Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
27.09.24 в 22:26:36
Форум Восточного портала
«Вопрос к Сат АбхавеD»
Форум Восточного портала
Интересы
Китайское языкознание
(Ведущий:
honglong
)
Вопрос к Сат АбхавеD
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: Вопрос к Сат АбхавеD (прочитана 815 раз, 1 ответов)
diavona
Новичок
Сообщений: 1
Карма: 0
Владивосток
Я люблю форум Восточного портала!
Вопрос к Сат АбхавеD
написан: 05.05.05 в 12:56:46
Здравствуйте!
Я пишу диплом по теме "Особенности развития китайской письменности" Одна из глав — о латинизации со всеми вытекающими отсюда последствиями
Может, вы мне поможете. Мне срочно необходим материал о том, какая система транскрипции используется сейчас на Тайване — когда была введена и т.п. Еще нужен материал по той же теме, но относительно южной части материкового Китая. Если не трудно, пришлите, пожалуйста, мне на емель, а то сюда забегаю нечасто. Diavona_ocean@mail.ru
Заранее cпасибо.
0
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: Вопрос к Сат АбхавеD
Ответ #1 написан: 06.05.05 в 18:47:18
05.05.05 в 12:56:46,
diavona писал(а)
:
Здравствуйте!
Я пишу диплом по теме "Особенности развития китайской письменности" Одна из глав — о латинизации со всеми вытекающими отсюда последствиями
Может, вы мне поможете. Мне срочно необходим материал о том, какая система транскрипции используется сейчас на Тайване — когда была введена и т.п. Еще нужен материал по той же теме, но относительно южной части материкового Китая. Если не трудно, пришлите, пожалуйста, мне на емель, а то сюда забегаю нечасто. Diavona_ocean@mail.ru
Заранее cпасибо.
В общих чертах вопросы транскрипции я затрагивал в заметках на своем сайте:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Но лучше всего, Вам следует поискать информацию в Гугле на ключевые слова
漢語拼音
и
通用拼音
. В 2000 году перед принятием на Тайване стандарта
通用拼音
в прессе широким фронтом шла дискуссия о достоинствах и недостатках существующих латинских транскрипций, материала на диплом можно набрать предостаточно.
Также по теме транскрипции
注音字母
выложен некоторый справочный материал на сайте
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
.
0
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
=> Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010