|
||
Заголовок: произношение Прислано участником Alchemist на 15.06.04 в 12:18:04 Начал изучать китайский по учебнику Задоенко, Хуан Шуин. Встретился с одинаковым произношением, например: макушка и рука - shou3, река и злак - he2, отец и бугор - fu4, спина и раковина - bei4 Кто-нибудь может мне разъяснить эту ситуацию? И есть ли где в интернете словарь с описанием произношения иероглифов? |
||
Заголовок: Re: произношение Прислано участником Kwisin на 15.06.04 в 19:45:13 Вообще-то это нормально. Например, учебный словарь Котова дает 6 иероглифов с чтением бао1. Тона даются во всех китайско-русских словарях. Советую не искать в интернете, а пойти в магазин и купить. Не имея словаря вряд ли можно сколько-нибудь серьезно изучать язык. |
||
Заголовок: Re: произношение Прислано участником Сат Абхава на 15.06.04 в 20:23:44 on 06/15/04 в 12:18:04, Alchemist wrote:
Могу Вам ответить лишь одно: не зацикливайтесь на вопросах, которые этого не требуют... :) В современном китайском языке проблема большого количества одноиероглифических слов-омонимов практически отсутствует. Ваш вопрос у Вас снимется сам по мере большего знакомства с китайским языком. |
||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |