Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Страны >> Китай >> Любопытная книженция.
(Message started by: Сюся на 13.11.02 в 17:13:59)

Заголовок: Любопытная книженция.
Прислано участником Сюся на 13.11.02 в 17:13:59
Господа, попалась тут мне любопытная книженция Андрея Девятова "Китайская специфика ...". Терзают меня смутные сомнения...   :-[:Давайте обсудим!  ;)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Цзошучжан на 13.11.02 в 21:36:26
Давайте.  ;)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сюся на 14.11.02 в 00:11:14
А Вы ее внимательно прочитали?
Я уже несколько дней разбираюсь с таблицами, формулами, гипотезами и доказательствами. Чувствуется, еще долго над ней сидеть. Стоит ли?
Оригинально, не спорю, но туманно, как никогда.
Можно было бы и по верхам пройтись, так общий смысл уловить, но может все-таки разобраться, ведь редкая удача о китайцах что-то свеженькое почитать.  Давайте по частям разбирать.
А еще вопрос назрел: мне тут доклад по китайским стратагемам читать скоро,   но из жизни сегодняшней ну ничего подобрать не могу, может поможете, может опыт есть, как с китайцами тактическую борьбу вели, жутко интересно, да и полезно. Я еще на общий форум вынесу эту тему. :)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Цзошучжан на 14.11.02 в 21:22:37
"Специфику" вовсе не читал, но со статьями автора поверхностно знаком.

Мое впечатление от них во многом такое же: интересно, но времени не хватает даже не на размышления, а просто на внимательное чтение; к сожалению.

Поэтому надеюсь на Ваши комментарии. Может быть, составите своего рода дайджест этой книги?

А по поводу - стоит ли - думаю, что стоит делать все, что интересно, и на что есть время.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сюся на 14.11.02 в 23:29:08
Рада бы составить дайджест, но пока сама не разобралась.
Советую все-таки ознакомиться, если время есть, прелюбопытнейшая штука.
Но чтение действительно не из легких, придется поломать голову, да еще избежать оценок типа ах, автор - популист, такое часто бывает. Мне как экономисту были интересны стратегические предложения автора, но там все понятно, а вот главы о языке и мышлении даются с трудом, слишком "диалектично", научно слишком. Хотя автор оговорился, что на научность не претендует, а сам такое закрутил...., буду читать и перечитывать, пока сил хватит.
А интересного так много, что боюсь жизни не хватит,так что приходится бить себя по рукам  :'(
когда они тянутся к чему-то новому.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Saruyoshi на 17.11.02 в 15:07:23

Quote:
А еще вопрос назрел: мне тут доклад по китайским стратагемам читать скоро,   но из жизни сегодняшней ну ничего подобрать не могу, может поможете, может опыт есть, как с китайцами тактическую борьбу вели, жутко интересно, да и полезно. Я еще на общий форум вынесу эту тему.

Выносите, выносите... Я тут как раз Сунь Цзи и У Цзи в переводе Конрада изучать начал. Пообщаемся ;).

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником finder на 02.12.02 в 00:14:18
ужасно интересно все то что туманно  и запутанно
согласен с администратором насчет дайджеста
хотя бы маленького типа образования чисел- образов Хэ-ту и Ло-шу и т д
это не так сложно если зажечь фонарик здравого смысла
забросьте хотя бы парочку базовых для этой книги формул-схем
отчего пляшем?

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Jin Jie на 02.12.02 в 13:55:31
Собираюсь в скором времени выложить частично книгу Девятова, если конечно автор не будет против.
Дайджест не обещаю, но самые "туманные и запутанные" постараюсь найти.
Все-таки, чтобы обсуждать данный труд, с ним нужно познакомиться. А это современная китаистика , и мне кажется, что ей найдется место на страницах этого портала.
Так что, все кто заинтересован, подождите немного, после Нового года будет Девятов.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Цзошучжан на 02.12.02 в 15:15:23
Если кто-то знает координаты автора - помогите связаться с ним, чтобы получить разрешение на полную публикацию книги в библиотеке Восточного портала. Цитирование отрывков удобно при обсуждении здесь, на форуме, но оно не позволит полностью раскрыть для себя авторский замысел. Любая книга - цельное произведение, где нет ничего лишнего.

2 Jin Jie: Ждем.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Jin Jie на 02.12.02 в 18:45:15

on 12/02/02 в 15:15:23, Цзошучжан wrote:
. Цитирование отрывков удобно при обсуждении здесь, на форуме, но оно не позволит полностью раскрыть для себя авторский замысел. Любая книга - цельное произведение, где нет ничего лишнего.

.

Хорошо, хорошо, не буду я резать Девятова. Обещаю. :)
Но только найдите для меня его разрешение, а то работа будет сделана зря. А уж если кто -то автора знает, может он (Девятов) будет так любезен и передаст нам файл с текстом.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником finder на 07.12.02 в 23:24:48
Jin Jie I waiting for this book-answer
                                         
                            haire

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Liang на 12.01.03 в 00:57:22
Друзья! А дайте мне эту книжку почитать! :))) Я бы и время нашёл и всё отсальное :))) Где такую найти?

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Jin Jie на 12.01.03 в 17:59:43

on 01/12/03 в 00:57:22, Liang wrote:
Друзья! А дайте мне эту книжку почитать! :))) Я бы и время нашёл и всё отсальное :))) Где такую найти?


Могу дать почитать, если Вы обещаете нам ее отсканировать :) :)
Да и без обещания тоже... но лучше все-таки с....

я в Москве, пишите
а также она еще продается в изд-ве Муравей

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Jin Jie на 12.01.03 в 21:04:22
Ой, не обратила внимания на Ваши координаты :)
Простите.
Придется сканировать самим, а Вы можете теперь только через Муравья получить :(

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сат Абхава на 14.01.03 в 21:56:41

on 12/02/02 в 15:15:23, Цзошучжан wrote:
Если кто-то знает координаты автора - помогите связаться с ним, чтобы получить разрешение на полную публикацию книги в библиотеке Восточного портала. Цитирование отрывков удобно при обсуждении здесь, на форуме, но оно не позволит полностью раскрыть для себя авторский замысел. Любая книга - цельное произведение, где нет ничего лишнего.

2 Jin Jie: Ждем.


Господа! "Муравей" вам не только за такие действия, но даже и за речи просто "по шапке" надает!  :) Не верите - пойдите и спросите МиРа на Восточном полушарии.  :) У любого издателя при одном звуке - "отсканировать книгу и выложить для всеобщего пользования" - начинается нервный тик с приступом ярости. Оно и понятно: он (то бишь издатель) в издание деньги вкладывал, а тут веселые ребята взяли эту книгу и просто по доброте душевной "подарили" всему миру... :)

Ой, что будет... :-X

Максимум, что, на мой взгляд, можно попробовать устаканить: оцифровка и выкладывание (в целях РЕКЛАМЫ и ПРОМОУШИНА) какой-либо главы из книги, чтобы заинтересовать читателя и прямой ссылкой вести его в "Муравей" за полной печатной версией книги. И то это возможно, только если издательство даст свое добро. По-моему, при таком раскладе выигрывают все: и портал (добавляет себе материал на страницы), и издательство с автором (получают новых покупателей книги), и сами идеи, изложенные в книге (находят свою аудиторию), и сам читатель (получает представление о книге, а не идет покупать кота в мешке)...  ;D

Но вообще-то я понятия не имею, как даже на такое "скромное" предложение отреагирует издатель.  :)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Цзошучжан на 15.01.03 в 13:47:06
Вы когда приходите в библиотеку за книгами, Вам тоже дают все книги в размере одной главы, а за остальным предлагают обращаться в магазин?

Или размещение издания в библиотечном фонде нарушает права автора и издателя?

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Саруёси на 15.01.03 в 14:35:52

Quote:
Господа! "Муравей" вам не только за такие действия, но даже и за речи просто "по шапке" надает!   Не верите - пойдите и спросите МиРа на Восточном полушарии.   У любого издателя при одном звуке - "отсканировать книгу и выложить для всеобщего пользования" - начинается нервный тик с приступом ярости.
Вот я тоже самое говорил. Любое издательство или правообладатель на материал, который может быть размещен на сайте по шапке конечно бить не будет, но в суд обратиться может...... Мне ответили "Не парься, ищи материал и готовь к размещению." Но вопрос остался висеть в воздухе. Кстати книги в библиотеку приходят определенным образом. Раньше, при "совестком прижиме", любое издательство было обязано присылать несколько экземпляров в центральные библиотеки (РГБ (Ленинка), Центральная юношеская и т.д.). Обыкновенные библиотеки тоже могли получить эту книгу в кол-ве 2-3 экз. Что у нас делается сейчас я не очень в курсе, правило по нескольким экз.  в РГБ сохранилось, но оно теперь не является обязательным. Так что, вопрос остается открытым. Есть ли у сайта статус библиотеки и является ли этот статус официальным?

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сат Абхава на 15.01.03 в 18:42:03

on 01/15/03 в 13:47:06, Цзошучжан wrote:
Вы когда приходите в библиотеку за книгами, Вам тоже дают все книги в размере одной главы, а за остальным предлагают обращаться в магазин?

Или размещение издания в библиотечном фонде нарушает права автора и издателя?


Давайте не будем искать уловки за громким словом "библиотека". При приобретении библиотекой книги в библиотечный фонд никак не идет речь о ее ВОСПРОИЗВОДСТВЕ и РАСПРОСТРАНЕНИИ... А оцифровка книги и выкладывание для всеобщего скачивания - это уже, простите, библиотекой и не пахнет. Мы здесь все не дети и прекрасно понимаем, о чем идет речь... А если нет, то зайдите в любую библиотеку и не просто попросите "почитать" саму книгу (вернув ее после чтения), а попросите их выполнить полный скан книги, закачать его на диск и дать Вам в личное пользование (чтобы никому из Ваших друзей и близких больше не нужно было идти за этой книгой в книжный магазин), я посмотрю, что на это ответит Вам библиотекарь... ;) ;D А вот сделать платную ксеропию необходимых страниц из книги - эту услугу Вам предоставит любая порядочная библиотека.

