Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Древние традиции >> Совет Чэнь Синя
(Message started by: Daoyou на 22.01.05 в 18:16:09)

Заголовок: Совет Чэнь Синя
Прислано участником Daoyou на 22.01.05 в 18:16:09

 Совет Чэнь Синя по достижению успеха в  тайцзицюань  :
Quote:
“理不明,延明师;路 不清,访良友;理明路清,而犹未能,再加终日乾乾之功,进而不止,日久自 到。”

Заголовок: Re: Совет Чэнь Синя
Прислано участником osya на 22.01.05 в 22:46:55
Мне подумалось, что можно перевести вот так:


Если не понятен смысл, спроси учителя,
если не ясен путь, загляни к другу;
если есть понимание и путь тебе виден, но ничего не получается, добавь упорства в  овладении мастерством,  двигайся вперед, не останавливайся, (долго самому идти  к Дао.  ;) )

Заголовок: Re: Совет Чэнь Синя
Прислано участником Daoyou на 22.01.05 в 23:08:33

on 01/22/05 в 22:46:55, osya wrote:
Мне подумалось, что можно перевести вот так:


Если не понятен смысл, спроси учителя,
если не ясен путь, загляни к другу;
если есть понимание и путь тебе виден, но ничего не получается, добавь упорства в  овладении мастерством,  двигайся вперед, не останавливайся, (долго самому идти  к Дао.  ;) )

 А концовка где?

И не смысл, а "принципы" , это понятие в китайской традиции играет большую роль.
Кроме того, фаза о проработке повторяет аналогичную в Ицзине. Какую именно,кто подскажет? ;)

Заголовок: Re: Совет Чэнь Синя
Прислано участником osya на 22.01.05 в 23:21:51
Концовку, к сожалению, я не знаю как перевести  :-/

Заголовок: Re: Совет Чэнь Синя
Прислано участником Daoyou на 22.01.05 в 23:50:33

on 01/22/05 в 23:21:51, osya wrote:
Концовку, к сожалению, я не знаю как перевести  :-/


 А что там такого? ???

 "..Продвигайся и не останавливайся, через долгое время достигнешь само собой ."

Заголовок: Re: Совет Чэнь Синя
Прислано участником Дмитрий Н. на 23.01.05 в 00:57:59

on 01/22/05 в 23:08:33, Daoyou wrote:
    Кроме того, фаза о проработке повторяет аналогичную в Ицзине. Какую именно,кто подскажет? ;)


九三 君子終日乾乾夕惕若厲無咎

Цянь - Небо

Девятка третья. Благородный муж весь день деятелен (неутомим). Вечером бдителен и строг. Беды не будет.

Заголовок: Re: Совет Чэнь Синя
Прислано участником Daoyou на 23.01.05 в 01:08:59

on 01/23/05 в 00:57:59, Дмитрий Н. wrote:

九三 君子終日乾乾夕惕若厲無咎

Цянь - Небо

Девятка третья. Благородный муж весь день деятелен (неутомим). Вечером бдителен и строг. Беды не будет.


 Точно. :)



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010