Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Китайское языкознание >> Что это за светила?
(Message started by: Granite_Golem на 22.12.03 в 20:58:11)

Заголовок: Что это за светила?
Прислано участником Granite_Golem на 22.12.03 в 20:58:11
Вот такие два вопроса по китайской астрономии (которая недалеко отстоит от астрологии):

1. Что за звезды "Дун мин" 洞明 и "Инь гуан" 隱光? Я пытаюсь их найти, порылся в англоязычном Инете, в китайском, но ничего конкретного не нашел... Пытался пойти от знакомой нам арабской астрономии, нашел много соответствий арабских и китайских наименований звезд, но этих - нет. Все, что я про них знаю, - они должны быть недалеко от Большой Медведицы.

2. Что за планета Цзиду 計都? Она упоминается в "9 планетах", остальные 8 - это Солнце, Луна, 5 видимых планет плюс Лохоу 羅喉 (Раху + Кету, узлы Луны). Тоже рылся и в англоязычном, и в китайском секторах Инета, но - ничего конкретного...

Заголовок: Re: Что это за светила?
Прислано участником Сунь У-кун на 23.12.03 в 10:09:15
Может Вам поможет Ирина Палагина, она как раз специалист по звездной астрологии древнего Китая.  Ее email есть на сайте http://members.lycos.co.uk/chinastrology/

Заголовок: Re: Что это за светила?
Прислано участником Arthur на 23.12.03 в 14:56:48
Посмотрите пожалуйста у Сыма цяня в указателе астрономических терминов (русский перевод том 4).

Заголовок: Re: Что это за светила?
Прислано участником Granite_Golem на 29.12.03 в 14:06:40
Спасибо! У Палагиной я спросил, она, к сожалению, не встречала информации по 8-й и 9-й звездам. В Сыма Цяня загляну, как только доберусь до нашей Публички.

Еще вопрос, на этот раз - по известным вещам, но загадочным иероглифам. У Ларина в "Восточной зодиакальной символике" (китайской на самом деле, разумеется) даются 28 лунных стоянок, их названия (которые есть и у Воробьева в "Китайском календаре" вместе с иероглифами) и названия зверей. Вот звери идут без иероглифов. Я в свое время плотно сел за 4-томник Ошанина и все 28 зверей обнаружил, единственно - остались сомнения насчет №14. У Ларина идет перевод "Дикобраз", читается по-китайски как "юй 2", соответствует созвездию "Би" ("Стена"), при этом Ларин упоминает, что иероглиф очень редкий. У Ошанина я нашел 狳 . А совсем недавно наткнулся на следующую страничку: http://210.77.192.90/culture/classic/fiction/water/87.shtml . Там ближе к концу текста перечислены все 28 созвездий (сю, лунных стоянок) со зверями, но как раз при №№13 и 14 иероглифы "погрызены". При №13 "Ши" ("Палаты") должен быть "чжу 1" - "Кабан" 豬, а при №14 - этот самый "Дикобраз". Но при этом сам иероглиф у меня отображается как квадрат (типа "Забой", "Backspace"). В связи с этим - может быть, кто-то встречал этот "очень редкий" иероглиф в оригинале? Может быть, у того же Сыма Цяня?

Заголовок: Re: Что это за светила?
Прислано участником Arthur на 29.12.03 в 15:14:59
Он там точно должен быть, к сожалению нет под руками, посмотрю дома.

Заголовок: Re: Что это за светила?
Прислано участником Granite_Golem на 28.10.04 в 12:04:50
Не прошло и года, как я добрался до библиотеки. Русский перевод не искал, а в оригинале - не нашел. Листал 4-й том, пытался зацепиться за знакомые термины - бесполезно. Может быть, уважаемый Артур (или кто-нибудь еще) подскажет, в какой главе нужно искать?

Заголовок: Re: Что это за светила?
Прислано участником Сат Абхава на 28.10.04 в 20:20:18
Может быть, Вам чем-нибудь поможет следующая информация.

http://140.111.1.22/clc/dict/GetContent.cgi?DocNum=82774&Database=dict&QueryString=&GraphicWord=yes

А также HYDCD:

Quote:
【計都】梵曆中的九星之一。它與羅侯均為假想的星座。舊時星命家以為它們均主災咎。 前蜀  杜光庭 《奉化宗祐侍中黃籙齋詞》:“飛宮遇於計都,天符臨於生月,恐為災滯,志在懺祈。”



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010