Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Страны >> Китай >> Китайская каллиграфия
(Message started by: Leila на 06.12.02 в 15:05:09)

Заголовок: Китайская каллиграфия
Прислано участником Leila на 06.12.02 в 15:05:09
Кардинально обновился сайт "Китайская каллиграфия": http://china-shufa.narod.ru/

На нем можно познакомиться с историей каллиграфии, стилями письма, как начинать обучение, биографиями знаменитых каллиграфов, галереей иероглифов и т.п. Ожидается периодическое пополнение материалов.

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Чжучи на 06.12.02 в 21:16:14
Делай что _должен_ - и будь что будет :-)))

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Цзошучжан на 07.12.02 в 13:05:01
2Чжучи: Я тоже хотел поправить, потом передумал... Что если человек не видит для себя других возможностей, кроме тех, что ему подобает выбирать?

2Лейла: А еще материалов по этой теме у Вас много?

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Созерцающий пустоту на 09.12.02 в 11:25:46
Делай, что хочешь, и будь что будет.

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Чжучи на 09.12.02 в 23:08:09

on 12/07/02 в 13:05:01, Цзошучжан wrote:
2Лейла: А еще материалов по этой теме у Вас много?

А что, на этом сайте есть разве какие-то... гм... материалы? :-) Я что-то особенных материалов там не заметил.

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Цзошучжан на 10.12.02 в 15:03:08
Зачем так категорично? Если автор наберет побольше информации - из этого может выйти неплохая статья.

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Чжучи на 11.12.02 в 19:44:01

on 12/10/02 в 15:03:08, Цзошучжан wrote:
Зачем так категорично? Если автор наберет побольше информации - из этого может выйти неплохая статья.


Что вы имеете в виду под "статьей"? Если под этим словом понимается как можно больше списанных/надерганных из разных, как правило - бумажных, источников, то это не статья, извините, а в лучшем случае реферат, да и то - реферат предполагает, сколько я понимаю, хотя бы попытку какого-то собственного обобщения, наметку вывода. Быть может, вы не об этом - но я исхожу из того, что висит в сети (главным образом), а также - из уверждения, что у автора указанного выше сайта есть какие-то материалы. :-) По мне - так разумнее было бы спросить, откуда вы, простите, списывали? Не поделитесь ли источниками? Это и будут материалы, собственно. Но с другой стороны - к чему об этом спрашивать? Кажется, все мы так или иначе умеем читать и знаем, как отыскать нужную книгу в библиотеке. :-)

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Чжучи на 11.12.02 в 19:57:36
Да и потом: списывать тоже нужно уметь :-) Или хотя бы немного думать, когда списываешь. Или читать, что написал. А то рождаются настоящие шедевры. Так, на сайте про каллиграфию, я обнаружил порясающие подробности из жизни Ван Си-чжи, который "позднее переехал в Хойцзи Шаньян (современная провинция Чжецзян Чжаосин) "; не менее интересно, что он был "министром Хойцзюня. В народе Ван Сичжи называли генералом", не говоря уж о том, что "сохранилось большая часть иероглифов знаменитого каллиграфа". Создается впечатление, что у писавшего русский язык - не совсем родной, не говоря уже о транскрипционных уродцах. И вот на таких, с позволения сказть, материалах вы ожидаете написания, гм, статьи? :-) Вроде бы, у вас приличный портал...

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Jin Jie на 11.12.02 в 22:11:56

on 12/11/02 в 19:57:36, Чжучи wrote:
Вроде бы, у вас приличный портал...

Не вроде, а очень приличный портал :)
Уважаемый Чжучи, неужели Вы ни разу в жизни не списывали, что-то я сомневаюсь)))  Ну даже в школе не списывали? Ну Вы тогда просто герой.  Завидую, столько собственных мыслей. Даже и не знаю, ведь мы каждый день что-нибудь списываем, вот сегодня списала расписание паспортного стола, а завтра спишу реквизиты банка. Вся жизнь сплошной плагиат. Как же Вы справляетесь? А буквы? Ведь с Букваря списываем. так Вам пора свою письменность придумывать, свой календарь, свою цивилизацию,да и вообще много чего.   Завидую, столько можно интересного сделать.

