Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Китайское языкознание >> как перевести "презентация"...
(Message started by: Саня на 31.12.02 в 13:00:30)

Заголовок: как перевести "презентация"...
Прислано участником Саня на 31.12.02 в 13:00:30
Всем привет!

Кто-нибудь знает как перевести "презентация"?

Извиняюсь за мафань! Заранее спасибо.

Заголовок: Re: как перевести "презентация"...
Прислано участником Сат Абхава на 31.12.02 в 13:03:46
Если в Вашем вопросе под презентацией понимается торжественное представление вновь созданной фирмы, нового проекта, фильма, товара и т.д., проводимое в рекламных целях, то предлагаю воспользоваться китайским термином 发表会 (發表會).

Заголовок: Re: как перевести "презентация"...
Прислано участником Игорь ChinaInfo на 31.12.02 в 13:10:02
По поводу презентации ( чтобы уж совсем человека запутать  ;D )

Sat Abhava дал правильный вариант, можно сказать, безошибочный. Но то, что называется у нас презентацией - весьма растяжимое понятие. Иногда ( на самом деле - чаще всего) это просто банкет, иногда лекция, иногда что-то вроде семинара, иногда демонстрация оборудования. Вот и китайцы употребляют разные слова... Ну с банкетом понятно как переводить, а вот по поводу остального можешь выбирать из следующего списка (думаю, что он далеко не полный) . Просто, что в голову пришло.

演示会
演讲会
产品演示会
报告会
专题报告会
新闻发布会 ( конечно, это брифинг, но и для некоторых презентаций данный вариант больше подходит)
产品发布会

Удачи!

Игорь
http://chinainfo.narod.ru

Заголовок: Re: как перевести "презентация"...
Прислано участником Саня на 31.12.02 в 13:14:05
Сат Абхава, спасибо за ответ!

Игорь, запутал... ??? Какая-то куча иероглифов... все незнакомые  :-[我开玩笑! Пошутил.  ;D ;D
Спасибо громадное!

Счастливо!



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010