Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               25.04.24 в 00:24:19

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Фонетика японского языка»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Японское языкознание
(Ведущий: Van)
   Фонетика японского языка
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Фонетика японского языка  (прочитана 6130 раз, 32 ответов)

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Фонетика японского языка
написан: 28.04.07 в 23:37:09
ЦитироватьПравить

Дифтонги
Произнесённый один за другим гласный и полугласный звуки могут образовывать один слог. Такое сочетание звуков называется дифтонгом. В японском языке имеются следующие дифтонги: ai, oi, ui, ei.
Все дифтонги в японском языке нисходящие, то есть первый гласный сильный, второй — слабый.
Следует иметь в виду, что в современном языке ей часто произносится как долгое е: , хотя в большинстве словарей и учебников транскрибируется как ei.
Необходимо заметить, что не всегда сочетание гласных [а], [у] с гласным [и] образует дифтонги. В некоторых случаях каждый из гласных является слогообразующим, например:  
КАЙ — моллюск, но КАИ — низший ранг.
 
 
не совсем понятно.
 
как читается по-русски
いえ ie
いいえ iie
え e
ええ ee
えいが eiga
えいご eigo
かご kago
き ki
こ ko
こえ koe

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Re: Фонетика японского языка
Ответ #1 написан: 29.04.07 в 23:33:21
ЦитироватьПравить

и в каком случае い читается как "и", а в каком как "й"?  удивлённый

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Re: Фонетика японского языка
Ответ #2 написан: 12.05.07 в 20:08:20
ЦитироватьПравить

Подскажите, ん удваивается только перед звуками ряда МА и НА, а в остальных читается как "н" или еще есть правила?

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #3 написан: 15.05.07 в 21:21:43
ЦитироватьПравить

12.05.07 в 20:08:20, bumali писал(а):
Подскажите, ん удваивается только перед звуками ряда МА и НА,

 
откуда такие сведения?  шокированный закатывает глаза поджимает губы удивлённый  
нет такого  
 
12.05.07 в 20:08:20, bumali писал(а):
а в остальных читается как "н" или еще есть правила?

 
ん везде читаетя как "н", НИКОГДА НЕ УДВАИВАЕТСЯ  улыбается
НО в некоторых случаях: а именно: перед Б, П, М читается как "м":
симбун — газета — пишется "синбун",
эмпицу — карандаш — пишется "энпицу",
каммури — корона — пишется "канмури"
таковы традиционные правила относительно чтения знака ん и звука, который этот знак передает, так говорит большинство японцев, и по этим правилам учат японский язык в России...  
однако, в некоторых англоязычных грамматиках и словарях японского такие слова как "газета", "карандаш", "корона" и т.п. читаются как пишутся, т.е. соответственно как "эНпицу", "каНмури" и "сиНмун"...  
я и сам во время последней поездки в Японию купил там словарь в котором слова с сочетаниями НБ, НП, НМ читаются так как пишутся... и ведь не в Америке издано а в Японии, хотя и для иностранцев, значит, выходит, что можно и безо всяких позиционных ассимиляций говорить, а просто произносить то, что написано  улыбается

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #4 написан: 15.05.07 в 21:26:51
ЦитироватьПравить

и вааще, Мээри, во тхинь бу дон... закатывает глаза удивлённый
если хочется японский выучить, то пора купить какую-нибудь грамматику...
ЛЮБУЮ  подмигивает  
уж фонетика там изложена более-менее...  подмигивает скалит зубы подмигивает

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Re: Фонетика японского языка
Ответ #5 написан: 15.05.07 в 21:57:27
ЦитироватьПравить

15.05.07 в 21:26:51, Pepe Mantani писал(а):
и вааще, Мээри, во тхинь бу дон... закатывает глаза удивлённый
если хочется японский выучить, то пора купить какую-нибудь грамматику...
ЛЮБУЮ  подмигивает  
уж фонетика там изложена более-менее...  подмигивает скалит зубы подмигивает
 

 
все есть, но не все всегда понятно  улыбается

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #6 написан: 15.05.07 в 22:04:45
ЦитироватьПравить