Я полагаю, что если портал хочет выглядеть в глазах "серьезных людей" не просто сборищем пиратов, оправдывающих свои действия детским лепетом, а "серьезной" структурой, с которой этим людям хотелось бы иметь дело, то и вести в этих деликатных вопросах мы должны себя серьезно...

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Jin Jie на 15.01.03 в 20:53:28

on 01/15/03 в 18:42:03, Сат Абхава wrote:
Я полагаю, что если портал хочет выглядеть в глазах "серьезных людей" не просто сборищем пиратов, оправдывающих свои действия детским лепетом, а "серьезной" структурой, с которой этим людям хотелось бы иметь дело, то и вести в этих деликатных вопросах мы должны себя серьезно...

Подождите, а как же Мошков со своей библиотекой,, неужели у него есть разрешение на все книги .

Каждая библиотека не может оцифровать книгу только потому, что нет таких технических средств в нашей стране.
Хотя, например, диссертационный отдел, да и Ленинка в целом представляет такую услугу. 2рубля за оцифрованный лист на вашу дискету.
Да и в других я такую услугу встречала. У нас буржуазные подвижки, Сат Абхава.
Только у библиотеки официальный статус имеется и она делает это легально, к тому же это ее личные фонды. Как говорится, что с воза упало, то пропало.

А отксерить можно всю книгу и целиком и потом сканировать и отдавать друзьям, так что тоже не уследишь за всем.
Но я все же согласна с Вами, Сат Абхава, с живыми классиками лучше не ссориться, у нас они на вес золота :)
только у нас так получается, что много книг переводных, так вот с кем судиться-то будем, с автором , или переводчиком, или издательством.
Ну автор о нас может и не узнает, а вот остальные товарищи могут и взбрыкнуть.

Так что предлагаю каждый сомнительный случай оговаривать и все-таки делать "на правах рекламы".
Уверена, что через некоторое время после этого нам разрешат поместить целиком.  Вероятно, можно договариваться с издательствами.  К тому же , знаю по себе, даже если книга оцифрована, но она вам жутко нравится, то вы ее захотите купить, если она еще продается, так что это тоже как бы реклама.

А потом, ведь есть масса литературы, которая может быть помещена и без соблюдения всех этих тонкостей.  






Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сат Абхава на 15.01.03 в 23:34:55

on 01/15/03 в 20:53:28, Jin Jie wrote:
Подождите, а как же Мошков со своей библиотекой, неужели у него есть разрешение на все книги.


Как поставлено дело у Мошкова, я понятия не имею.  :) Но краснеть за наши действия, как мне кажется, придется не Мошкову. И с востоковедами общаться не он за нас будет... ;D


Quote:
Каждая библиотека не может оцифровать книгу только потому, что нет таких технических средств в нашей стране.


Вы хотите сказать, что у библиотеки нет средств на приобретение сканера, снабженного OCR программой?  ;D Мне в это что-то с трудом верится... :)


Quote:
Хотя, например, диссертационный отдел, да и Ленинка в целом представляет такую услугу. 2рубля за оцифрованный лист на вашу дискету.
Да и в других я такую услугу встречала. У нас буржуазные подвижки, Сат Абхава. Только у библиотеки официальный статус имеется и она делает это легально, к тому же это ее личные фонды. Как говорится, что с воза упало, то пропало.


Тонкостей и специфику этого вопроса я не знаю. Лучше звать на беседу того, кто с этими моментами соприкасается по долгу службы. Например, давайте пригласим МиРа (из "Муравья") в тему и послушаем его дружеское мнение на этот счет... :)


Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сат Абхава на 15.01.03 в 23:40:39

Quote:
А отксерить можно всю книгу и целиком и потом сканировать и отдавать друзьям, так что тоже не уследишь за всем.


Безусловно. Это делается всегда. Это делаете и Вы, это делаю и я (и в больших количествах!  ;D). НО! Давайте разберемся.

Если я беру книгу в библиотеке, читаю ее и считаю, что этот материал мне необходим, то передо мной стоят два выбора:
1. найти ее в книжном магазине (если это представляется возможным)
2. отсканировать ее для своих нужд

И я начинаю действовать по пути наименьших затрат (денежные+время).  Заниматься оцифровкой для меня - это КРАЙНИЙ вариант, т.к. он просто ЭКОНОМИЧЕСКИ не выгоден (стоимость затраченного времени будет превышать стоимость печатного издания раз в 10!), и иду я на него лишь в крайних случаях:

1. того, что очень надо, просто не купить, а ждать несколько лет нового переиздания нет времени;

2. (при редких посещениях родных краев) всего, что очень надо, просто не увезти с собой, а потому бывает нужно оцифровывать даже то, что есть на собственной книжной полке, чтобы все это поместить просто на СD.

Допустим я отсканировал и распознал книгу. Теперь она есть в моей компьютерной библиотеке.

Если ко мне обращается однокашник Петя, у которого "горит" диплом, то я, разумеется, приложу все силы, чтобы его диплом "потушить". Вышлю ему все, что у меня есть. Я знаю, что у Пети голова на плечах есть, а потому он не побежит ее сразу закачивать на свой ftp. Возможно, Петя по доброте душевной тоже "потушит" еще чей-либо диплом. Хотя и образовывается своеобразная цепочка, но она захватывает только "своих", и их не так уж и много. Поймать нас за руку сложно, да это никому и не нужно, т.к. существенного урона мы никому не наносим.

Если же вдруг у меня (или у того же Пети) головы на плечах не оказалось, то оцифрованная версия начинает красоваться на каком-либо сайте, т.е. БЕСПЛАТНЫЙ доступ к нему будут иметь по тысяче читателей за день. Сколько человек из них, уже имея бесплатный электронный вариант, пойдет выкладывать свои кровные за печатную версию? Десяток-другой! :) И книга просто покроется толстым слоем пыли на прилавках магазинов.

Что из этого следует?

1. Если данная книга не является КЛАССИЧЕСКИМ произведением (например, А.С.Пушкина; кстати, кто в России права на Пушкина держит? есть такие?  ;D), то данные действия наносят прямой ущерб самому произведению, т.к. для развития и переработки его содержания необходимы инвестиции (труд автора, издателя и т.д.), а откуда их взять, если первое издание абсолютно себя не оправдало? Поэтому читатель вряд ли когда-либо увидит "второе (и последующие) переработанное и дополненное издание" данного труда.

2. От данных действий пострадает САМ АВТОР, т.к. его труд попросту будет УКРАДЕН и не получит своего материального вознаграждения. А это значит, что вместо того, чтобы тратить время на написание нового труда (и этим радовать и нас с Вами), автор вынужден будет тратить его на поиски других источников доходов. К тому же, если я читаю этого автора, если его идеи помогают мне разобраться в моих вопросах, наводят на размышления, то и самого автора как человека я УВАЖАЮ. Почему же я должен наносить ему вред?

3. От данных действий пострадает и издательство, что также будет являться камнем неблагодарности в его огород.

Наладить же ЧАСТНЫЙ взаимный обмен необходимой информацией я считаю вполне приемлемым, но выкладывать все это на ОБЩИЙ доступ - это преступление! К тому же с общего доступа эти книги очень быстро появятся и на пиратских дисках. Об этом тоже не нужно забывать.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сат Абхава на 15.01.03 в 23:41:31

Quote:
Но я все же согласна с Вами, Сат Абхава, с живыми классиками лучше не ссориться, у нас они на вес золота :)


С ними нужно не ссорится, а всячески сотрудничать и содействовать их труду!  :) Но кем мы будем выглядеть в глазах этих авторов, когда мы же своими собственными руками "убиваем их детища"?!


Quote:
только у нас так получается, что много книг переводных, так вот с кем судиться-то будем, с автором , или переводчиком, или издательством.
Ну автор о нас может и не узнает, а вот остальные товарищи могут и взбрыкнуть.


Если перевод издан, то у него на территории России, как мне кажется, должен быть "правопреемник" (скорее всего, это само издательство). Вот оно-то и будет с нами судиться... ;D


Quote:
Так что предлагаю каждый сомнительный случай оговаривать и все-таки делать "на правах рекламы".


Сначала надо определиться с общей позицией.


Quote:
Уверена, что через некоторое время после этого нам разрешат поместить целиком.  Вероятно, можно договариваться с издательствами.  К тому же , знаю по себе, даже если книга оцифрована, но она вам жутко нравится, то вы ее захотите купить, если она еще продается, так что это тоже как бы реклама.


Не думаю, что все так просто. Да и еще у меня попутно возник вопрос. В чем же состоит такая ОСТРАЯ необходимость выкладывать на портале целые книги для всеобщего скачивания. Что в России ВСЕ библиотеки после пожаров утратили свои функции? Иногда выглядит смешным вопрос: "Друзья, подскажите, где найти такую-то книгу такого-то автора?" Очень хочется сказать: "Родной! Оторви свои опухшие глаза от ненаглядного монитора, а окаменевший зад - от стула! Выйди на улицу, подыши свежим воздухом по пути в библиотеку - там и найдешь своего автора и его великий труд. А заодно и с людьми пообщаешься, в глаза живые человеческие посмотришь, улыбки (а не смайлики  ;D) на лицах увидишь, и вспомнишь, может быть, что с возникновением "интерактивного" мира Интернета "активный" окружающий мир никто не отменял..." ;D

Или непосредственно по нашей ситуации. Есть книга Андрея Девятова, по которой предлагается провести обсуждение. Я (как и многие здесь) ее в руках не держал (и держать смогу, видимо, не скоро). Если бы я жил в Москве, то уж, наверное, не долго думая, пошел бы в библиотеку (или книжный магазин) и эту книгу бы раздобыл. А никак не стал бы, как дитя малое, сидеть и ждать, пока добрая "тетя Маша" оцифрует ее мне и поднесет на блюдце.

Есть, правда, и особые случаи. Русские материалы, например, мне здесь никакие китайские улыбки на улицах достать не помогут. Ну а то, что есть у меня здесь на китайском, вам там, в России, у улыбчивого библиотекаря и под пытками не получить.  ;D Вот в таком обмене я смысл вижу.
 

Quote:
А потом, ведь есть масса литературы, которая может быть помещена и без соблюдения всех этих тонкостей.


Очень даже может быть. Опять-таки надо идти с вопросами к знатокам этих нюансов.  

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Jin Jie на 15.01.03 в 23:47:13

on 01/15/03 в 23:34:55, Сат Абхава wrote:
Вы хотите сказать, что у библиотеки нет средств на приобретение сканера, снабженного OCR программой?  ;D Мне в это что-то с трудом верится... :)

Сат Абхава, вы давно не были в России. :) Даже в Москве не все библиотеки имеют хорошую технику, видели бы Вы какие каталоги в Политехнической, а Ленинка уже пару лет на ремонте и доступа к основным фондам , чувствуется, еще ждать не скоро.
Так что ДА , средств НЕТ.
Хотя не могу сказать, что так везде. например Библиотека иностранной литературы даже очень ничего живет, но это скорее исключение, чем правило.
А в основном живут библиотеки плохо. К тому же что такое один сканер?
Но работа идет. Каталоги оцифровываются, фонды тоже, но очень медленно, к сожалению.


Quote:
Тонкостей и специфику этого вопроса я не знаю. Лучше звать на беседу того, кто с этими моментами соприкасается по долгу службы. Например, давайте пригласим МиРа (из "Муравья") в тему и послушаем его дружеское мнение на этот счет... :)

Наверное, так и надо сделать. Но я отчего-то знаю, что он нам ответит :)



Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Саруёси на 16.01.03 в 09:48:20
Вы все правы! И Jin Jie и Сат Абхава. Нет у библиотек денег на сканеры и компьютеры, и нельзя воровать чужие книги. Поэтому в любом случае у нас должны быть люди, которые так или иначе будут улаживать возникающие вопросы с правообладателями материалов представленных на портале. Я в одном издательстве разговаривал и мне сказали, что разрешение на размещение материалов зависит от авторов (речь идет о российских авторах). Кто-то наоборот обрадуется, что его книгу разместят на сайте (при чем наш сайт является довольно серьезной структурой, мы не занимаемся всякой попсой, так мне кажется  ;) ;D :)), а кто-то, по словам представителя того-же издательства, категорически будет против. И с такими людьми так или иначе придеться вести разъяснительную работу.
Я так же согласен с Jin Jie по поводу чтения компьютерных книг. Мне кажется, что людей, которые плохо воспринимают книги с экрана, большинство. И для таких людей наш сайт будет необходимым источником информации, только нужно будет отменить правую кнопку на мышке и частично, на мой взгляд, проблема будет решена.
Самая серьезная сложность возникнет с издателями иностранных авторов, т.к. они намного болше затрачивают средств на издательство той или иной книги. И они все из себя молодцы, разбираются во всех юридических тгонкостях, при чем не  только российского законодательства, с его дырами, но и международного права, которое все эти вопросы давно уже решила.
Недавно вон скандал какой вышел с нашим автором, который написал про Дашу Гроттер. Правообладатели Гарри Поттера прям-таки взбесились, грозились всякими пакостями. Так что здесь нужно быть очень осторожным.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сат Абхава на 16.01.03 в 12:12:14

on 01/16/03 в 09:48:20, Саруёси wrote:
Мне кажется, что людей, которые плохо воспринимают книги с экрана, большинство. И для таких людей наш сайт будет необходимым источником информации, только нужно будет отменить правую кнопку на мышке и частично, на мой взгляд, проблема будет решена.


Тогда уж предлагаю защищать копирайт произведения более изысканными средствами, т.е. сделать КРАЙНЕ ЗАТРУДНИТЕЛЬНЫМИ следующие способы сохранения материала на компьютер пользователя:

1. копирование материала программами-качалками;
2. копирование материала броузером посредством "Сохранить как...";
3. копирование материала через буфер обмена посредством "Выделить - Копировать - Вставить".

Другими словами, хотите почитать - заходите на портал, открывайте страницу (после можете разорвать соединение, чтобы не тратить деньги) и читайте в свое удовольствие. Но вот сохранить открытую страницу Вы можете только либо скриншотом в виде графического файла (только видимую часть на экране), либо выводом на печать принтера (при остром желании можно подумать и о том, есть ли способы предотвратить и этот вариант, но мне кажется, что это уже чрезмерное излишество), но никак не в виде оцифрованного текста. Вот тогда вариант библиотеки нашего портала действительно будет больше походить на настоящую библиотеку (вернее, читальный зал), а не на пиратский склад литературы.

Сделать это не сложно. Могу предложить образец какой-нибудь статьи, и вместе попробуем ее "взломать".  ;) ;D Если получится без трудов, то буду думать что-нибудь еще.

Если мы обеспечим подобную защиту копирайта, то и с праводателями вести речь нам будет значительно проще. Вот такие мысли по данному вопросу.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Алимов на 16.01.03 в 14:26:43
Главное - прежде, чем что-нибудь сделать, спросить о возможности у того, коум это принадлежит. Данный процесс должен, как мне кажется, происходить вне зависимости от того, уважаете вы правообладателя, плюете на него с высокой пагоды или, например, прикрываетесь красивым словом "библиотека". Диспуты на тему копилефта идут давно и активно, однако реальное положение вещей от этого не меняется: авторское право существует, а выложенный в сеть текст также явлвяется изданием (у которого тираж возрастает с каждым новым скачавшим).
Так чтом мой (как издателя) вам совет! :-)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Саруёси на 16.01.03 в 15:29:24
2Алимов А представителем  какого издательства Вы являетесь. У меня, вроде как, Ваша фамилия на слуху.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Алимов на 16.01.03 в 20:15:14
:-)
То, что моя фамилия у вас не на слуху, это просто ужасно! ужасно! :-)))

В России не так много издательств, специализирующихся на научной литературе по Востоку. Есть такой Центр "Петербургское Востоковедение". Я в нем служу директором и отцом-основателем. http://www.pvcentre.agava.ru (это не реклама!)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Jin Jie на 16.01.03 в 20:27:57

on 01/16/03 в 20:15:14, Алимов wrote:
:-)
То, что моя фамилия у вас не на слуху, это просто ужасно! ужасно! :-)))

В России не так много издательств, специализирующихся на научной литературе по Востоку. Есть такой Центр "Петербургское Востоковедение". Я в нем служу директором и отцом-основателем. http://www.pvcentre.agava.ru (это не реклама!)


Точно. Мне вот тоже все казалось, что видела и слышала фамилию Вашу.
Так значит Вы нам не советуете  добрым делом заниматься?
А как же быть? А если я ,например,  хочу старую книжку отсканировать, годов так двадцатых, тоже нельзя?

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Jin Jie на 16.01.03 в 20:34:12
Г-н Алимов, как хорошо, что можно у Вас спросить.
Давно еще увидала заманчивое сообщение о Вашем проекте.

         Рукописи на CD
     Настоящий проект предполагает издание на электронных носителях ряда редких восточных рукописей, хранящихся в Санкт-Петербургском филиале Института востоковедения Российской Академии наук. Одновременно


Он у Вас только в проекте, или уже что-то можно приобрести?  


Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сат Абхава на 16.01.03 в 20:39:01

on 01/16/03 в 20:15:14, Алимов wrote:
:-)
То, что моя фамилия у вас не на слуху, это просто ужасно! ужасно! :-)))

В России не так много издательств, специализирующихся на научной литературе по Востоку. Есть такой Центр "Петербургское Востоковедение". Я в нем служу директором и отцом-основателем. http://www.pvcentre.agava.ru (это не реклама!)


Очень хорошо, что в разговор подключился непосредственно издатель! Вот давайте его прямо и спросим:

Уважаемый господин Алимов!

Что непосредственно Вы как издатель ответили бы нам на обращение дать свое разрешение опубликовать на сайте электронный вариант книги, выпущенной издательством "Петербургское Востоковедение"?

И от каких условий может зависеть Ваш отрицательный или положительный ответ (если такой вообще возможен... :)).

Можно ответить прямо (здесь все люди взрослые, никто не обидится)...  :)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Jin Jie на 16.01.03 в 20:49:02

on 01/15/03 в 23:41:31, Сат Абхава wrote:
Очень хочется сказать: "Родной! Оторви свои опухшие глаза от ненаглядного монитора, а окаменевший зад - от стула! Выйди на улицу, подыши свежим воздухом по пути в библиотеку - там и найдешь своего автора и его великий труд.

Сат Абхава, Вы правы.
По-моему, я скоро своим аватаром сделаю "Сат Абхава, Вы правы" :)


Quote:
Или непосредственно по нашей ситуации. Есть книга Андрея Девятова, по которой предлагается провести обсуждение. Я (как и многие здесь) ее в руках не держал (и держать смогу, видимо, не скоро).

ой, а Вы бы поспорили точно :D

Quote:
Есть, правда, и особые случаи. Русские материалы, например, мне здесь никакие китайские улыбки на улицах достать не помогут. Ну а то, что есть у меня здесь на китайском, вам там, в России, у улыбчивого библиотекаря и под пытками не получить.  ;D Вот в таком обмене я смысл вижу.
 

