|
||
Заголовок: пожалуйста, требуется ваша помощь! Прислано участником PRfest на 11.10.05 в 18:34:44 добрый день. очень нужна помощь от людей, знающих китайский язык. Я сейчас работаю в германии и веду проеkт одной фирмы, которая собирается выходить на рынок этой страны. есть опасения по поводу ее названия, а именно - того, как oно будет звучать в Китае. имя - "райфен курц". воoбще, слово пишется "Reifen Kurz", поэтому возможно прочтение "реифен курз". скажите, пожалуйста, какой оттенок имеет в китайском языке это сочетание и звучание слов в отдельности. не может ли получиться что-то вроде "Blue Water" в россии? |
||
Заголовок: Re: пожалуйста, требуется ваша помощь! Прислано участником johnbrodt на 24.10.05 в 16:33:53 Дело в том, что скорее всего ваше название вообще ни с чем не будет ассоциироваться. В этом видный плюс китайского языка, здесь очень мало фонетических заимствований. Чтобы китайцу хотя бы что-то сказало название вашей фирмы, оно должно звучать примерно жан(у них нет буквы р)фэнкоуэрцзы. Потому что в китайском языке не встречаются подряд 2 согласных звука. Поэтому если вы не будите ничего менять в названии китайцы не бу дите ничего менять китайцы не будут его ни с чем ассоциировать. Хотя в этом есть и свой минус. Но например компания кока-кола адаптировала в китайский язык свое название как "кэкоу кэлэ" записала иероглифами и эта фразу можно перевести "каждый глоток доставляет радость". Удачный рекламный ход на мой взгляд. |
||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |