Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Китайское языкознание >> о модальных частицах...
(Message started by: Vadim Kazakov на 02.01.03 в 22:11:38)

Заголовок: о модальных частицах...
Прислано участником Vadim Kazakov на 02.01.03 в 22:11:38
Здравствуйте!
Хочу спросить Вас о модальных частицах. Мне знакомы только . Теперь встретились . Интересно узнать их значение и сколько их еще может быть. Слышал, что модальные частицы имеют очень большое значение в китайском языке.
Заранее благодарен!
До встречи.

Заголовок: Re: о модальных частицах...
Прислано участником Сат Абхава на 02.01.03 в 22:34:38
Частицы, т.е. служебные слова, которые придают дополнительные оттенки членам предложения или предложениям, а также служат для образования форм слова - это тема очень большая, достойная отдельного внимания и подробного описания. В одном постинге, разумеется, ее не охватить.  А потому я пока лишь приведу общую характеристику частиц в современном китайском языке и перечислю наиболее употребительные из них.

Итак, частицы в китайском языке обладают следующими отличительными признаками:

1. не имеют самостоятельного употребления;
2. имеют синтаксическое, грамматическое, но не семантическое значения;
3. имеют фиксированное место в предложении (сочетании);
4. произносятся нейтральным (нулевым) тоном.

Китайскими лингвистами, как правило, выделяются три общих разряда частиц:

1. структурные частицы - служебные слова, выполняющие функцию синтаксической связи значимых компонентов в предложении. Наиболее употребительные: , , , , , 給 (给), 似的...

2. формообразующие глагольные частицы - служебные слова, формирующие "формы" глагола и выполняющие функцию передачи его грамматического значения. Наиболее употребительные: , 著 (着), 過 (过), 來著 (来着)...

3. модально-эмоциональные частицы - служебные слова, занимающие место в конце предложения и придающие предложению различные модальные и эмоциональные оттенки. Наиболее употребительные: , , , 嗎 (吗), , , , 麼 (么), 罷了 (罢了), 唄 (呗)...
Данный разряд обладает также одной весьма специфической особенностью: в зависимости от окружения (т.е. от впереди идущего слова) частицы могут менять свой звуковой состав и даже иероглифическое начертание. Например, частица меняет свое чтение и начертание в зависимости от конечного звука финали предыдущего слога:

--------------------------------------------------------------
предыдущая финаль на: -i, , -a
начертание и чтение частицы : (ya [ja])
--------------------------------------------------------------
предыдущая финаль на: -e, -o
начертание и чтение частицы : (a [a]) или (ya [ja])
--------------------------------------------------------------
предыдущая финаль на: -u, -ao
начертание и чтение частицы : (wa [wa])
--------------------------------------------------------------
предыдущая финаль на: -n
начертание и чтение частицы : (na [na])
--------------------------------------------------------------
предыдущая финаль на: -ng
начертание и чтение частицы : ([ŋa])
--------------------------------------------------------------
предыдущая финаль на: особая (zh, ch, sh, r) финаль -i, -r
начертание и чтение частицы : (http://satabhava.hobi.ru/image/article/forum.za1.gif)
--------------------------------------------------------------
предыдущая финаль на: особая (z, c, s) финаль -i
начертание и чтение частицы : ([za])
--------------------------------------------------------------


Частным случаем этой особенности является также слияние двух идущих подряд частиц в состав одной. Например,
+ = (le + a = la);
+ = (ne + a = na).

Вот, в общих чертах, так выглядит картина с частицами в современном китайском языке. Ну, а если возникнет необходимость разобраться с чем-либо конкретно, то спрашивайте - будем разбираться подробнее...

Заголовок: Re: о модальных частицах...
Прислано участником Vadim Kazakov на 02.01.03 в 22:38:11
Уау!
Спасибо, пока информации достаточно для обдумывания.
Обязательно свяжусь с Вами если что.
Как Вы уже заметили, я здесь часто появляюсь... ;)

Заголовок: Re: о модальных частицах...
Прислано участником Сат Абхава на 14.05.05 в 19:52:00
chee:

Quote:
Я прочитала тему "о модальных частицах", там все замечательно изложено.  
-а выражает эмоции, это понятно. Но какие именно?
Эмоции ведь бывают разные.    
Или -а для того, чтобы выразить, что тема излагаемого небезразлична говорящему (независимо от "заряда" эмоции)?


Откройте любой китайско-русский словарь на данный иероглиф, там и найдете ответы на все Ваши вопросы... :)

Например, "Большой китайско-русский словарь" под ред. Ошанина:

http://satabhava.hobi.ru/forum/a12345.gif



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010