Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
27.09.24 в 19:30:03
Форум Восточного портала
«Перевод надписи на бамбуковой дощечке»
Форум Восточного портала
Интересы
Китайское языкознание
(Ведущий:
honglong
)
Перевод надписи на бамбуковой дощечке
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: Перевод надписи на бамбуковой дощечке (прочитана 1018 раз, 5 ответов)
Elvira_
Новичок
Сообщений: 4
Карма: 0
Москва
Я люблю форум Восточного портала!
Перевод надписи на бамбуковой дощечке
написан: 27.07.04 в 15:31:47
Интересуюсь фэн-шуй, в магазине приобрела бамбуковую табличку с иероглифами. К сожалению, не знаю их значения. Поможете перевести, если я срисую их в Paint Brush?
0
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: Перевод надписи на бамбуковой дощечке
Ответ #1 написан: 27.07.04 в 19:33:51
27.07.04 в 15:31:47,
Elvira_ писал(а)
:
Интересуюсь фэн-шуй, в магазине приобрела бамбуковую табличку с иероглифами. К сожалению, не знаю их значения. Поможете перевести, если я срисую их в Paint Brush?
Лучше сфотографировать (если есть такая возможность). А текст-то большой? Сколько иероглифов?
0
Зарегистрирован
Elvira_
Новичок
Сообщений: 4
Карма: 0
Москва
Я люблю форум Восточного портала!
Re: Перевод надписи на бамбуковой дощечке
Ответ #2 написан: 28.07.04 в 09:04:45
Спасибо, что ответили! Всего четыре иероглифа. Попробую достать цифровой фотоаппарат, но смогу это сделать только на следующей неделе. Если что, обращусь!
0
Зарегистрирован
Elvira_
Новичок
Сообщений: 4
Карма: 0
Москва
Я люблю форум Восточного портала!
Re: Перевод надписи на бамбуковой дощечке
Ответ #3 написан: 03.08.04 в 09:15:29
Вот дощечка!
0
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: Перевод надписи на бамбуковой дощечке
Ответ #4 написан: 03.08.04 в 21:09:21
03.08.04 в 09:15:29,
Elvira_ писал(а)
:
Вот дощечка!
Вот Вам перевод:
五福臨門
— (у-фу линь-мэнь)
"пять благ у врат"
(аналогично русскому пожеланию "Всех благ!")
По иероглифам:
五
— (у)
пять
福
— (фу)
счастье, благо
臨
— (линь)
прибывать, наступать
門
— (мэнь)
ворота, дверь
Таким образом:
五福
— (у-фу)
"пять благ"
. Различные источники в перечислении этих "пяти благ" расходятся. Например, Хуань Тань в "Синь лунь" (эпоха Хань) (
桓譚 《新論》
) перечисляет их как:
1. "долголетие"
壽
2. "благосостояние"
富
3. "положение (в обществе)"
貴
4. "радость"
安樂
5. "множество потомков"
子孫眾多
臨門
— (линь-мэнь)
"быть у порога; наступать"
Вот такая надпись на Вашей "дощечке"...
0
Зарегистрирован
Elvira_
Новичок
Сообщений: 4
Карма: 0
Москва
Я люблю форум Восточного портала!
Re: Перевод надписи на бамбуковой дощечке
Ответ #5 написан: 04.08.04 в 09:01:48
ОГРОМНОЕ СПАСИБО, Сат Абхава!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ПОМОГЛИ, нет слов как!!!!!!
0
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
=> Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010