Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               27.09.24 в 22:26:36

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Вопрос к Сат АбхавеD»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Китайское языкознание
(Ведущий: honglong)
   Вопрос к Сат АбхавеD
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Вопрос к Сат АбхавеD  (прочитана 815 раз, 1 ответов)

diavona
Новичок
не определено *
Сообщений: 1
Карма: 0
Russia  Владивосток
   
Я люблю форум Восточного портала!

Вопрос к Сат АбхавеD
написан: 05.05.05 в 12:56:46
ЦитироватьПравить

Здравствуйте!
Я пишу диплом по теме "Особенности развития китайской письменности" Одна из глав — о латинизации со всеми вытекающими отсюда последствиями улыбается Может, вы мне поможете. Мне срочно необходим материал о том, какая система транскрипции используется сейчас на Тайване — когда была введена и т.п. Еще нужен материал по той же теме, но относительно южной части материкового Китая. Если не трудно, пришлите, пожалуйста, мне на емель, а то сюда забегаю нечасто. Diavona_ocean@mail.ru
Заранее cпасибо.

0
Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re: Вопрос к Сат АбхавеD
Ответ #1 написан: 06.05.05 в 18:47:18
ЦитироватьПравить

05.05.05 в 12:56:46, diavona писал(а):
Здравствуйте!
Я пишу диплом по теме "Особенности развития китайской письменности" Одна из глав — о латинизации со всеми вытекающими отсюда последствиями улыбается Может, вы мне поможете. Мне срочно необходим материал о том, какая система транскрипции используется сейчас на Тайване — когда была введена и т.п. Еще нужен материал по той же теме, но относительно южной части материкового Китая. Если не трудно, пришлите, пожалуйста, мне на емель, а то сюда забегаю нечасто. Diavona_ocean@mail.ru
Заранее cпасибо.

 
В общих чертах вопросы транскрипции я затрагивал в заметках на своем сайте:
 
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
Но лучше всего, Вам следует поискать информацию в Гугле на ключевые слова 漢語拼音 и 通用拼音 . В 2000 году перед принятием на Тайване стандарта 通用拼音 в прессе широким фронтом шла дискуссия о достоинствах и недостатках существующих латинских транскрипций, материала на диплом можно набрать предостаточно.
 
Также по теме транскрипции 注音字母 выложен некоторый справочный материал на сайте [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ].
 

0
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»