Ну это будет тогда довольно специфический обмен, и уж ну никак не для портала. ;)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сат Абхава на 16.01.03 в 21:05:22

on 01/16/03 в 20:49:02, Jin Jie wrote:
По-моему, я скоро своим аватаром сделаю "Сат Абхава, Вы правы" :)


Ой, уважаемая Jin Jie, Вы мне излишне льстите и вгоняете в краску... :-[ :-[ ;) :)
Quote:
ой, а Вы бы поспорили точно :D


Я как раз спорить не очень люблю . Но если с чем-то сильно не согласен, тоже не молчу. Но по книге Андрея Девятова мои 5 фэней Вам в копилку мнений положить не получится - нет ее у меня и все тут. А вот его статью я все же одну в сети читал. Не лишена интересных наблюдений, но не все выводы можно принять так уж однозначно.


Quote:
Ну это будет тогда довольно специфический обмен, и уж ну никак не для портала. ;)


И за такой "специфический обмен" нам никто руки не заломает и на скамью ответчика не посадит... ;D

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Алимов на 16.01.03 в 21:21:04
2Jin jie:

Есть мнение читать меня внимательно :-))) Я писал: "Главное - прежде, чем что-нибудь сделать, спросить о возможности у того, кому это принадлежит". С опечатками писал, признаю :-) Тут ни слова нет о том, что я не советую кому-то заниматься добрыми делами. Сколько угодно! :-) Только сперва давайте отделим добрые дела от элементарного воровства и неуважения к правам других людей - об этом много говорилось выше. Автор обладает безусловным неотчуждаемым правом на свое произведение, и если без его ведома с этим произведением производятся какие-либо действия, может квалифицировать эти действия как наносящие вред как самому произведению, так и его, автора человеческой и профессиональной репутации. Это с формальной стороны и - извините за корявый слог. А фактически подавляющее большинство сетевых библиотек под видом добрых дел оказывает авторам злую услугу, ибо публикуя тексты без ведома правообладателей, в то же время не несет ни малейшей ответственности за их адекватное воспроизведение - как то было в бумажном оригинале. Опечатки, огрехи скана, произвольные сокращения. Доброе дело? Неужели? :-)

По поводу рукописей на CD. Это чрезвычайно долгий проект охранного сканирования. Сейчас мы выпустили первый пробный камешек из этого массива - CD в приложении к книге Е. Резвана "Коран и его мир". Купить - можно. Вместе с книжкой.

To Сат_Абхава:

Как правило, мы не выкладываем книги в сеть и стараемся пресекать такие поползновения со стороны. Вызвано это в первую очередь все той же невозможностью адекватного воспроизведения наших книжек (а они с точки зрения макета сложные) в сетевом, html'ном виде. А уродовать то, что мы готовим к печати иногда годами, - такой роскоши мы и себе позволить не можем, и никому другому не дадим. Мы выкладываем на своем сайте (иногда) небольшие фрагменты из опубликованного - пользуйтесь! Но выпускаем именно бумажные, а не электронные книги.
Это общие, так сказать, соображения. :-)
Когда же мы получаем обращения с просьбой разрешить выкладывание (такое бывает), то в первую очередь смотрим: где. Способны ли люди соблюсти необходимый уровень. И - зачем это надо нам и нашим авторам, интересы которых для нас не менее важны. Как правило, уровень оставляет желать исправления опечаток в русском языке на первой же странице сайта, после чего вопрос автоматически снимается.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сат Абхава на 17.01.03 в 07:58:22

on 01/16/03 в 21:21:04, Алимов wrote:
Как правило, мы не выкладываем книги в сеть и стараемся пресекать такие поползновения со стороны. Вызвано это в первую очередь все той же невозможностью адекватного воспроизведения наших книжек (а они с точки зрения макета сложные) в сетевом, html'ном виде. А уродовать то, что мы готовим к печати иногда годами, - такой роскоши мы и себе позволить не можем, и никому другому не дадим. Мы выкладываем на своем сайте (иногда) небольшие фрагменты из опубликованного - пользуйтесь! Но выпускаем именно бумажные, а не электронные книги.
Это общие, так сказать, соображения. :-)
Когда же мы получаем обращения с просьбой разрешить выкладывание (такое бывает), то в первую очередь смотрим: где. Способны ли люди соблюсти необходимый уровень. И - зачем это надо нам и нашим авторам, интересы которых для нас не менее важны. Как правило, уровень оставляет желать исправления опечаток в русском языке на первой же странице сайта, после чего вопрос автоматически снимается.


Другими словами, если я Вас правильно понял, получить от Вас "добро" на публикацию нам тоже не светит.  :) Или же если мы зазовем в свою команду профессионального корректора русского языка, технически обеспечим адекватное отображение печатного текста в электронном виде, а также приложим все силы, чтобы ограничить возможности копирования материала со страниц портала, то Вы готовы сделать для нас исключение?

Правда, хотелось бы знать Вашу позицию, чтобы не тратить время на пустые хлопоты... :)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Саруёси на 17.01.03 в 10:08:50
Очень, очень здорово, что в нашу беседу включился издатель. Тем более, что в создании данного сайта прнимал участие один из издающихся этим издательством, а именно уважаемый профессор Торчинов. При чем, насколько я знаю (сам видел на Вашем сайте, господин Алимов) у профессора есть свой раздел, и не маленький.

В связи с этим, возникает вопрос насколько повышает наш рейтинг тот факт, что на нашем сайте представлены достаточно известные и уважаемые люди? Насколько мне известно материалы представленные на портале опубликованы с их согласия.

И задам вопрос, который уже задавался. Если будут заблокированы любые попытки скопировать материал, представленный на сайте, без уведомления правообладателя, насколько Вы, к примеру, как издатель, готовы были бы и хотели бы с нами сотрудничать? Ведь помимо только пиратских наклонностей интернета, рекламные никто не отменял.

С уважением, Саруёси.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником И. Алимов на 17.01.03 в 20:08:04

on 01/17/03 в 07:58:22, Сат Абхава wrote:
Другими словами, если я Вас правильно понял, получить от Вас "добро" на публикацию нам тоже не светит.  :) Или же если мы зазовем в свою команду профессионального корректора русского языка, технически обеспечим адекватное отображение печатного текста в электронном виде, а также приложим все силы, чтобы ограничить возможности копирования материала со страниц портала, то Вы готовы сделать для нас исключение?

Правда, хотелось бы знать Вашу позицию, чтобы не тратить время на пустые хлопоты... :)


А вы как думали? :-)
Ведь что такое грамотный сайт (я не говорю о хомепагах и прочих хомяках)? Помимо дизайна и смотрибельности в любом броузере, это - все то же издание, только живущее в сети, тираж которого противоположен бумажному. Поэтому - да: редакторы, корректоры, выпускающие и все такое. Не вижу приниципиальной разницы с бумажными изданиями - если, повторяю, мы говорим о серьезом проекте. Непременно. Посмотрите: любой серьезный интернетресурс непременно имеет хотя бы корректоров (правда, часто ставит на них копирайты, что абсурдно).
Со скачиванием бороться просто бесполезно: что, например, вы сможете противопоставить той же самой "Диско-качалке"? Она берет весь сайт и один в один вам его кладет на жесткий диск. И плевать ей на то, запретили вы печать или нет. :-)
На мой взгляд - быть может, неправильный - единственным средством на сегодняшний день выкладывания материалов в адекватном виде и защитой от того, что какой-нибудь умелец, качнув их, что-нибудь решит усовершенствовать, может быть рассмотрен формат djvu. Это графические файлы, получаемые, вестимо, после сканирования - страница текстаа занимает в среднем 10-20 кил, что немного, с картинками - до 50 кил (я говорю о черно-белом тексте). Вы можете это смотреть с экрана, сохранить на диске, распечатать - но не можете перевести в текстовой документ (кажется). Страницы сшиваются друг с другом несложной командой, и внутри большого файла есть листалка и еще какие-то полезные прибамбасы. Для того, чтобы смотреть и все такое, в броузер грузится соответствующий плагин. Вот такая штука. http://www.djvu.com.

Мы на своем сайте пробовали эту штуку года два назад - и все было дивно, пока не затеяли переезд; а там возникли технические сложности... словом, отказались. До сих пор жалею, что так вышло :-)

Вот это - можно обсудить. :-)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником И. Алимов на 17.01.03 в 20:25:02

on 01/17/03 в 10:08:50, Саруёси wrote:
Очень, очень здорово, что в нашу беседу включился издатель. Тем более, что в создании данного сайта прнимал участие один из издающихся этим издательством, а именно уважаемый профессор Торчинов. При чем, насколько я знаю (сам видел на Вашем сайте, господин Алимов) у профессора есть свой раздел, и не маленький.


:-)
Евгений Алексеевич, насколько я понимаю, просто не возразил, когда его спросили, нельзя ли сделать зеркало его собственного сайта. Если бы он "принимал участие", то вряд ли раздел "ссылки" выгледел так, как он выглядит сейчас - просто тупо содранным с нашего сайта :-)
(Реплика в скобках. Кстати говоря - это я про "принимал участие" - в свое время мне тоже писал кто-то с этого сайта, задавал вопрос, нельзя ли взять что-то с сайта моего; я ответил вопросом: что именно? Ни ответа, ни привета :-))) Я конечно не Женя Торчинов, в чем отдаю себе отчет, однако же - зачем было тогда писать и спрашивать? Просто интересно.)


Quote:
В связи с этим, возникает вопрос насколько повышает наш рейтинг тот факт, что на нашем сайте представлены достаточно известные и уважаемые люди? Насколько мне известно материалы представленные на портале опубликованы с их согласия.


Рейтинг где? Среди кого? Есть всякие сетевые рейтинги - если вы про них, то следует обратиться к показаниям счетчиков.
Что до опубликованных (видите: слово какое - "опубликованы". Публикация - почувствуйте вкус и ответственность этого слова!), то - что до Ланькова с Торчиновым, то их согласие разумеется было создателям получено. В противном случае я лично занялся бы выяснением вопроса, отчего имеет место подобное своеволие. :-) А вообще - идея именных подразделов хорошая. Только удивительно, что до сих пор их так мало. Если портал - так можно было бы объединить кучу людей востоковедных; пусть у них не по чемодану файлов работ. В этом смысле рейтинг портала лично у меня невелик. Взгляните хотя бы на наш сайт: у нас есть раздел "Персоналия", гораздо более богатый. Мне возразят: но там нет самих текстов работ. Но мы и не ставили перед собой подобной задачи. Вот возьмите наш раздел за основу и дополните работами - предварительно спросив разрешение, разумеется! - и многие вам скажут спасибо. :-) Все это можно обсуждать и здесь есть, в чем активно сотрудничать. Было бы желание.


Quote:
И задам вопрос, который уже задавался. Если будут заблокированы любые попытки скопировать материал, представленный на сайте, без уведомления правообладателя, насколько Вы, к примеру, как издатель, готовы были бы и хотели бы с нами сотрудничать? Ведь помимо только пиратских наклонностей интернета, рекламные никто не отменял.


Вы существенно преувеличиваете рекламные возможности интернета - по крайней мере в нашей стране, где до сих пор нет единой системы электронной торговли, поскольку количество пользователей сети не достигло пороговых цифр. А в остальном - насчет копирования и все такое - смотрите выше.
Сотрудничать - можно. Но только в том случае, если это будет взаимовыгодное сотрудничество.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сат Абхава на 17.01.03 в 21:07:54

on 01/17/03 в 20:08:04, И. Алимов wrote:
А вы как думали? :-)
Ведь что такое грамотный сайт (я не говорю о хомепагах и прочих хомяках)? Помимо дизайна и смотрибельности в любом броузере, это - все то же издание, только живущее в сети, тираж которого противоположен бумажному. Поэтому - да: редакторы, корректоры, выпускающие и все такое. Не вижу приниципиальной разницы с бумажными изданиями - если, повторяю, мы говорим о серьезом проекте. Непременно. Посмотрите: любой серьезный интернетресурс непременно имеет хотя бы корректоров (правда, часто ставит на них копирайты, что абсурдно).


С этим, конечно же, никто спорить не будет. Серьезный проект требует вложение профессиональных знаний большого числа специалистов. И, как правило, такая работа должна оплачиваться. Мы же пока живем на голом энтузиазме... :)


Quote:
Со скачиванием бороться просто бесполезно: что, например, вы сможете противопоставить той же самой "Диско-качалке"? Она берет весь сайт и один в один вам его кладет на жесткий диск. И плевать ей на то, запретили вы печать или нет. :-)


Здесь у меня к Вам есть один вопрос. Даже не вопрос, а предложение. Попробуйте какой-нибудь "качалкой" положить на свой жесткий диск весь сайт http://satabhava.hobi.ru. Если получится (пока ни у кого не получалось как следует... ;)), не сочтите за труд сообщить, как Вы это сделали. К тому же скажу, что целью защищать свой сайт я не задавался, так получилось по ходу жизни. Если же поставить такую цель, то можно придумать механизм и хитрее.

Конечно, если специалист-хаккер поставит себе задачу во что бы то ни стало скачать весь сайт (или вообще "завалить" сервер), то, чтобы остановить его, потребуется противодействие профессионала. Что же до простого юзера, даже моих азбучных знаний в компьютерах хватит, чтобы лишить его возможности сохранить на свой жесткий диск не только целый сайт, но отдельно взятую открытую в броузере страницу... ;D
 

Quote:
На мой взгляд - быть может, неправильный - единственным средством на сегодняшний день выкладывания материалов в адекватном виде и защитой от того, что какой-нибудь умелец, качнув их, что-нибудь решит усовершенствовать, может быть рассмотрен формат djvu. Это графические файлы, получаемые, вестимо, после сканирования - страница текста занимает в среднем 10-20 кил, что немного, с картинками - до 50 кил (я говорю о черно-белом тексте). Вы можете это смотреть с экрана, сохранить на диске, распечатать - но не можете перевести в текстовой документ (кажется). Страницы сшиваются друг с другом несложной командой, и внутри большого файла есть листалка и еще какие-то полезные прибамбасы. Для того, чтобы смотреть и все такое, в броузер грузится соответствующий плагин. Вот такая штука. http://www.djvu.com.


К сожалению, абсолютно не знаю, о каком формате Вы говорите, но непременно поинтересуюсь. Может быть действительно данный графический формат затруднительно перевести в bmp или jpg, а может и нет. Допустим, отобразился у меня на экране этот загадочный графический файл. Ну страсть, как хочется мне его перевести в нормальный текс, "подправить" и выложить. Что я делаю? Нажимаю кнопку Print Screen (т.е. делаю снимок с экрана - "скриншот" - с  сохранением его в буфер обмена), открываю чистый файл в MS Paint, копирую в него изображение из буфера, сохраняю как формат bmp или jpg, открываю этот файл в Fine Reader и распознаю и правлю все, что мне вздумается. ;)

Это первое, что пришло в голову. Возможно, что все еще проще. А может и фигушки мне... ;D Я же говорю, что об этом формате впервые от Вас услышал, надо изучить подробнее... :)

Кстати, стоит попутно подумать и о том, как предотвратить только что описанное копирование скриншотами. Есть одна мысль, надо попробовать... :)


Quote:
Мы на своем сайте пробовали эту штуку года два назад - и все было дивно, пока не затеяли переезд; а там возникли технические сложности... словом, отказались. До сих пор жалею, что так вышло :-)

Вот это - можно обсудить. :-)


Вы меня простите великодушно, но я как-то не уследил за ходом Ваших мыслей. ЧТО имено можно обсудить? Выкладывание на портале материалов Вашего издательства в формате djvu? Или что-то еще?

Если только djvu, то надо нам приступать к штудированию этого дива... ;D

И еще. Можно узнать Ваше имя и отчество. Поймал себя на мысли, что не знаю, как к Вам лучше обращаться: просто по фамилии - грубо, постоянно добавлять "господин Алиев" - слишком официально (вроде прямые официальные переговоры о сотрудничестве еще не начались... :))

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником И. Алимов на 18.01.03 в 13:46:39

on 01/17/03 в 21:07:54, Сат Абхава wrote:
С этим, конечно же, никто спорить не будет. Серьезный проект требует вложение профессиональных знаний большого числа специалистов. И, как правило, такая работа должна оплачиваться. Мы же пока живем на голом энтузиазме... :)


...Но это ни в коей мере не означает, что не следует стремиться к лучшему :-)


Quote:
Здесь у меня к Вам есть один вопрос. Даже не вопрос, а предложение. Попробуйте какой-нибудь "качалкой" положить на свой жесткий диск весь сайт http://satabhava.hobi.ru. Если получится (пока ни у кого не получалось как следует... ;)), не сочтите за труд сообщить, как Вы это сделали. К тому же скажу, что целью защищать свой сайт я не задавался, так получилось по ходу жизни. Если же поставить такую цель, то можно придумать механизм и хитрее.


Охотно вам верю и совершенно не претендую на какое-либо совершенство своих сетевых знаний. К тому же не знаю, каков ваш сайт в полном его виде - и что оттуда не качнется в результате.


Quote:
Конечно, если специалист-хаккер поставит себе задачу во что бы то ни стало скачать весь сайт (или вообще "завалить" сервер), то, чтобы остановить его, потребуется противодействие профессионала. Что же до простого юзера, даже моих азбучных знаний в компьютерах хватит, чтобы лишить его возможности сохранить на свой жесткий диск не только целый сайт, но отдельно взятую открытую в броузере страницу... ;D


Ну и хвала Будде! :-)
Уже проще жить.
 

Quote:
К сожалению, абсолютно не знаю, о каком формате Вы говорите, но непременно поинтересуюсь. Может быть действительно данный графический формат затруднительно перевести в bmp или jpg, а может и нет. Допустим, отобразился у меня на экране этот загадочный графический файл. Ну страсть, как хочется мне его перевести в нормальный текс, "подправить" и выложить. Что я делаю? Нажимаю кнопку Print Screen (т.е. делаю снимок с экрана - "скриншот" - с  сохранением его в буфер обмена), открываю чистый файл в MS Paint, копирую в него изображение из буфера, сохраняю как формат bmp или jpg, открываю этот файл в Fine Reader и распознаю и правлю все, что мне вздумается. ;)


Ясное дело, это возможно! Но мне почему-то думается, что этим вряд ли кто-то будет заниматься: зачем, если можно взять все тот же djvu-файл, где все адекватно? :-) Вы поймите: я не против распространения информации в сети, я за ее адекватное воспроизведение и легальность использования. Вот и все.


Quote:
Кстати, стоит попутно подумать и о том, как предотвратить только что описанное копирование скриншотами. Есть одна мысль, надо попробовать... :)


Видите, как полезна простая беседа: появились мысли, потянулись руки к клаве... :-)


Quote:
Вы меня простите великодушно, но я как-то не уследил за ходом Ваших мыслей. ЧТО имено можно обсудить? Выкладывание на портале материалов Вашего издательства в формате djvu? Или что-то еще?


Мысль моя тонка, уловить сложно :-)))
Я имел в виду в первую очередь этот формат. Поясняю: вы кладете страницу книги в сканер, конвертируете полученное в djvu и выкладываете в сеть. Все. Не нужно заботиться ни о вычитке, ни о правильном форматировании, ни заново макетировать - но уже под html - усложненный сносками и шрифтами текст. Вы имеете адекватную бумажной электронную копию. С минимальными трудозатратами. Если есть какие-то другие предложения - сообщите, какие. Но ведь вы писали о голом энтузиазме, не так ли? :-) Это лучше всего соответствует.


