Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               28.03.24 в 17:25:56

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Юкио Мисима»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Страны
   Япония
(Ведущий: Van)
   Юкио Мисима
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Юкио Мисима  (прочитана 2543 раз, 8 ответов)

DJBALANS
Новичок
мужчина *
Сообщений: 23
Карма: 0
Russia  Москва
 208567783 208567783  
Я люблю этот мир

Юкио Мисима
написан: 02.06.05 в 20:05:21
ЦитироватьПравить

мне он очень нравится
его стоит почитать
  * * *
кто нибудь читал его?

0
Недавно начал изучать японский язык Зарегистрирован

kenDju
Новичок
мужчина *
Сообщений: 13
Карма: 0
Russia  Город N***
   
Nanin pea kophimnida!!!

Re: Юкио Мисима
Ответ #1 написан: 03.06.05 в 01:06:46
ЦитироватьПравить

"И в тот момент, когда кинжал проник внутрь, за закрытыми веками с ослепительным блеском вспыхнул солнечный круг."
Юкио Мисима. Из книги "Несущие кони".
 
 
Я ОЧЕНЬ люблю и уважаю творчество этого писателя!!!! скалит зубы Увидев название темы, я сразу бросился отвечать — чёрт, да Кимитакэ просто гений!  
Естественно, я читал его произведения. Наслаждение для эстета! ТАК ПИСАТЬ мог только он. А какое произведение Мисимы (простите за склонение — всё-таки мы говорим по-русски) у Вас любимое?

0
PEACE!!!(^^) Зарегистрирован

DJBALANS
Новичок
мужчина *
Сообщений: 23
Карма: 0
Russia  Москва
 208567783 208567783  
Я люблю этот мир

Re: Юкио Мисима
Ответ #2 написан: 03.06.05 в 12:52:10
ЦитироватьПравить

золотой храм
 * * *
а так все любимые
все нравятся
каждый расказ хорош по своему
***
серия Море изобилия очень нравится

0
Недавно начал изучать японский язык Зарегистрирован

kenDju
Новичок
мужчина *
Сообщений: 13
Карма: 0
Russia  Город N***
   
Nanin pea kophimnida!!!

Re: Юкио Мисима
Ответ #3 написан: 03.06.05 в 20:21:13
ЦитироватьПравить

Золотой храм.... Мисима, как я заметил, любил писать о различного рода патологиях, причём особо их не оценивал, а "созерцал"; по-моему, даже получал удовольствие от "неправильности" своей и своих героев. Помню, как я был поражён, прочитав "Исповедь маски" — не думал, что японец может вообще писать ТАК о ТАКОМ. Практически все персонажи книг Мисимы имеют некий уродливый изъян, отличающий их от других, делающий "носителей" неприемлимыми для общества. Но, боже, как прекрасно это эстествующее циничное уродство!!!!! Мисима — саморазрушитель, его ни в коем случае не назовёшь позитивным и конструктивным — это, в конце-концов, привело к самоубийству в семидесятом.  
Писатель зачастую говорит о так называемом "низком" самым что ни на есть высоким слогом — будто бы королева-мать выходит на приём обнажённой и начинает танцевать джагу-джагу...
***
"...Снова соблазн жизни, зависть к живущим пытались взять меня в плен. Ведь я тоже мог бы жить , как он, — не поджигать Храм, а уйти из обители, навек распрощаться с монашеством...
    Но тёмные силы с новой силой всколыхнулись в моей душе и увлекли меня за собой. Я должен сжечь Кинкакудзи
..." Божественно! А дальше — так вообще сатори: "...Когда я свершу это, начнётся невероятная, удивительная жизнь, скроенная специально по моему заказу."

0
PEACE!!!(^^) Зарегистрирован

dai_kirai
Новичок
мужчина *
Сообщений: 2
Карма: 0
Belarus  Минск
 268502353 268502353  
Я люблю Восточный портал!

Re: Юкио Мисима
Ответ #4 написан: 16.06.05 в 18:49:12
ЦитироватьПравить

"Исповедь маски" — поистине незабываемое произведение.
 Но не стоит забывать жизнь автора, а она у него также была незабываемой.

0
Зарегистрирован

bistoury
Новичок
не определено *
Сообщений: 45
Карма: 2
Ukraine  Харьков
   
Я люблю Восточный портал!

Re: Юкио Мисима
Ответ #5 написан: 10.07.05 в 20:28:09
ЦитироватьПравить

02.06.05 в 20:05:21, DJBALANS писал(а):
мне он очень нравится
его стоит почитать
  * * *
кто нибудь читал его?