15.05.07 в 21:57:27, bumali писал(а):

 
все есть, но не все всегда понятно  улыбается

 
а если что не понятно — спрашивай, объясним  улыбается

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #7 написан: 15.05.07 в 22:17:37
ЦитироватьПравить

15.05.07 в 21:57:27, bumali писал(а):

 
все есть

 
а можно поинтересоваться: что именно есть? подмигивает

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Re: Фонетика японского языка
Ответ #8 написан: 15.05.07 в 22:21:30
ЦитироватьПравить

15.05.07 в 22:17:37, Pepe Mantani писал(а):

 
а можно поинтересоваться: что именно есть? подмигивает

 
двухтомник Л.Т.Нечаевой с кассетами.

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #9 написан: 16.05.07 в 21:33:48
ЦитироватьПравить

15.05.07 в 22:21:30, bumali писал(а):

 
двухтомник Л.Т.Нечаевой с кассетами.

 
а как называется?  

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Re: Фонетика японского языка
Ответ #10 написан: 16.05.07 в 21:38:14
ЦитироватьПравить

16.05.07 в 21:33:48, Pepe Mantani писал(а):

 
а как называется?  

 
Японский язык для начинающих.

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #11 написан: 16.05.07 в 22:17:42
ЦитироватьПравить

16.05.07 в 21:38:14, bumali писал(а):

 
Японский язык для начинающих.

 
не встречал такой книжки, потому как оччень их сейчас много издают самых разных... но если увижу где-нибудь надо будет обязательно посмотреть насколько описание в ней соответствует реальности  скалит зубы

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Re: Фонетика японского языка
Ответ #12 написан: 16.05.07 в 22:21:03
ЦитироватьПравить

16.05.07 в 22:17:42, Pepe Mantani писал(а):

 
не встречал такой книжки, потому как оччень их сейчас много издают самых разных... но если увижу где-нибудь надо будет обязательно посмотреть насколько описание в ней соответствует реальности  скалит зубы

 
книжка написана в институте стран Азии и Африки при МГУ, поэтому у меня лично нет оснований ей не доверять подмигивает

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #13 написан: 16.05.07 в 22:30:45
ЦитироватьПравить

16.05.07 в 22:21:03, bumali писал(а):

 
книжка написана в институте стран Азии и Африки при МГУ, поэтому у меня лично нет оснований ей не доверять подмигивает

 
нет, естественно, книжка скорее всего неплохая, и, скорее всего, с ее помощью можно вполне нормально выучить японский, но, как показывает практика: в действительности все не так как на самом деле улыбается, и грамматики, написанные даже в контексте одной традиции часто в каких-то моментах противоречат друг другу... поэтому, как говорится: доверяй, но проверяй... вот как то так...

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Re: Фонетика японского языка
Ответ #14 написан: 16.05.07 в 22:35:20
ЦитироватьПравить

16.05.07 в 22:30:45, Pepe Mantani писал(а):

 
нет, естественно, книжка скорее всего неплохая, и, скорее всего, с ее помощью можно вполне нормально выучить японский, но, как показывает практика: в действительности все не так как на самом деле улыбается, и грамматики, написанные даже в контексте одной традиции часто в каких-то моментах противоречат друг другу... поэтому, как говорится: доверяй, но проверяй... вот как то так...

 
в любом случае, все будет упираться не в книжку а в наличие времени и желания учить слова и ковыряться в грамматике.

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #15 написан: 16.05.07 в 22:35:23
ЦитироватьПравить

16.05.07 в 22:21:03, bumali писал(а):

 
книжка написана в институте стран Азии и Африки при МГУ, поэтому у меня лично нет оснований ей не доверять подмигивает

 
с моей точки зрения западные, а точнее американские грамматики японского куда лучше отечественных, а кроме того, в силу определенных обстоятельств лично у меня очень мало оснований доверять грамматике составленной в российской академической структуре...  закатывает глаза

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #16 написан: 16.05.07 в 22:39:13
ЦитироватьПравить

16.05.07 в 22:35:20, bumali писал(а):

 
в любом случае, все будет упираться не в книжку а в наличие времени и желания учить слова и ковыряться в грамматике.

 
нет, книжка хорошая — это прежде всего... откуда грамматику узнаешь, как не из книжки  радостный а если книжка попалась толковая, хорошая, то она потом на всю жизнь остается как справочник по японской грамматике...  
и в действительности совсем не важно в какую игру играть: в падежи или в частицы  подмигивает главное, чтобы получалось правильно переводить, говорить и т.п.  

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Re: Фонетика японского языка
Ответ #17 написан: 16.05.07 в 22:41:14
ЦитироватьПравить

16.05.07 в 22:39:13, Pepe Mantani писал(а):

 
книжка хорошая все равно нужна  

 
ну да ну да  улыбается

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #18 написан: 16.05.07 в 22:46:37
ЦитироватьПравить

16.05.07 в 22:41:14, bumali писал(а):

 
ну да ну да  улыбается

 
гамбарэ!  улыбается (извиняюсь, что нет тут поддержки японского)

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Re: Фонетика японского языка
Ответ #19 написан: 20.05.07 в 23:10:00
ЦитироватьПравить

Как может записываться хираганой ran’un, riyu:   ?
как らんゅん и りゅ?

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #20 написан: 21.05.07 в 23:47:57
ЦитироватьПравить

20.05.07 в 23:10:00, bumali писал(а):
Как может записываться хираганой ran’un, riyu:   ?
как らんゅん и りゅ?

 
РИЮ написано правильно (если, конечно, имелось в виду РИЮ, а не РЮ  скалит зубы) к сожалению тут нет поддержки японского, потому как я сечас не дома, так что будем пользовать киридзи
 
а вместо РАНЪУН написан РАНЪЮН (вспоминаем как пишется У, и в чем отличие написания Ю от У) скалит зубы
 
апостроф в ромадзи означает не смягчение, а разделение двух звуков, которые не составляют одного слога (в киридзи в качестве разделителя используется "ъ": РАНЪУН, КИНЪЭН, МАНЪЁСЮ и т.п.)...  
 
и потом что за дурацкий вопрос "как может записываться хираганой?"  скалит зубы каждому слогу или набору слогов японского языка взаимно-однозначно соответствует вполне определенное хираганское/катаканское написание подмигивает

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Re: Фонетика японского языка
Ответ #21 написан: 22.05.07 в 16:42:08
ЦитироватьПравить

21.05.07 в 23:47:57, Pepe Mantani писал(а):

 
и потом что за дурацкий вопрос "как может записываться хираганой?"  скалит зубы каждому слогу или набору слогов японского языка взаимно-однозначно соответствует вполне определенное хираганское/катаканское написание подмигивает

 
для кого-то дурацкий, для кого-то нет...

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #22 написан: 23.05.07 в 22:51:48
ЦитироватьПравить

22.05.07 в 16:42:08, bumali писал(а):

 
для кого-то дурацкий, для кого-то нет...

 
нет, этот вопрос все равно дурацкий  подмигивает потому что обычно понимание того как записываются японские слова хираганой и катаканой обычно приходит примерно ну где-то через минут 20 после знакомства с каной, при этом человек еще может сколь угодно долго подглядывать в таблицу, это уже второстепенное... если после длительного и многократного чтения вводного раздела какого-то данного учебника ясности в этом вопросе нет, то может быть стоит выкинуть данную конкретную книжку на помойку и поискать более подходящую, и может быть даже несколько... улыбается

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Re: Фонетика японского языка
Ответ #23 написан: 23.05.07 в 23:18:21
ЦитироватьПравить

23.05.07 в 22:51:48, Pepe Mantani писал(а):

 
нет, этот вопрос все равно дурацкий  подмигивает потому что обычно понимание того как записываются японские слова хираганой и катаканой обычно приходит примерно ну где-то через минут 20 после знакомства с каной, при этом человек еще может сколь угодно долго подглядывать в таблицу, это уже второстепенное... если после длительного и многократного чтения вводного раздела какого-то данного учебника ясности в этом вопросе нет, то может быть стоит выкинуть данную конкретную книжку на помойку и поискать более подходящую, и может быть даже несколько... улыбается

 
дело не в книжках, а в том, насколько быстро человек усваивает материал.
 
У меня не такая хорошая память, как у тебя))
Мне нужно больше, чем 20 минут, чтобы запомнить таблицу хираганы.
Да и чтений с апострофами в ней нет.
 
Разговор, в принципе, не по существу...

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

alleo
Новичок
мужчина *
Сообщений: 6
Карма: 2
Ukraine  Керчь
   
In Go We Trust!

Re: Фонетика японского языка
Ответ #24 написан: 24.05.07 в 15:11:48
ЦитироватьПравить

Вопрос не очень-то дурацкий, так как в русской транскрипции и транскрипции Хэпберна существуют неоднозначности (например ДЗУ, ДЗИ), а вот кунрэй их лишен.

0
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #25 написан: 26.05.07 в 22:35:04
ЦитироватьПравить

24.05.07 в 15:11:48, alleo писал(а):
Вопрос не очень-то дурацкий, так как в русской транскрипции и транскрипции Хэпберна существуют неоднозначности (например ДЗУ, ДЗИ), а вот кунрэй их лишен.

 
на самом деле кунрэй точно также не лишен неоднозначностей, как киридзи и хэпберновская система, в отличии от ниппон-сики:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

bumali
Опытный
женщина ***
Сообщений: 389
Карма: 3
Cameroon  Конго
Сайт  343667360 343667360  


Re: Фонетика японского языка
Ответ #26 написан: 27.05.07 в 00:00:47
ЦитироватьПравить

из области аналогичного юмора:
 
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]

0
Non est vivere, sed valere vita.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Pepe Mantani
Востоковед
мужчина *
Сообщений: 116
Карма: 6
Spain  Ирун
Сайт Почта   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #27 написан: 28.05.07 в 01:10:47
ЦитироватьПравить

27.05.07 в 00:00:47, bumali писал(а):
 
мдяяя, вот он какой, японский тупизм  поджимает губы

0
"A hidden wisdom is like a hidden star; it shines nowhere." Jay Xiong

на моем аватаре — дзёмонский человек, и он смотрит на вас по-дзёмонски.
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Фонетика японского языка
Ответ #28 написан: 17.03.08 в 12:30:28
ЦитироватьПравить

17.03.08 в 11:37:24, Tonari писал(а):
Здравствуйте, коллеги! Прошу Вас поделиться опытом произношения ряда РА, РИ, РУ, РЭ, РО. (Естественно в той форме, в которой позволяет делиться эпистолярный жанр скалит зубы ) Согласны ли Вы с мнением, что звук "Р" в японской фонетике специфический, неидентичный русскому? Как бы Вы его описали? На какие источники бы сослались? Спасибо!
Опыт произношения — штука сложная, она на письме не передаётся. Единственная теория, какая тут возможна — это как раз идея о том, что запрашиваемый японский звук — нечто среднее между русскими Р, Л и Д (про последнее часто забывают русские преподаватели, к сожалению). Да, это уникальный звук, но ближе всё же к русскому "р".  
Как и с любым другим звуком, произношение следует отрабатывать только по аудиопособиям с записями носителей. Это — самые важные учебные источники. В [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] есть разные аудиокурсы (только надо отдельно зарегистрироваться для полного доступа). Там же есть компьютерная учебная программа с возможностью тренировки произношения и компьютерный словарь произношения.  
 
Ещё один момент, который нужно помнить при отработке — это то, что все японцы сами говорят по-разному. Выше указаны ближайшие к этому звуку 3 русских звука, но у разных японцев по-разному получается близость к одному из них.  Потому не стоит очень рьяно искать единственно правильный вариант или паниковать, если второй встретившийся вам японец говорит не совсем так, как вы выучили. Достаточно выработать навык произношения похожего звука, спросить мнение пары знающих человек о звучании и далее так и говорить. Постепенно вы привыкните и перестанете обращать на него особое внимание.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

Tonari
Новичок
мужчина *
Сообщений: 35
Карма: 0
Russia  Москва
   
Яру ки манман!!!

Re: Фонетика японского языка
Ответ #29 написан: 17.03.08 в 13:05:13
ЦитироватьПравить

ご説明してくれてあ りがとうございまし た。
Ну или как говорят у нас на Руси, благодарю!

0
敬具、隣り Зарегистрирован

piranha
Новичок
женщина *
Сообщений: 1
Карма: 0
Russia  рязань
   
Китай, Япония, Корея, Вьетнам

Re: Фонетика японского языка
Ответ #30 написан: 09.06.11 в 16:19:52
ЦитироватьПравить

20.05.07 в 23:10:00, bumali писал(а):
Как может записываться хираганой ran’un, riyu:   ?
как らんゅん и りゅ?

 
 
А по-моему у Вас здесь все неправильно написано. Итак, слово riyu: следует написать как りゆう. Объясняю в чем ошибка в вашем случае слово читается как РЮ, а должно РИЮУ. Ошибка в том, что вы написали маленькую Ю вместо большой и забыли про удлиннение. И ran`un будет писаться как らにゅん, если апостроф означает смягчение, а то,как это написано у вас не может быть правильно однозначно, так как просто не пишутся так японские слова.  
 
 
 
 

0
Зарегистрирован

fir-tree
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 221
Карма: 0

   


Re: Фонетика японского языка
Ответ #31 написан: 29.06.11 в 09:33:04
ЦитироватьПравить

В ромадзи смягчение никогда не обозначается апострофом (этот символ принят для латиницы, описывающей славянские языки, а не японский), а в основном — с помощью буквы y, то есть にゅ будет nyu (во всех вариантах ромадзи одинаково). Апостроф в ромадзи используется для слогового n ん перед гласной, чтобы не перепутать со слогом ряда n- (в русской транскрипции в таких случаях используется сочетание нъ).
 
Так что ran'un (乱雲 "туча, грозовое облако") будет らんうん, конечно же.
 
riyu: (理由 "причина") у piranha правильно, у Pepe Mantani неправильно (странно, что за четыре года никто не поправил).

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Фонетика японского языка
Ответ #32 написан: 08.12.14 в 15:47:28
ЦитироватьПравить

08.12.14 в 12:13:31, Rotoumin писал(а):
Добрый день. Я нахожусь в замешательстве и никак не могу найти ответ на свой вопрос: есть ли дифтонги в японском языке?  
В англоязычных источниках, например в [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ], написано, что дифтонгов у японцев нет. В книге 日本語の発音教室—理 ;論と練習 (Introduction to Japanese Pronunciation. Theory and Practice) прямым текстом говорят, что сочетания あい, おい дифтонгизируют иностранцы. Однако во всех русских учебниках и словарях, что мне попадались, утверждалось обратное. В учебнике Л. Т. Нечаевой в первом же уроке сказано, что «в японском языке существуют дифтонги [ай], [уй], образованные сочетанием гласных [а], [у] с кратким гласным [й]». В учебнике Головнина написано тоже самое, что и у Нечаевой. В «Современном японско-русском словаре» Н. А. Сыромятникова в конце есть его статья о музыкальном ударении в японском языке со следующими предложениями: «Дифтонги ai и ui не могут иметь ударения на i. <…> Дифтонги an, in, un также не могут иметь ударения на втором элементе…» (в дифтонгах появились даже согласные). Ну, и русская транслитерация японских слов говорит сама за себя, слово айкидо к примеру; ведь если дифтонгов нет, то нужно писать аикидо.

По поводу дифтонгов у японских исследователей есть разные мнения. Но за стандарт пока принято считать словарь произношения NHK. Там указываются короткие "й" в схемах произношения, а в предисловии есть объяснения по дифтонгам.  
Словарь этот доступен в сети в разных видах, посмотрите.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»