Quote:
И еще. Можно узнать Ваше имя и отчество. Поймал себя на мысли, что не знаю, как к Вам лучше обращаться: просто по фамилии - грубо, постоянно добавлять "господин Алиев" - слишком официально (вроде прямые официальные переговоры о сотрудничестве еще не начались... :))


Не надо ко мне добавлять какого-то "господина Алиева"! Ни в коей мере я таковым не являюсь. Фамилия моя - Алимов. Зовут меня обычно Игорь Александрович (а не Гейдар). Более подробно см.: http://www.pvcentre.agava.ru/alimov/

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сат Абхава на 18.01.03 в 16:20:46

on 01/18/03 в 13:46:39, И. Алимов wrote:
...Но это ни в коей мере не означает, что не следует стремиться к лучшему :-)


Вот мы и стремимся. Стараемся не поддаться пиратскому соблазну и остаться порядочными людьми.  :)


Quote:
Ясное дело, это возможно! Но мне почему-то думается, что этим вряд ли кто-то будет заниматься: зачем, если можно взять все тот же djvu-файл, где все адекватно? :-) Вы поймите: я не против распространения информации в сети, я за ее адекватное воспроизведение и легальность использования. Вот и все...

Поясняю: вы кладете страницу книги в сканер, конвертируете полученное в djvu и выкладываете в сеть. Все. Не нужно заботиться ни о вычитке, ни о правильном форматировании, ни заново макетировать - но уже под html - усложненный сносками и шрифтами текст. Вы имеете адекватную бумажной электронную копию. С минимальными трудозатратами. Если есть какие-то другие предложения - сообщите, какие. Но ведь вы писали о голом энтузиазме, не так ли? :-) Это лучше всего соответствует.


Тогда по этой теме еще один вопрос, если позволите. А почему графический файл должен быть обязательно в djvu формате? Для его отображения к броузеру еще и "примочку" надо ставить в виде plug-in. Почему не сделать со сканера просто сразу в jpg? Адекватность та же, и для отображения никаких "примочек" не требуется.


Quote:
Видите, как полезна простая беседа: появились мысли, потянулись руки к клаве... :-)


А моя супруга говорит, что лучше бы мои руки от этой клавы (не от тети Клавы!  ;D) чаще ОТРЫВАЛИСЬ... ;D


Quote:
Не надо ко мне добавлять какого-то "господина Алиева"! Ни в коей мере я таковым не являюсь. Фамилия моя - Алимов. Зовут меня обычно Игорь Александрович (а не Гейдар). Более подробно см.: http://www.pvcentre.agava.ru/alimov/


Извините бога ради, Игорь Александрович! И чего это я Вас Алиевым сделал??!!  ??? :-[ :) Ума не приложу! Вот уж описался так описался!.. :-[

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником И. Алимов на 18.01.03 в 17:23:28

on 01/18/03 в 16:20:46, Сат Абхава wrote:
Тогда по этой теме еще один вопрос, если позволите. А почему графический файл должен быть обязательно в djvu формате? Для его отображения к броузеру еще и "примочку" надо ставить в виде plug-in. Почему не сделать со сканера просто сразу в jpg? Адекватность та же, и для отображения никаких "примочек" не требуется.


Разница исключительно в весе изображений. Djvu - легче, значительно легче jpg. Грузиться будет быстрее - вот в чем дело :-) А плагин качается быстро, вчера смеха ради попробовал - минуты четыре у меня это заняло; провод у меня, вестимо, телефонный, а скорость была 33,6 :-)
Вот такие мысли. :-)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Сат Абхава на 18.01.03 в 18:18:18

on 01/18/03 в 17:23:28, И. Алимов wrote:
Разница исключительно в весе изображений. Djvu - легче, значительно легче jpg. Грузиться будет быстрее - вот в чем дело :-) А плагин качается быстро, вчера смеха ради попробовал - минуты четыре у меня это заняло; провод у меня, вестимо, телефонный, а скорость была 33,6 :-)
Вот такие мысли. :-)


Да, размер - это аргумент серьезный.

Ну, вот я все свои вопросы исчерпал. :) Спасибо, Игорь Александрович, за беседу и терпеливое разъяснение Вашей позиции как издателя.  

Главное, что я вынес из нашего общения, - это то, что диалог с издателем возможен.  :)

Будем ждать реакции нашего рулевого, уважаемого Цзошучжана... :)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Саруёси на 19.01.03 в 14:37:06

Quote:
Будем ждать реакции нашего рулевого, уважаемого Цзошучжана... :)
А уж я-то ему из-намекался, мол "Обратите внимание, уважаемый Цзошучжан, тут такое твориться!", а он чего-то не сном не духом. Непонятно!

Quote:
Сотрудничать - можно. Но только в том случае, если это будет взаимовыгодное сотрудничество.
Уважаемый Игорь Александрович, у меня к Вам вопрос. Что такое взаимовыгодное сотрудничество для Вас? Давайте представим (только представим и да не убьет меня за это наш дорогой и глубокоуважаемый Цзошучжан), что к Вам обратился официальный представитель, предположим, "Восточного портала".
И кстати, нет ли у Вас контактной информации по изд-ву "Евразия", если я не ошибаюсь оно тоже Питерское.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником И. Алимов на 19.01.03 в 17:36:17

on 01/19/03 в 14:37:06, Саруёси wrote:
Уважаемый Игорь Александрович, у меня к Вам вопрос. Что такое взаимовыгодное сотрудничество для Вас? Давайте представим (только представим и да не убьет меня за это наш дорогой и глубокоуважаемый Цзошучжан), что к Вам обратился официальный представитель, предположим, "Восточного портала".


"А вот пусть он похлопочет, а мы рассмотрим!" (с) Г. Жеглов. :-))) Ничего сверхъестественного, невыполнимого и уж тем более - материального (в смысле денежной оплаты, например) я под взаимовыгодным сотрудничеством не понимаю, поверьте.


Quote:
И кстати, нет ли у Вас контактной информации по изд-ву "Евразия", если я не ошибаюсь оно тоже Питерское.


Оно - питерское. Но контактной информации у меня нет.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Саруёси на 20.01.03 в 11:57:10

Quote:
Оно - питерское. Но контактной информации у меня нет.
Очень жаль, очень много хороших книг издало и издает........ Ну что ж, будем искать.... ;)

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником Цзошучжан на 20.01.03 в 15:20:46
Спасибо за интересную дискуссию. В дальнейшем прошу не менять тему обсуждения на принципиально другую, а начинать в таких случаях новую тему. Добавлю пару слов от себя:
  • Считаю важным обеспечивать для материалов, размещаемых в библиотеке Восточного портала личные неотчуждаемые авторские права: право на имя, право на отзыв и защиту от искажений. Готов к конструктивному диалогу с авторами, переводчиками, литагентами и издателями. Надеюсь, что мои усилия по созданию общей информационной базы по Востоку послужат на пользу всем без исключения.

  • DjVu - интересная технология, и отдельные материалы можно публиковать в ней. Присылайте, разместим.

  • Андрея Девятова до сих пор разыскиваю через людей, с которыми он работал. Надеюсь, скоро отыщу, чтобы спросить разрешения на публикацию.

Заголовок: Re: Любопытная книженция.
Прислано участником И. Алимов на 20.01.03 в 23:56:13

on 01/20/03 в 15:20:46, Цзошучжан wrote:
  • Считаю важным обеспечивать для материалов, размещаемых в библиотеке Восточного портала личные неотчуждаемые авторские права: право на имя, право на отзыв и защиту от искажений. Готов к конструктивному диалогу с авторами, переводчиками, литагентами и издателями. Надеюсь, что мои усилия по созданию общей информационной базы по Востоку послужат на пользу всем без исключения.


Извините меня, а что такое "право на отзыв"? Просто интересно.


Quote:
  • DjVu - интересная технология, и отдельные материалы можно публиковать в ней. Присылайте, разместим.

  • Андрея Девятова до сих пор разыскиваю через людей, с которыми он работал. Надеюсь, скоро отыщу, чтобы спросить разрешения на публикацию.


  • Занятная реакция :-)
    Особенно в части "присылайте, разместим" :-)))
    Извините, но на предложенных условиях я сотрудничать не умею. :-) Я и так печатаю книжки - смею надеяться, неплохие - и у меня создалось впечатление (возможно, неправильное), что это вам нужно что-то размещать, а не мне - напрашиваться.  Возможно, я что-то не так понял.
    И если вышеизложенное - единственные выводы из нашего (пусть и не совсем по теме) разговора, то разговор того, право же, не стоил.

    Всяческих удач! :-)

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Сат Абхава на 21.01.03 в 19:04:06

    on 01/20/03 в 15:20:46, Цзошучжан wrote:
  • DjVu - интересная технология, и отдельные материалы можно публиковать в ней. Присылайте, разместим.


  • М-да... Странное, надо сказать, предложение к "сотрудничеству"... Что значит "Присылайте, разместим"?! ??? :'(... И что ответить издателю на его естественный вопрос - А чего это ради МЫ должны присылать, чтобы ВЫ разместили?!

    Мне кажется, что на данный момент издатель нам нужен куда более, чем мы издателю. Или у кого есть другое мнение на этот счет?

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Саруёси на 21.01.03 в 19:52:51
    Обсуждение всего, что связано с авторскими правами и издателями перенесли в "Технический форум", тема "Авторские права". А по поводу сотрудничества, я хотел бы уточнить, какие книги Вы разрешите для размещения, или какие условия Вы предлагаете?

    P.S. Ответы по этому поводу прошу размещать в указанной выше теме.