 
Многие его читали, насколько мне известно. Я вот как раз в процессе чтения "Золотого храма". Но время сейчас  для чтения неподходящее, потому как на иное дело надо все силы направить. Вот процесс чтения и тормозится... Дочитаю — расскажу о впечатлениях. Пока же только могу сказать, что хотя и не захватывает, и не уносит, но чувствуется что-то близкое и родное. Не в образе главного героя, а в том, что в этом романе заложено...  улыбается

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Мисима
Ответ #6 написан: 01.10.09 в 04:20:04
ЦитироватьПравить

01.10.09 в 01:18:31, ondeen писал(а):
Помогите пожалуйста....я пишу дипломную работу по теме "Концепт реинкарнации и кармы в тетралогии Мисимы "Море достатка". кто может подсказать актуальную литературу буду искренне благодарна, особая напряжонка с оригинальными текстами, может кто знает где достать?

Материалы:  
Заходим в поисковик научных работ  
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Вбиваем название книги и получаем список в 138 совпадений.  
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Листаем его и выбираем интересные вещи. Часть из них доступна там же в pdf, остальное надо искать по указанным бумажным источникам.  
Оригинальных текстов в сети не видел, нужно искать бумажные. Кажется, к вам ближе всего будет японский центр в Киеве, там в библиотеке что-то может быть.  
Ну и тут ещё посмотрите:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Может, у кого там что найдётся.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

diakin
Новичок
мужчина *
Сообщений: 21
Карма: 0
Russia  С-Петербург
Сайт    
Я люблю Восточный портал!

Re: Юкио Мисима
Ответ #7 написан: 20.11.09 в 17:24:49
ЦитироватьПравить

Вот такая книжка есть.  
(Чхартишвили это Акунин. Как японист он мне больше нравится улыбается) )
 
Григорий Чхартишвили. Жизнь и смерть Юкио Мисимы, или Как уничтожить храм
----
Особенно ярко дарование Мисимы в эти годы проявило себя в драматургии.
Он очень хорошо знал и понимал театр, с которым была связана вся его жизнь.
Она ведь и сама очень напоминает спектакль.
 
Ему приходилось и ставить спектакли, и играть на сцене, но прежде всего
он, конечно же, был драматургом — крупнейшим и самым талантливым в истории
современного японского театра. Мисима говорил, что романы — его жены, а
пьесы — любовницы, и каждый год ему необходима новая. В самом деле, начиная
с 1953 года до последнего года жизни, когда Мисима, втайне уже готовившийся
к смерти, объявил друзьям, что с драматургией покончено, он каждый год писал
по большой пьесе, не считая одноактных. В токийском отеле “Тэйкоку” он
снимал специальный номер, в котором уединялся на последние три дня каждого
второго месяца, — для драматурга, способного создать пьесу за одну ночь,
этого оказывалось достаточно. Начинал Мисима всегда с последней реплики
последнего акта, а затем быстро и почти без исправлений записывал весь
текст. “Я создаю пьесы так же, как вода заливает низины, — писал он в эссе
“Соблазн драмы”. — Рельеф драмы расположен в моей душе ниже рельефа прозы
– ближе к инстинктивному, к детской игре”.
----

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Юкио Мисима
Ответ #8 написан: 23.11.15 в 07:07:50
ЦитироватьПравить

22.09.15 в 14:16:30, chertopoloh писал(а):
Добрый день! Я пишу курсовую по роману Мисимы "Моряк, которого разлюбило море", и меня интересуют значения имен главных героев. Поскольку я, к моему огромному сожалению, не японист, решила обратиться за помощью к специалистам. Итак, имена персонажей: Рюдзи, Фусако, Нобору. Хотелось бы знать, какими кандзи они записываются и их значение.  
Ссылка на страничку романа в Википедии [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Заранее большое спасибо за помощь!

竜二 Рюдзи — "дракон" и "два". Обычно это второй сын в семье, ну а дракон — тут и так понятно.  
房子 Фусако — дословно "ребёнок обилия". Это имя содержит пожелания достатка и изобилия.  
登 Нобору — дословно "взбирающийся". Обычно в такое имя вкладывают пожелание ребёнку достичь высот в жизни.  
Кстати, приведнное вами название — перевод с английского перевода. По-японски роман называется "午後の曳航" "Послеполуденный буксировщик".

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»