|
||||
Заголовок: очень рад, что многих интересует китайский язык Прислано участником jczhao на 02.11.04 в 00:51:53 Первый раз я был здесь. Даже не ожидал, что столько людей интересуется китайским языком. Я учусь в аспирантуре МЭИ сейчас, год назад приехал из Шанхая Китая в Москву, Если хочешь выучить китайский или узнать китайскую культуру, напиши мне на email zhao@inbox.ru. |
||||
Заголовок: Re: очень рад, что многих интересует китайский язы Прислано участником over-the-rainbow на 02.11.04 в 19:47:53 Привет! :) Рада, что на этом форуме наконец-то появился второй китаец! Заходите почаще!:) |
||||
Заголовок: Re: очень рад, что многих интересует китайский язы Прислано участником jczhao на 06.11.04 в 00:12:07 Я читал несколько сообщений. Мне кажется, что этот форум очень полезен не только для русских, изучающих китайский, но и китаецев, изучающих русский. уровень китайского языка некоторых удивил меня. Очень хотел бы с вами обменяться и общаться, чтобы совместно повышать языковый уровень |
||||
Заголовок: Re: очень рад, что многих интересует китайский язы Прислано участником Jin Jie на 06.11.04 в 20:59:11 on 11/06/04 в 00:12:07, jczhao wrote:
добро пожаловать :) будем рады Вам помочь :) может и я наконец-то начну заниматься повышением уровня.. :-/ пока туго как-то.. лучше уж я по-русски ;) посмотрите пожалуйста, вот тут фраза, которая мучает нас, уж слишком много вариантов и все они разные :) с другой темы процитирую БрМр Quote:
|
||||
Заголовок: Re: очень рад, что многих интересует китайский язы Прислано участником jczhao на 06.11.04 в 22:31:15 эта фраза относится к устной речи здесь 美 значит "обрадовать кого", значение 坏了 совсем не наравне с его прямым значением, а до некоторой степени 你还把她美坏了 - твоя похвала (слово и т.п.) обрадовала её до крайней степени (другим словом, она чрезвычайно рада из твоей похвалы) Вот моё замечание. Не знаю, можете ли понимать меня. Так как сейчас я могу точно выражать свою мысль по-русски. |
||||
Заголовок: Re: очень рад, что многих интересует китайский язы Прислано участником Br.Mr. на 11.11.04 в 04:31:23 on 11/06/04 в 22:31:15, jczhao wrote:
спасибо :-) только вы наверное пропустили частицу НЕ :-) Не знаю, можете ли понимать меня. Так как сейчас я НЕ могу точно выражать свою мысль по-русски. если я правильно поняла :-) |
||||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |