Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Китайское языкознание >> произношение
(Message started by: Alchemist на 15.06.04 в 12:18:04)

Заголовок: произношение
Прислано участником Alchemist на 15.06.04 в 12:18:04
Начал изучать китайский по учебнику Задоенко, Хуан Шуин. Встретился с одинаковым произношением, например:
макушка и рука - shou3,
река и злак - he2,
отец и бугор - fu4,
спина и раковина - bei4
Кто-нибудь может мне разъяснить эту ситуацию? И есть ли где в интернете словарь с описанием произношения иероглифов?


Заголовок: Re: произношение
Прислано участником Kwisin на 15.06.04 в 19:45:13
Вообще-то это нормально. Например, учебный словарь Котова дает 6 иероглифов с чтением бао1.

Тона даются во всех китайско-русских словарях. Советую не искать в интернете, а пойти в магазин и купить. Не имея словаря вряд ли можно сколько-нибудь серьезно изучать язык.

Заголовок: Re: произношение
Прислано участником Сат Абхава на 15.06.04 в 20:23:44

on 06/15/04 в 12:18:04, Alchemist wrote:
Начал изучать китайский по учебнику Задоенко, Хуан Шуин. Встретился с одинаковым произношением, например:
макушка и рука - shou3,
река и злак - he2,
отец и бугор - fu4,
спина и раковина - bei4
Кто-нибудь может мне разъяснить эту ситуацию? И есть ли где в интернете словарь с описанием произношения иероглифов?


Могу Вам ответить лишь одно: не зацикливайтесь на вопросах, которые этого не требуют... :) В современном китайском языке проблема большого количества одноиероглифических слов-омонимов практически отсутствует. Ваш вопрос у Вас снимется сам по мере большего знакомства с китайским языком.



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010