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Сат Абхава на 21.01.03 в 22:45:38

    on 01/20/03 в 23:56:13, И. Алимов wrote:
    Извините меня, а что такое "право на отзыв"? Просто интересно.


    Позволю себе ответить за уважаемого Цзошучжана... :) Согласно ст. 15 "Закона РФ об авторском праве и смежных правах", право на отзыв есть право автора "отказаться от ранее принятого решения об обнародовании произведения" (подробнее см. http://www.law.copyright.ru/law11.htm#15).

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником MiR на 22.01.03 в 03:45:33
       Господа! Уважаемый Сат Абхава попросил меня высказаться по поднятым здесь проблемам. Вот какие есть мысли...
       Сильно сомневаюсь, что издательства приходят в восторг от того, что обнаруживают какое-либо из своих изданий в полном виде опубликованным в интернете. Рекламный эффект от такой публикации ничтожно мал, даже если публиковать непосредственно на сайте издательства. Гуманные мысли на тему «а не помочь ли несчастному востоковеду, который не может раздобыть книгу на Тайване» в голову издателям, понятное дело, не приходят (Вадим, не принимай на свой счет, это просто пример!:)). В свое время, когда создавался сайт Муравья в том виде, в котором вы его сейчас видите, в движке был предусмотрен специальный модуль для публикации содержания и/или отдельных глав выпущенных в свет книг. Реально он был задействован от силы раз десять... Каждый раз публиковалось содержание книги. Только единожды было выложено предисловие. Учитывая, что в базе сейчас около 160 книг, это ничтожно малое количество.
       Я искренне преклоняюсь перед Игорем Александровичем и его писательским даром! Должен признаться, мне безумно стыдно за некоторые эпизоды, связанные с сотрудничеством с нашей конторой, но, к сожалению, я тогда еще и не знал о существовании этой самой конторы, а если б и знал, то никак не смог бы ситуацию исправить... И даже сейчас это не в моих силах:( Но не меньше преклоняюсь и перед столь смелым шагом, как публикация целых (!) произведений в интернете. Сайт Хольма ван Зайчика вряд ли выиграл что-то на показах баннеров при чтении посетителями полных текстов романов. На мой взгляд, имеет смысл выкладывать только те книги, тиражи которых были распроданы, а допечатка не предполагается. Но даже в этом случае это будет лишь жестом доброй воли к читателям, на который обычно не хватает времени и сил.
       Небольшое техническое отступление... Если что-то и выкладывать в интернете, то, конечно, только в приличном виде. Идеальный вариант для этого - PDF. Честное слово, любая публикация сканов (даже в ДеЖаВю) качества не даст. Адобовский продукт еще хорош и тем, что позволяет защитить содержимое файла от копирования через буфер, печати на принтере или конвертации в другой формат. Сам я уже давно хотел поделиться с сетевой аудиторией некоторыми главами книги г-на Гваскова (если кто не в курсе, Девятов - это псевдоним), но руководство не в восторге от этой идеи. Первый вопрос, который мне задали: «Скажи, положа руку на сердце, взломать защиту PDF-ов можно?» На что я честно ответил: «Да, сам пробовал». Верить в то, что никто больше не сможет повторить и что когда-нибудь книга не появится в библиотеке, например, Мошкова, наивно.
       Ладно, хватит мыслеизлияний. Я уточню планы дирекции в отношении издания Девятова. Если принципиального возражения не встречу, то некоторые главы, думаю, появятся он-лайн довольно скоро, благо договор с автором позволяет (издательство ведь защищает и свои интересы, и интересы автора). Это будет своеобразным экспериментом. От аудитории форума было бы очень интересно получить любые комментарии, встречные предложения и пр., возникшие после прочтения моего сумбурного постинга. Искренне надеюсь и на ваше понимание - честное слово, мне было бы неприятно увидеть отсканированную книгу на чьем-нибудь сайте, вне зависимости от благородности намерений владельца. Делая добро, делайте его добрым для всех...
       С уважением,
                                MiR


    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Цзошучжан на 18.02.03 в 21:35:43
    Уважаемый MiR, спасибо, что приняли участие в беседе - Ваше мнение очень ценно. Позволю себе несколько кратких замечаний:


    Quote:
    Сильно сомневаюсь, что издательства приходят в восторг от того, что обнаруживают какое-либо из своих изданий в полном виде опубликованным в интернете. Рекламный эффект от такой публикации ничтожно мал, даже если публиковать непосредственно на сайте издательства.

    Реклама в интернете эффективнее всех прочих носителей. Вопрос лишь в том, что ни у одного из отечественных издательств нет ни достаточно профессионально спроектированного сайта, ни продуманной рекламной кампании - они в это попросту еще не вкладывают средства (новая и для них неизученная технология). Пока что прибыли получают только изначально онлайновые коммерческие структуры вроде ozon.ru.


    Quote:
    На мой взгляд, имеет смысл выкладывать только те книги, тиражи которых были распроданы, а допечатка не предполагается.

    Возможно. Но также возможно, что продуманная реклама в интернете позволит не просто сделать допечатку, а ощутимо повысить продажи нужного автора. Как известно, Харуки Мураками стал в России весьма популярным именно благодаря интернету. Не знаю, какова в этом доля Восточного портала; но знаю точно, что основная заслуга в этом Ковалениных, Смоленского, Макса Немцова и других людей, вложивших свой труд и талант в то, чтобы перевести книги Мураками на русский.


    Quote:
    Небольшое техническое отступление... Если что-то и выкладывать в интернете, то, конечно, только в приличном виде. Идеальный вариант для этого - PDF. Честное слово, любая публикация сканов (даже в ДеЖаВю) качества не даст.

    Да, если основная цель - сохранить аутентичность документа (NB: не книги, а именно печатного издания) - надо публиковать в PDF.


    Quote:
    Адобовский продукт еще хорош и тем, что позволяет защитить содержимое файла от копирования через буфер, печати на принтере или конвертации в другой формат.

    Это не так.


    Quote:
    Сам я уже давно хотел поделиться с сетевой аудиторией некоторыми главами книги г-на Гваскова (если кто не в курсе, Девятов - это псевдоним), но руководство не в восторге от этой идеи.

    Пожалуйста, передайте ему мою просьбу связаться со мной, никак не могу найти его сам. Посетители Восточного портала активно интересуются его работами.


    Quote:
    Первый вопрос, который мне задали: «Скажи, положа руку на сердце, взломать защиту PDF-ов можно?» На что я честно ответил: «Да, сам пробовал». Верить в то, что никто больше не сможет повторить и что когда-нибудь книга не появится в библиотеке, например, Мошкова, наивно.

    За Мошкова можете быть спокойны. Я общался с Максимом и знаю его мнение на этот счет. Как только от правообладателя придет запрет на размещение материала в общем доступе - Мошков тут же снимет материал, точно так же, как сниму его я.


    Quote:
    Я уточню планы дирекции в отношении издания Девятова. Если принципиального возражения не встречу, то некоторые главы, думаю, появятся он-лайн довольно скоро, благо договор с автором позволяет (издательство ведь защищает и свои интересы, и интересы автора). Это будет своеобразным экспериментом.

    Я приветствую размещение на Восточном портале всего, что в интересах востоковедов и людей, интересующихся Востоком. Если пока что в интересах издательства размещение лишь части текста или анонса - присылайте их и мы разместим их, в надежде, что со временем в общих интересах будет выложить полный текст.


    Quote:
    От аудитории форума было бы очень интересно получить любые комментарии, встречные предложения и пр., возникшие после прочтения моего сумбурного постинга. Искренне надеюсь и на ваше понимание - честное слово, мне было бы неприятно увидеть отсканированную книгу на чьем-нибудь сайте, вне зависимости от благородности намерений владельца. Делая добро, делайте его добрым для всех...

    Стараемся. Надеемся на ваше содействие.

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником И. Алимов на 19.02.03 в 20:58:52

    on 02/18/03 в 21:35:43, Цзошучжан wrote:
    За Мошкова можете быть спокойны. Я общался с Максимом и знаю его мнение на этот счет. Как только от правообладателя придет запрет на размещение материала в общем доступе - Мошков тут же снимет материал, точно так же, как сниму его я.


    Вот на это я бы, уважаемый MiR, не особенно рассчитывал - по крайней мере в части "Восточного портала". Его держатель не только не реагирует на запреты правообладателей, он их просто игнорирует. Он не вступает не то, чтобы в обсуждения, а просто - игнорирует. Делает вид, что ничего такого не было. Имейте это в виду.

    Максим Мошков, разумеется, себя уважает больше. :-)

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Цзошучжан на 22.02.03 в 22:41:26

    on 02/19/03 в 20:58:52, И. Алимов wrote:
    Вот на это я бы, уважаемый MiR, не особенно рассчитывал - по крайней мере в части "Восточного портала". Его держатель не только не реагирует на запреты правообладателей, он их просто игнорирует. Он не вступает не то, чтобы в обсуждения, а просто - игнорирует. Делает вид, что ничего такого не было. Имейте это в виду.

    Максим Мошков, разумеется, себя уважает больше. :-)

    To: И.Алимов Это ложь. За время существования библиотеки Восточного портала пока еще не поступало ни одного отзыва произведения автором. Если Вы хотите отозвать свои произведения - перечислите их здесь, будут сняты.

    Хватит хулиганить на форуме. Еще одна такая провокация - будете удалены из участников.

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником И. Алимов на 23.02.03 в 16:55:09
    Забавно.
    Ну что же - коли мы разговариваем в таком тоне... Придется взять обратно свои слова насчет Пу Сун-лина. Итак: от имени Центра "Петербургское Востоковедение" требую немедленно снять с портала ВСЕ переводы с китайского, сделанные академиком В. М. Алексеевым, как прозаические, так и стихотворные. Права на данные переводы переданы правообладателем нашему издательству, каковое разрешения на публикацию ни вам, ни третьим лицам в сети не давало.

    Удалять меня из числа участников форума можете не трудиться. Удалюсь сам. И вне сомнения оставлю за собой полное право поделиться впечатлениями от нашего общения со всеми лицами, которые захотят узнать мое мнение на сей счет.

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Сат Абхава на 23.02.03 в 17:13:00

    on 02/23/03 в 16:55:09, И. Алимов wrote:
    Забавно.
    Ну что же - коли мы разговариваем в таком тоне... Придется взять обратно свои слова насчет Пу Сун-лина. Итак: от имени Центра "Петербургское Востоковедение" требую немедленно снять с портала ВСЕ переводы с китайского, сделанные академиком В. М. Алексеевым, как прозаические, так и стихотворные. Права на данные переводы переданы правообладателем нашему издательству, каковое разрешения на публикацию ни вам, ни третьим лицам в сети не давало.

    Удалять меня из числа участников форума можете не трудиться. Удалюсь сам. И вне сомнения оставлю за собой полное право поделиться впечатлениями от нашего общения со всеми лицами, которые захотят узнать мое мнение на сей счет.


    У-п-п-с!  :o А это уже скандал!  :(

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником u-li на 23.02.03 в 17:33:21

    on 02/23/03 в 17:13:00, Сат Абхава wrote:
    У-п-п-с!  :o А это уже скандал!  :(

    да уж, и ещё какой... :o
    Игорь Александрович, вы же говорили, что участники форума не виновны в прегрешениях владельца портала, или же вы передумали, и решили лишить нас своего общества? ну что ж, сижу и рыдаю... :'(

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Цзошучжан на 25.02.03 в 17:23:40

    on 02/23/03 в 16:55:09, И. Алимов wrote:
    от имени Центра "Петербургское Востоковедение" требую немедленно снять с портала ВСЕ переводы с китайского, сделанные академиком В. М. Алексеевым, как прозаические, так и стихотворные. Права на данные переводы переданы правообладателем нашему издательству, каковое разрешения на публикацию ни вам, ни третьим лицам в сети не давало.

    Материалы сняты, как я и обещал, по первому требованию. А теперь давайте разбираться более детально. Во-первых, жду от Вас комментариев по поводу расхождений Ваших требований с Законом об авторском праве и смежных правах (ст. 27-30).

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Сат Абхава на 25.02.03 в 19:32:28

    on 02/25/03 в 17:23:40, Цзошучжан wrote:
    Материалы сняты, как я и обещал, по первому требованию. А теперь давайте разбираться более детально. Во-первых, жду от Вас комментариев по поводу расхождений Ваших требований с Законом об авторском праве и смежных правах (ст. 27-30).


    Да, Игорь Александрович! С момента кончины академика Алексеева (12 мая 1951 г) прошло больше 50 лет. Не значит ли это, что труды великого классика отечественного востоковедения по закону об авторском праве перешли в категорию народного достояния? Какая-то неувязочка получается между буквой закона и требованиями Вашего издательства.  ??? Прокомментируйте, пожалуйста, этот момент...

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником И. Алимов на 25.02.03 в 20:00:28
    Драг еч Сат Абхава, разъясняю лично Вам из дружеской симпатии: произведения В. М. Алексеева станут народным достоянием не ранее 01.01.2006 года, что обусловлено двумя обстоятельствами.
    Первое. Статья 27 "Срок действия авторского права", п. 5: "В случае, если автор работал во время Великой Отечественной войны или участвовал в ней, то срок охраны авторских прав, предусмотренный настоящей статьей, увеличивается на 4 года". Поскольку академик Алексеев работал во время войны, к 1951 году (году смерти) добавляются четыре военных года, то есть авторское право действует 50 лет после смерти автора плюс еще четыре года.
    Второе. Статья 27 "Срок действия авторского права", п. 6: "Исчисление сроков, предусмотренных настоящей статьей, начинается с первого января года, следующего за годом, в котором имел место юридический факт, являющийся основанием для начала течения срока", что означает: несмотря на то, что академик Алексеев умер 12 мая 1951 года, срок охраны его авторских прав действует весь 2001 год плюс четыре полных года (2002-2005).

    Всех благ :-)

    P. S. Буде еще появятся какие-либо вопросы, или я понадоблюсь кому-то, просьба обращаться по электронной почте или в гостевую книжку на моей странице, ибо на данном форуме, ввиду полной бесперспективности моих выступлений и совершенно непонятной мне позиции хозяина портала, я появляться более не буду.

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Киже на 25.02.03 в 20:33:35

    on 02/25/03 в 17:23:40, Цзошучжан wrote:
    Материалы сняты, как я и обещал, по первому требованию


    Просто ради любопытства: а Алимов продемонстрировал права на эти материалы?
    А то ведь каждый может требовать чего угодно и всяко при этом угрожать ...

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Сат Абхава на 25.02.03 в 20:34:02

    on 02/25/03 в 20:00:28, И. Алимов wrote:
    Драг еч Сат Абхава, разъясняю лично Вам из дружеской симпатии...


    Большое спасибо за комментарий! И за симпатию (она у нас взаимная)!  :) И жаль, что Вы нас покидаете... :( А может не стоит? Вроде как, инцидент исчерпан...

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Сат Абхава на 25.02.03 в 20:44:32

    on 02/25/03 в 20:33:35, Киже wrote:
    Просто ради любопытства: а Алимов продемонстрировал права на эти материалы?
    А то ведь каждый может требовать чего угодно и всяко при этом угрожать ...


    Ну, право же, уважаемый Киже... Мы ведь не в суде это дело разбираем (слава Богу!), чтобы документальные доказательства предъявлять.  :) Я думаю, что у Игоря Александровича Алимова вполне хватает дел и без того, чтобы нас здесь разыгрывать.  Не будь он в этом вопросе кровно заинтересован (договором с наследниками Алексеева), стал бы он тут такую разъяснительную работу проводить...:)  

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Цзошучжан на 25.02.03 в 22:51:26
    2Киже: В этом случае Алимову нет оснований не верить на слово. Его претензии обоснованы, его личность подтверждена.

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Олег на 26.02.03 в 00:59:02
    Да все эти законы писались под определенный заказ власти имущих, прикармливающих интеллигенцию для собственных нужд. Что за бред «если автор работал во время войны». А те, кто в ней погиб, и их родственники, которые ничего не получили кроме повестки о смерти? Почему мы должны кормить потомство уважаемых людей, только потому, что они являются потомками. Они, что не в состоянии себя прокормить собственным трудом, а собираются пятьдесят лет жить заслугами родителей?

    Господин Алимов как-то ссылался на американский опыт. Думаю, уважаемый Киже меня поправит, если я ошибаюсь, но насколько я знаю, американская профессура живет не за счет издания книг, а за счет преподавания в университетах. Да и у нас она живет тем же самым. Здесь скорее наблюдается алчность самих книгоиздателей.

    Не вижу проблемы в том, чтобы выкладывать книги в сети. Те, кто читает бумажные книги так и будет их читать, а те, кто читает электронные, по-прежнему будет покупать и бумажные. Здесь нет противоречия. Неужели вы думаете, господин Алимов, что посетители форума настолько несостоятельны финансов, что не могут позволить себе купить нужную книгу? Покупают и не одну. И не по причине того, что их нет в сети. Читать всегда удобней бумажную книгу, но для работы удобней ее электронный вариант. Поэтому, лично для меня, оптимально иметь как то, так и другое. Думаю, что в этом я не одинок. Уверен, что независимо от того, выложена в сети книга или нет, ее мизерный тираж таковым и останется. Поэтому мне совершенно непонятны те баталии, которые вы здесь затеяли.


    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником Jin Jie на 26.02.03 в 02:16:51
    Уважаемые участники дискуссии, давайте мы отстановимся и больше не будем продолжать эту тему. Она была довольно содержательной, и очень огорчительной для нас, мы потеряли одного очень интересного собеседника.
    Давайте проявим уважение и к законам,  и к людям, которые их создавали, к авторам и к их сочинениям, а самое главное друг к другу.
    У меня действительно большая просьба не продолжать эту тему. Вопрос исчерпан был сообщением Цзошучжана, который сказал, что все претензии, которые будут предъявлены обоснованно в адрес портала, будут рассмотрены и удовлетворены, как это произошло с требованием г-на Алимова. Поэтому дальнейшее обсуждение по-моему не имеет смысла.  И как начавшая тему, хочу ее закрыть...
    Спасибо всем за внимание...и за понимание...
    С уважением,
    Мария.

    Заголовок: Re: Любопытная книженция.
    Прислано участником finder_m на 19.03.03 в 22:55:33
    8,)
      уважительно отнесусь к дискуссии но
          неужели для дискуссии необходима книга или общие идеи тоже под авторскими правами
     где личное мнение-отклик а не дословная цитата

      Утверждать о правах на класического слона....хм
       конечно же издатели равно как и авторы честь  хвала и благодарность им обладают правами на статичного слона равно как и на его уши лапы и хвост
    а что они смогут сделать когда он начнет двигаться не ломая авторские права а двигаться через живое общение Жизнь это не сторона слона
        На форуме есть как мне верится участники способные дискутировать независимо от книг
        Форум та же самая книга но он открыт для общения через книги-идеи а не  через книги
      где ЛИЧНОЕ ПОНИМАНИЕ ?  - идея
        неужели даосы не зря называли буддистов ворами
              Если такая дискуссия вокруг серьезной темы поднятой в книге поднимите саму тему своими словами но это будете вы даже если тема не пойдет
     Так как все связано поднимите тему через Китай - китайский календарь хотя бы потому что я интересуюсь этим
              haire   -  хороши греки были



    Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010