|
||
Заголовок: Надписи на печатях Zhuan. Прислано участником Medvekit на 22.04.04 в 14:03:00 Всем привет! :) У меня небольшая проблемка. Кто-нибудь поможет ли - не знаю. В прошлый раз послали... в бюро переводов. Но тут, видимо, нужно мнение именно людей заинтересованных. У меня разговорный китайский, но с этими выражениями я не справилась. Или справилась, но хотелось бы проверить себя. Вот эти тексты на печатях: 格日勒图 虚怀草书 石缘 未了缘 可人如玉 未曾忘记 参禅得寿 錐画沙 格日勒图 李剑 [center][/center] И вообще, хотелось бы узнать по-больше о правилах вырезания текста на печатях zhuan. |
||
Заголовок: Re: Надписи на печатях Zhuan. Прислано участником Haku-san на 26.04.04 в 17:46:52 привет! я тут уже эту тему поднимал! мы с Егором немного по этому поводу говорили. Я могу переадресовать на сайт - тут немного об этом есть. видимо на печатях у них, так же как и у нас пишут все официальные данные. http://www.hi-braa.spb.ru/ |
||
Заголовок: Re: Надписи на печатях Zhuan. Прислано участником Medvekit на 28.04.04 в 15:04:35 Спасибо, Haku-san, за заботу... Нет, я серьёзно! Спасибо. Как бы еще перевести то, что так нужно... |
||
Заголовок: Re: Надписи на печатях Zhuan. Прислано участником Egor на 28.04.04 в 15:09:24 Вот тут о печатях немного - http://www.oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=china;action=display;num=1078492367;start=0#0 |
||
Заголовок: Re: Надписи на печатях Zhuan. Прислано участником Haku-san на 28.04.04 в 16:35:01 ответ прост - просить людей! или прекрасных форумчан, или носителей языка. если говорите на английском можете поообщаться с китайцами и японцами и их попросить... :P |
||
Заголовок: Надписи на печатях Zhuan. Прислано участником Medvekit на 28.04.04 в 21:06:26 Егор, а что, если сами режем печати - это совсем плохо, не в традиции? Как бы узнать эти традиционные правила создания печатей? Было бы не плохо, если Миша будет их знать - он делает печати очень аккуратно, а я разрабатываю текст. Поэтому и интересуемся этой темой. |
||
Заголовок: Re: Надписи на печатях Zhuan. Прислано участником Papa_HuHu на 06.05.04 в 08:04:24 плохо. потому что как же вы будете "разрабатывать текст" если не знаете китайского языка? ну скажем так - как самовыражение, это отлично. Но вот совет - если вы кому-то будете дарить или продавать эти печати, не забудьте упомянуть, что они также относятся к китайской культуре и так же ее представляют, как "русские былины" написанные каким-нибудь латиноамериканским художником, который ни разу в России не был и русский язык не знает, имеют отношение к русской. Поймите, резка печатей, а тем более создание надписей к ним это столь высокое искусство, что не все каллиграфы в Китае за него берутся. да и все же, если честно, не могу понять я желание писать каллиграфию или резать печати БЕЗ знания литературного китайского языка. Это как желание слепого рисовать портреты. Прикольно, вызывает умиление, отговаривать вроде как неудобно, но результат к исскуству отношения иметь не будет - разве что на благотворительных ярмарках продавать. |
||
Заголовок: Re: Надписи на печатях Zhuan. Прислано участником Haku-san на 06.05.04 в 13:19:05 Видимо тут всё будет зависеть от целей и претензий. Если это как для детей - лепка из пластилина - то пойдёт любой вариант. Другое дело, а если нужна официальная печать для солидной организации и т.д., было бы неплохо, хотя бы, общаться с китайцами для проверки того, что вы там сами напридумываете. |
||
Заголовок: : Надписи на печатях Zhuan. Прислано участником Medvekit на 06.05.04 в 15:15:18 Я занимаюся каллиграфией 7 лет. Учитель из Китая. Разговорный китайский, перевод со словарем. Еще одно хобби - китайская живопись ( http://youliya.ds-meihua.ru/). Так что печати - одно из составляющих мое хобби. |
||
Заголовок: Re: Надписи на печатях Zhuan. Прислано участником Tanglang на 13.05.04 в 22:26:12 Да вы их не слушайте! Режьте печати! Пишите свитки! Рисуйте картины! Главное - чтобы китайского было много! А то что не все каллиграфы берутся за резку печатей...Так на Тайване, например, печати компьютер режет. Вжик - и готово :) Красота :) |
||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |