|
||||
Заголовок: Вопрос Daoyou Прислано участником chemos57 на 28.01.05 в 16:09:40 Уважаемый Daoyou не могли бы вы обьяснить вот это:"Они и понятия не имеют о том, что Хуанди под горой Цзиншань, что над озером Динху, создал киноварный эликсир летящей девятки и только благодаря этому оседлал дракона и поднялся в небеса."Взял из Гэ Хуна в пер. Торчинова. Спасибо |
||||
Заголовок: Re: Вопрос Daoyou Прислано участником Daoyou на 28.01.05 в 18:20:44 on 01/28/05 в 16:09:40, chemos57 wrote:
Постараюсь. Но не понятна суть вопроса- уточните что именно из этого отрывка. |
||||
Заголовок: Re: Вопрос Daoyou Прислано участником chemos57 на 28.01.05 в 18:34:01 Здраствуйте! Мне непонятно вот это:"киноварный эликсир летящей девятки и только благодаря этому оседлал дракона" Спасибо. |
||||
Заголовок: Re: Вопрос Daoyou Прислано участником Daoyou на 28.01.05 в 22:07:06 on 01/28/05 в 18:34:01, chemos57 wrote:
Quote:
В китайской традиции считается, что эликсир-дань позволяет возноситься вверх и потому ассоциируется с драконом ( силой ян). Девятка является высшим числом силы Ян, что тоже говорит о Ян-завершении.Эликсир 9 превращений - высший, самый зрелый. Если же говорить о конкретном названии 飞九丹, то в текстах встречаются 3 объяснения.1. Эликсир создаваемый за 9 месяцев. 2. Эликсир , использующий ци 9 небес. 3. Эликсир внешней алхимии (там сложный минеральный состав). |
||||
Заголовок: Re: Вопрос Daoyou Прислано участником chemos57 на 29.01.05 в 11:14:39 Большое спасибо! Не могли бы вы рассказать о практики"Хранения Одного" и"визуализации божеств в селезёнке" о которых пишит Торчинов, и о месте в "Сю сянь бянь хо лунь" где пишется о Высшем Пути когда мужи высших способностей могут зачать зародыш бессмертия во время еды. Спасибо. |
||||
Заголовок: Re: Вопрос Daoyou Прислано участником Daoyou на 29.01.05 в 11:33:36 on 01/29/05 в 11:14:39, chemos57 wrote:
Практика "Хранения Одного" - разброс большой. От сосредоточения мысли на одном и до истинного хранения Единого - алхимического зародыша. Насчет визуализации есть очень много методов, но все они в даосизме считаются более низкими по ср. с алхимией. Холунь - сейчас разбираю книги по шкафам, как найду так и зацитирую. |
||||
Заголовок: Re: Вопрос Daoyou Прислано участником Daoyou на 01.02.05 в 12:38:44 on 01/29/05 в 11:14:39, chemos57 wrote:
Вот эти 3 пути: 白玉蟾認為修仙有三等,煉丹有三乘。 天仙之道,為上品煉丹之法 以身為鉛,以心為汞,以定為水,以慧為火,在片晌之間,可以凝結,十月成胎,本無卦爻,亦無斤兩,其法簡易,以心傳之。 水仙之道,為中品煉丹之法 以氣為鉛,以神為汞,以午為火,以子為水,在百日之間,可以混合,三年成象,雖有卦爻,卻無斤兩,其法要妙,以口傳之。 地仙之道,為下品煉丹之法 以精為鉛,以血為汞,以腎為水,以心為火,在一年之間,可以融結,九年成功,既有卦爻,又有斤兩,其法繁難,以文字傳之。 三品丹法 上品丹法 以精神魂魄意為藥材,以行住坐臥為火候,以清淨自然為運用。 中品丹法 以心肝脾肺腎為藥材,以年月日時為火候,以抱元守一為運用。 下品丹法 以精血髓氣液為藥材,以閉嚥搐摩為火候,以存思升降為運用。 |
||||
Заголовок: Re: Вопрос Daoyou Прислано участником Daoyou на 01.02.05 в 12:43:28 在片晌之間 Возможно у Евгения Алексеевича был другой оригинал, это встречается в издаваемых книгах. Здесь же " За миг, мгновение". |
||||
Заголовок: Re: Вопрос Daoyou Прислано участником chemos57 на 01.02.05 в 16:09:35 Здесь же " За миг, мгновение". Не очень понял но всё равно спасибо. А этот отрывок новичкам(вроде меня) в вэньяне перевести возможно или это не по зубам. Спасибо. |
||||
Заголовок: Re: Вопрос Daoyou Прислано участником Daoyou на 01.02.05 в 16:21:41 on 02/01/05 в 16:09:35, chemos57 wrote:
"могут зачать зародыш за мгновение" А почему нет? Текст несложный, да и с пунктуацией. Конечно, попробуйте. |
||||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |