Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Китайское языкознание >> Знатоки! Нужна ваша помощь!
(Message started by: Medvekit на 17.02.04 в 23:22:37)

Заголовок: Знатоки! Нужна ваша помощь!
Прислано участником Medvekit на 17.02.04 в 23:22:37
Знатоки! ;)
Кто-нибудь, когда-нибуть переводил подобные тексты? Пример:"Параллельные прямые при перенесении их на плоскость сходятся в одной точке,
находящейся на линии горизонта" :o
Вопрос конкретный, с намеком на будущее сотрудничество.  :)

Заголовок: Re: Знатоки! Нужна ваша помощь!
Прислано участником Сат Абхава на 18.02.04 в 17:40:19

on 02/17/04 в 23:22:37, Medvekit wrote:
Знатоки! ;)
Кто-нибудь, когда-нибуть переводил подобные тексты? Пример:"Параллельные прямые при перенесении их на плоскость сходятся в одной точке,
находящейся на линии горизонта" :o
Вопрос конкретный, с намеком на будущее сотрудничество.  :)


И что это у Вас от данного русского предложения так глаза выпучило?  :) Ничего в нем "непереводимого" нет. А по поводу будущего сотрудничества я бы рекомендовал Вам просто взять Ваш текст и пойти в бюро переводов к практикующим переводчикам - например, на http://chinainfo.narod.ru/ . Вот и все решение Вашей проблемы.

Заголовок: Re: Знатоки! Нужна ваша помощь!
Прислано участником Petrowich на 19.02.04 в 05:08:42

Sat Abhava, подскажи!!! Нужно позарез!!! Рублюсь в чате с китайцами, надо уесть одного умника...

"Великих людей нельзя не страшиться. Если их страшиться, не будешь развязен. Низких людей тоже нельзя не страшиться. Если их страшиться, не прослывешь заносчивым".  - как это будет на ридной мове????


Заголовок: Re: Знатоки! Нужна ваша помощь!
Прислано участником Сат Абхава на 19.02.04 в 07:06:08

on 02/19/04 в 05:08:42, Petrowich wrote:
Sat Abhava, подскажи!!! Нужно позарез!!! Рублюсь в чате с китайцами, надо уесть одного умника...

"Великих людей нельзя не страшиться. Если их страшиться, не будешь развязен. Низких людей тоже нельзя не страшиться. Если их страшиться, не прослывешь заносчивым".  - как это будет на ридной мове????


Это что? Русский перевод собственно китайского изречения (и нужен китайский оригинал) или просто нужен прямой перевод русского изречения на современный китайский язык? Да и смысл фразы для меня остался неясен - ощущение, что в ней есть логические ошибки.

Заголовок: Re: Знатоки! Нужна ваша помощь!
Прислано участником Petrowich на 20.02.04 в 04:44:54
Sat Abhava, спасибо за отзывчивость...

Это выражение висело здесь же, на портале, на главной странице...  Если б еще знать откуда оно...
Нужен, конечно, оригинал на китайском, но если это займет много времени, просьбу снимаю.

В любом случае, спасибо.  

Заголовок: Re: Знатоки! Нужна ваша помощь!
Прислано участником Jin Jie на 01.03.04 в 03:23:21

on 02/19/04 в 05:08:42, Petrowich wrote:
"Великих людей нельзя не страшиться. Если их страшиться, не будешь развязен. Низких людей тоже нельзя не страшиться. Если их страшиться, не прослывешь заносчивым".  - как это будет на ридной мове????

вот..увидела-вспомнила  ;)
судя по ссылке это Хун Цзычен Вкус корней...
http://china.aforism.ru/html/hun/00023.htm
но оригинала я не нашла  :-/

Заголовок: Re: Знатоки! Нужна ваша помощь!
Прислано участником Petrowich на 02.03.04 в 07:22:30
Спасибо. Очень информативно.



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010