Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Древние традиции >> Даосские мысли...
(Message started by: Daoyou на 07.01.04 в 00:20:43)

Заголовок: Даосские мысли...
Прислано участником Daoyou на 07.01.04 в 00:20:43
О Природе...

 Он все учился у Природы
 Так проходили дни и годы
 Стал многознающ и мастит
 Как вдруг...Природой был убит.

Заголовок: Re: Даосские мысли...
Прислано участником Daoyou на 07.01.04 в 00:24:17

 Другой вариант ( полгода назад )

Он все учился у природы
Так проходили дни и годы
Меч поднимал привычный рок
Но тяжкой думой озабочен
Он на стремнине , среди прочих
Не мог понять ее урок….

Заголовок: Re: Даосские мысли...
Прислано участником Daoyou на 07.01.04 в 00:25:44
 О жизни

Гостями приходим , гостями уйдем
Умрем сотни раз и родимся
Мы будто во сне пребывая живем
Во сне в поезд жизни садимся

И в нем забываем , в окошко глядя
Про наши родные пенаты
Про тех , что оставили там не щадя
Про тех , что любили когда-то…

А рядом попутчики , стол , разговор
И сердце забыло о прошлом
И мимо проносится длинный забор
Судеб , и плохих и хороших…

И кажется с поезда уж не сойти
Все стало знакомым и милым
И так бы и мчался всегда по пути
Минуя холмы да могилы…

Но стоп , остановка..Сдавайте билет
Вот окна последнего зала..
Мгновенье , секунда и поезда нет
И все завернется сначала….


Заголовок: Re: Даосские мысли...
Прислано участником allexxus на 07.01.04 в 05:23:19
"Стук колес, сопровождающий каждого из  нас  с  момента  рождения  до смерти, - это, конечно, самый привычный для нас звук.  Ученые  подсчитали, что в  языках  различных  народов  имеется  примерно  двадцать  тысяч  его имитаций, из которых около восемнадцати тысяч относится к мертвым  языкам, большинство из этих забытых звукосочетаний даже  невозможно  воспроизвести по сохранившимся скудным, а часто и  нерасшифрованным  записям.  Это,  как сказал бы Поль Саймон, songs, that voices never share. Но  и  существующие ныне  подражания,  имеющиеся   в   каждом   языке,   конечно,   достаточно разнообразны и интересны - некоторые антропологи даже рассматривают их  на уровне метаязыка, как своего  рода  культурные  пароли,  по  которым  люди узнают  своих  соседей  по  вагону.  Самым  длинным  оказалось  выражение, используемое пигмеями с плато Каннабис в Центральной Африке, - оно  звучит
так:
    "У-ку-лэ-лэ-у-ку-ла-ла-о-бэ-о-бэ-о-ба-о-ба".
    Самым  коротким  звукоподражанием  является  взрывное  "п",   которым пользуются жители верховьев Амазонки. А вот как  стучат  колеса  в  разных странах мира:
    В  Америке  -  "джинджерэл-джинджерэл".  В   странах   Прибалтики   - "падуба-дам". В Польше "пан-пан". В Бенгалии - "чуг-чунг".  В  Тибете  - "дзог-чен". В Франции - "клико-клико". В тюркоязычных республиках  Средней Азии - "бир-сум", "бир-сом" и "бир-манат".
    В Иране - "авдаль-халлаж". В Ираке  -  "джалал идди".  В  Монголии  - "улан-далай". (Интересно, что во Внутренней Монголии колеса стучат  совсем иначе - "ун-гер-хан-хан".)
    В Афганистане - "накшбанди-накшбанди". В Персии - "карнак-зебуб".  На Украине  -  "трiх тарарух".  В  Германии  -  "вриль-шрапп".  В  Японии   - "додеска-дзен". У  аборигенов  Австралии - "тулуп".  У  горских  народов Кавказа и, что характерно, у басков - "дарлан-бичесын".
    В Северной Корее - "улду-чу-чхе". В Южной Корее -  "дулду-кванум".  В Мексике (особенно у индейцев  Уичотль)  -  "тональ-нагваль".  В  Якутии  - "тыдын-тыгыдын". В Северном Китае - "цао- цао тантиен".  В  Южном  Китае  - "дэ-и-чань-чань". В Индии - "бхай-гхош". В Грузии - "коба-цап". В  Израиле -  "таки-бац-бубер-бум".  В  Англии  -  "клик-о-клик"   (в   Шотландии   - "глюк-о-клок".) В Ирландии - "блабла-бла". В Аргентине..."

"Но, конечно, красивее, задушевнее и нежнее  всего  колеса  стучат  в России - "там-там". Так и  кажется,  что  их  стук  указывает  в  какую-то светлую заревую даль - там она, там, ненаглядная..."

транскрипция и орфография авторские
(c) не мой



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010