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Цзошучжан на 11.12.02 в 23:29:36

on 12/11/02 в 19:44:01, Чжучи wrote:
...откуда вы, простите, списывали? Не поделитесь ли источниками? Это и будут материалы, собственно. Но с другой стороны - к чему об этом спрашивать? Кажется, все мы так или иначе умеем читать и знаем, как отыскать нужную книгу в библиотеке. :-)

Далеко не все могут найти в библиотеке необходимые материалы. Даже если найдут - сколько времени они на это затратят? Сколько читателей библиотека в состоянии обслужить за день? Во сколько обойдется ее содержание?..

Поэтому я и создал oriental.ru. Портал далеко не так совершенен, как хотелось бы, но он нужен людям даже таким, какой есть. Еще нужнее им, чтобы он постоянно развивался - чем быстрее, тем лучше. А раз так, то в подобных случаях я не склонен критиковать тех, кто дает в общее пользование хотя бы частицы информации. Ее сильно не хватает.

Правы Вы в другом. Иногда количество ошибок в данных достигает критического уровня, превращая их в дезинформацию. Поэтому Порталу необходимы редакторы, способные исправлять неточности в материалах. Если сможете помогать в этом качестве хотя бы изредка - буду благодарен.

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Чжучи на 12.12.02 в 18:19:50

on 12/11/02 в 23:29:36, Цзошучжан wrote:
Далеко не все могут найти в библиотеке необходимые материалы. Даже если найдут - сколько времени они на это затратят? Сколько читателей библиотека в состоянии обслужить за день? Во сколько обойдется ее содержание?..

Поэтому я и создал oriental.ru. Портал далеко не так совершенен, как хотелось бы, но он нужен людям даже таким, какой есть. Еще нужнее им, чтобы он постоянно развивался - чем быстрее, тем лучше. А раз так, то в подобных случаях я не склонен критиковать тех, кто дает в общее пользование хотя бы частицы информации. Ее сильно не хватает.

Правы Вы в другом. Иногда количество ошибок в данных достигает критического уровня, превращая их в дезинформацию. Поэтому Порталу необходимы редакторы, способные исправлять неточности в материалах. Если сможете помогать в этом качестве хотя бы изредка - буду благодарен.


Да я во всем прав, как не крути. Ибо если вы претендуете на высокую планку своего ресурса, то должны как минимум разбираться в том, что на нем собираетесь выложить. И когда я вижу предложение (хорошо - почти предложение) сделать статью на таком вот, гм, уровне, возникает вполне понятное недоумение, и я задаю вопрос про книги - бумажные, - в которых грамотный человек может и должен находить нужную информацию для выкладывания для общего пользования в сети. Или хотя бы для проверки того, что в сети пишется. Вот посмотрите на того же бедного Ван Си-чжи - вы что, не прочли дивного очерка о нем? Вот этого, который на сайте про каллиграфию, который я цитировал? Или вам вовсе про Ван Си-чжи ничего не известно? :-)
Это я к тому, что соответствующий уровень ресурса определяется (по мне) не обилием "материалов", гуляющих там и сям в сети (чтоб много, больше всех), но - достоверной, грамотно поданной информацией. Ладно, я читаю по-китайски, и все, что лично мне нужно, - протянуть руку и снять с полки соответствующий справочник, а все остальные, интересующиеся Востоком? Надоело, знаете ли, это идиотское положение, когда элементарная неграмотность кочует с сайта на сайт и принимается с восторгом.

А что до информации, которой не хватает... Знаете, в сети на самом деле полно информации. Ее хватает. Часто она лежит у вас под боком, а вы - не берете. Другое дело - критическое к ней отношение. Чтобы тот, кто пришел на ваш портал, знал: тут только проверенное, достоверное. Но это большая работа, требующая соответствующей квалификации и уровня знаний.

Впрочем, о чем это я? :-)
Извините за критику и все такое, не выдержал просто очередной раз, хотя давал уже себе зарок не обращать внимания. :-)

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Чжучи на 12.12.02 в 18:26:19

on 12/11/02 в 22:11:56, Jin Jie wrote:
Не вроде, а очень приличный портал :)
Уважаемый Чжучи, неужели Вы ни разу в жизни не списывали, что-то я сомневаюсь)))  Ну даже в школе не списывали? Ну Вы тогда просто герой.  Завидую, столько собственных мыслей. Даже и не знаю, ведь мы каждый день что-нибудь списываем, вот сегодня списала расписание паспортного стола, а завтра спишу реквизиты банка. Вся жизнь сплошной плагиат. Как же Вы справляетесь? А буквы? Ведь с Букваря списываем. так Вам пора свою письменность придумывать, свой календарь, свою цивилизацию,да и вообще много чего.   Завидую, столько можно интересного сделать.


Простите, но мне казалось, что я адекватно выражаю свои мысли по-русски. Давайте почитаем вместе. Я написал: "списывать надо уметь". Вы что-то имеете возразить мне по этому поводу? :-) Вижу: ничего. Тогда маленькая рекомендация, если позволите: между строк тоже неужно уметь читать. Быть может, тогда на свет не будут появляться подобные вашей реплики, не имеющие к сказанному мною отношения не по существу, ни формально. :-)
Надеюсь, "расписание паспортного стола" вы списали без ошибок? :-)))

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Jin Jie на 12.12.02 в 22:14:02

on 12/12/02 в 18:26:19, Чжучи wrote:
Простите, но мне казалось, что я адекватно выражаю свои мысли по-русски. Давайте почитаем вместе. Я написал: "списывать надо уметь". Вы что-то имеете возразить мне по этому поводу? :-) Вижу: ничего. Тогда маленькая рекомендация, если позволите: между строк тоже неужно уметь читать. Быть может, тогда на свет не будут появляться подобные вашей реплики, не имеющие к сказанному мною отношения не по существу, ни формально. :-)
Надеюсь, "расписание паспортного стола" вы списали без ошибок? :-)))

Вот теперь я вижу, что Вы не оскорблять пришли портал, а помочь ему делом и советом. Просто грубость некоторая Ваша немного меня опрокинула и, наверное, я что-то пропустила между строк.
Извините, я тоже зарок давала читать постинги внимательно и списывать без ошибок, но иногда не получается))))
Каюсь.


Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Лейла на 16.12.02 в 09:54:36
Еще раз приветствую. Вот уж не думала, что мое  сообщение вызовет столь широкий общественный резонанс.
Во-первых, меня живо заинтересовал вопрос, почему вы (конкретно Чжучи и Цзошучжан) решили меня поправить насчет фразы, вынесенной в девиз? Получается, что вы взяли на себя смелость решать за меня, ЧТО именно я хотела написать?  И даже меня не спросили? Где вы видели знак (с) в конце фразы? А смайлик заметили? Я написала именно то, что написала. Я бы еще поспорила насчет слова "должен".
Читая сообщения дальше я поняла, что кого-то серьезно зацепила, потому что реплики были написаны достаточно эмоционально, и, простите, содержали прямой наезд. Чжучи, пытаясь указать на ошибки в русском языке, сам сделал несколько. Это говорит о культуре?
Иногда с человеком не нужно даже знакомиться в реале, все становится ясно по форумным сообщениям. Я вижу типичного препода, чьи амбиции превышают его возможности, и который, судя по всему, может самореализоваться только в Сети.
Чжучи, судя по количеству Ваших сообщений, у Вас не только нет времени сделать что-то полезное самому,  но и "открывать словари и справочники". Отсюда пустое злопыхательство и фразы типа "списывать надо уметь". Да, текст списан, с китайской энциклопедии по каллиграфии, из-во Пекин. Списан и переведен .
Покажите, что Вы сделали сами?  Может, у Вас есть статьи, переводы, может, страничка в Сети? Да Вы даже на потрудились зарегистрироваться на этом форуме, так Вы торопились самоутвердиться.
Типично академический подход, не написав ни одного иероглифа кистью требовать "обобщения и выводов". А Вы практиковать пробовали? Где Ваши работы? Где люди, которые идут за Вами?
Что из того, что Вы прочитали тонны книг? Теперь гордитесь своим умом и знаниями?
Я привыкла к форумам по боевым искусствам, где человек, назвавшийся крутым, может сильно обломаться, т.к. всегда появятся люди, которые назначат ему встречу в реале. За свои слова надо отвечать.
Мой учитель ответил Вам в нашей гостевой книге. Он предложил Вам встречу. Выбирать Вам.
И напоследок: мне очень жаль, что подобные форумы превращаются лишь в средство самоутверждения некоторых. Люди здесь собрались знающие,  но, несмотря на образованность, некоторые ведут себя как невоспитанные люди в общественном транспорте, проецируя свои ЛИЧНЫЕ проблемы на всех остальных.
Господин Чжучи, я не хочу вступать с Вами в какую либо дискуссию. Если бы Вы хотели помочь и поправить ошибки на нашем сайте, тон Ваших сообщений был бы другим. Поэтому прощаюсь. Если увидимся, то только в реале.

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Jin Jie на 16.12.02 в 11:12:42
Чжучи, искренне мне Вас жаль, Лейла настроена решительно.
Умоляю, чтобы без кровопролитий.
Чжучи, я не сомневаюсь ни в Вашем профессионализме, недавно заглянула на Ваш сайт, есть люди, которые идут за Вами, но уж не распугивайте нам форумчан. А то они Вам все скоро будут предлагать встретиться в реале, а сюда больше и не придут.
Обещаете?  Давайте создадим книгу жалоб и будем изливаться там,  только боюсь , что этот раздел  станет  самым кассовым :)

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Цзошучжан на 16.12.02 в 11:38:49
2 Лейла & Чжучи: Завидую вашей эмоциональности.

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Чжучи на 16.12.02 в 20:36:09

on 12/16/02 в 11:12:42, Jin Jie wrote:
Чжучи, искренне мне Вас жаль, Лейла настроена решительно.
Умоляю, чтобы без кровопролитий.
Чжучи, я не сомневаюсь ни в Вашем профессионализме, недавно заглянула на Ваш сайт, есть люди, которые идут за Вами, но уж не распугивайте нам форумчан. А то они Вам все скоро будут предлагать встретиться в реале, а сюда больше и не придут.
Обещаете?  Давайте создадим книгу жалоб и будем изливаться там,  только боюсь , что этот раздел  станет  самым кассовым :)


Ну что вы. :-)
Никого распугивать я не буду. И давно уже далеко не на всякую просьбу о встрече отвечаю положительно. Тем более если вижу - это бесполезно и не даст ровным счетом ничего (смеха ради я зашел в готевую книгу этого сайта, куда кто-то воткнул кусок моей здешней реплики; там выступает некий "преподаватель Института Востоковедения" (?!), который не знает эелементарных принципов принятой в настоящее время русской транскрипции и не умеет толком переводить с совеременного китайского; чем гордится; ну да это его дело и право). Так что кровопролитий не будет. :-)))

Всяческих удач! :-)

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Чжучи на 16.12.02 в 20:39:06

on 12/16/02 в 09:54:36, Лейла wrote:
из-во Пекин.  


Пекин - это такой город. А не издательство. :-)

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Jin Jie на 17.12.02 в 22:34:31

on 12/16/02 в 20:39:06, Чжучи wrote:
Пекин - это такой город. А не издательство. :-)


А Вы -  настоящая злючка :)

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Лейла на 18.12.02 в 10:41:00
Сайт был создан в конце августа, но с тех пор обновлялся редко. Недавно мы провели некоторую реконструкцию, изменили часть материалов. Планируется обновлять его раз в неделю, однако, на подготовку материала не всегда хватает времени.
Вообще, мы больше занимаемся практикой, чем теорией :) Можно было бы надергать статей из книги Соколова-Ремзова, но это чисто академический подход.
Лично меня больше интересуют не умные слова и академичность ("кто-то книги пишет, а кто-то тренируется - каждому свое"(с) Суй Юньцзян :) ), и даже не результат, а то, что каллиграфия дает людям в процессе занятий. Это, в некотором роде, и медитация и цигун (существует специальный цигун для тех, кто занимается, мы обязательно об этом напишем).

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Лейла на 19.12.02 в 10:30:55
Разумеется, новые работы будут. Иероглифы пишутся постоянно, вот только их публикация в Сети упирается в вопрос времени и тех. возможностей (не всегда можно отсканировать или сфотографировать работы).

Заголовок: Re: Китайская каллиграфия
Прислано участником Shuravi на 06.01.03 в 11:05:57
...ну и где новости?  ???



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010