|
||||
Заголовок: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником fellow-traveller на 05.06.05 в 14:19:55 Одна моя хорошая знакомая прислала мне следущее сообщение: Anata wa watashi no taisetsuna hito desu. Девушка увлекается японским языком, я же увы. Спасибо за помощь. |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником unkoshitai на 05.06.05 в 17:19:41 довольно по детски, но все же: Ты для меня самый главный... Дословно: Ты мой самый главный человек. У вас есть шанс, так что не упускайте.. Девушка то красивая ??? , мож фото разместите, это так, вознаграждение за услугу... :P |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником anjyu на 05.06.05 в 20:19:53 on 06/05/05 в 14:19:55, fellow-traveller wrote:
Что касается значения ТАЙСЭЦУ, то их несколько... 1) сильно уважать ОИНИ СОНКЭЙ (СОНТЁ:) суру 大いに尊敬 重 2) Очччччень любить ОИНИ АЙ-суру 大いに愛する 3) любовная страсть АЙДЗЁ: 愛情 4) срочно необходимый ХИДЗЁ:ни СЭППАКУсуру кото 非常に切迫する Так что "самого главного" не видно... Это Вы, наш друг, в которого влюблена японская девушка. Поздравляем! |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником fellow-traveller на 06.06.05 в 02:00:08 :) Спасибо друзья!!! Фотку обязательно повешу... как раздобуду. Еже раз спасибо. |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником Uesugi на 06.06.05 в 07:43:02 Если девушка занимается у нас в Полярной звезде, тогда я её наверное знаю ;) Учите японский! |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником anjyu на 06.06.05 в 08:30:42 on 06/06/05 в 07:43:02, Uesugi wrote:
|
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником unkoshitai на 06.06.05 в 16:06:26 on 06/05/05 в 20:19:53, anjyu wrote:
Требую ФОТО! И все тут! ;D ;D ;D on 06/05/05 в 20:19:53, anjyu wrote:
Главный - важный, как говорят у нас в Китае (кстати, скоро домой :'() 差不多 ... |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником unkoshitai на 06.06.05 в 18:52:55 on 06/06/05 в 08:30:42, anjyu wrote:
А если она - АННА ОХУРА? ??? .. Не судите плз... |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником Van на 07.06.05 в 02:36:29 on 06/06/05 в 18:52:55, unkoshitai wrote:
Oh по одному из вариантов английской транскрипции это обозначение долгого гласного "о". Так что правильно эта фамили читается О:кура ;). Сравните написание театра Но: как Noh. |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником fellow-traveller на 08.06.05 в 02:15:17 on 06/06/05 в 07:43:02, Uesugi wrote:
Тогда фотку не повешу :) |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником fellow-traveller на 08.06.05 в 02:26:25 on 06/06/05 в 08:30:42, anjyu wrote:
В девушке присутствует как внешняя красота так и красота духа. Но мне было бы интересно узнать, что обозначает ЯМАТО-НАДЭСИКО. |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником Azuma на 08.06.05 в 06:49:31 on 06/08/05 в 02:26:25, fellow-traveller wrote:
http://www5c.biglobe.ne.jp/~ryuju/3%20kanami-ebiriwa-yamatonadesiko.JPG |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником Azuma на 08.06.05 в 07:25:52 Как же перевести ЯМАТО-НАДЭСИКО ? Мне кажется, что "японская горная гвоздика" ничего нам толком не скажет - а правильный перевод в наших реалиях "коня на скаку остановит, в горящую избу войдет"... А Вы как думаете? |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником unkoshitai на 13.06.05 в 18:56:31 on 06/07/05 в 02:36:29, Van wrote:
а Вы, я чувствую, лично знакомы... ;) Завидую.. :'( Такая женщина.. :-* :-* :-* |
||||
Заголовок: Re: Вопрос всем, кто может помочь с переводом. Прислано участником Van на 14.06.05 в 17:57:12 on 06/13/05 в 18:56:31, unkoshitai wrote:
Я лично знаком с японским языком и его правилами и исключениями, он мне больше нравится, чем г-жа О:кура. Зато его можно очень хорошо тренировать с другими представительницами родной (то есть второй родной) страны, больше соответствующих моему вкусу. ;) |
||||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |