Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Китайское языкознание >> как перевести "совместное предприятие"...
(Message started by: Саня на 30.12.02 в 22:42:12)

Заголовок: как перевести "совместное предприятие"...
Прислано участником Саня на 30.12.02 в 22:42:12
Всем привет!
У меня такой вопрос: как правильно перевести "совместное предприятие"?

Заголовок: Re: как перевести "совместное предприятие"...
Прислано участником Сат Абхава на 30.12.02 в 22:47:15
В зависимости от общего контекста, возможны несколько вариантов.

совместное - 合资(合資), 合办(合辦), 合营 (合營);
предприятие - 公司, 企业 (企業)

Правильным может считаться любое сочетание этих вариантов, но на практике мне чаще приходилось встречаться с вариантом 合资企业

Заголовок: Re: как перевести "совместное предприятие"...
Прислано участником Адмирал Кусаки на 01.01.03 в 21:00:39
Я же очень часто встречал просто вариант 合资 ;)



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010