Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Китайское языкознание >> знак свастики в китайском языке...
(Message started by: Мария Jin_Jie на 05.01.03 в 21:17:14)

Заголовок: знак свастики в китайском языке...
Прислано участником Мария Jin_Jie на 05.01.03 в 21:17:14
Нашла в словаре знак свастики, конечно же как буддийского креста. Читается как Вань, это еще в старом китайско-русском словаре. Но вот интересно то, что в 现代汉语词典 его нет, и вообще ни в одном словаре его нет. Куда же он пропал? И как он все-таки читается по-китайски?

Сат Абхава, посмотрите у себя в словарях, где же он.

Заголовок: Re: знак свастики в китайском языке...
Прислано участником Vadim Kazakov на 05.01.03 в 21:20:00
Знаете, а еще есть тот же иероглиф, но завернутый в другую сторону.

Заголовок: Re: знак свастики в китайском языке...
Прислано участником Мария Jin_Jie на 05.01.03 в 21:22:05

Quote:
Знаете, а еще есть тот же иероглиф, но завернутый в другую сторону.


Вот в РК словаре свастика есть и читается как Wan, но в китайских словарях ее нет. А как читается завернутый в другую сторону? Я не смогла найти.

Заголовок: Re: знак свастики в китайском языке...
Прислано участником Сат Абхава на 05.01.03 в 21:44:56
Иероглиф , а также его варианты:
http://140.111.1.40/sword/swordb/sb00273/001.jpg http://140.111.1.40/sword/swordb/sb00273/004.jpg http://140.111.1.40/sword/swordb/sb00273/002.jpg http://140.111.1.40/sword/swordb/sb00273/003.jpg  (подробнее см. http://140.111.1.40/yitib/frb/frb00273.htm), по большому счету, даже в число иероглифов быть записаны не могут. Эти знаки пришли в Китай из Индии вместе с буддийским учением. Значением данного символа, согласно китайским словарям, является "несравненная благодать", исходящая от бодхисаттвы. Свое же чтение - wàn- этот знак получил в эпоху Тан от иероглифа , описывавшего те несметные блага, которые буддийское учение сулило своим последователям.

Не буду излишне вдаваться в сакральный смысл этого символа, если интересно, то обратитесь с этим вопросом к буддологам, скажу только, что свастика на Тайване - просто необходимый атрибут буддийского святилища и... вегетарианской столовой.   :)

Заголовок: Re: знак свастики в китайском языке...
Прислано участником Мария Jin_Jie на 05.01.03 в 21:48:14
Спасибо, Сат Абхава. Но вот убрали его из XiandaiHanyu -то почему? Про сакральный смысл - догадываюсь ))) Не понятно, почему в словаре нет.
Только лишь потому, что их нельзя и иероглифами считать, или есть иные причины?


Заголовок: Re: знак свастики в китайском языке...
Прислано участником Сат Абхава на 05.01.03 в 21:54:54

Quote:
Но вот убрали его из XiandaiHanyu -то почему? Про сакральный смысл - догадываюсь))) Не понятно, почему в словаре нет.


Думаю, что не убрали, а просто не вошел. А причина - абсолютная непродуктивность данного знака в китайском языке.

Заголовок: Re: знак свастики в китайском языке...
Прислано участником Папа Хуху на 05.01.03 в 22:00:14
просто заметки:

1) в новом ДЗЫ-ДИЕНЬ этот знак есть

2) в Уникоде он также есть, причем в обе стороны (ищите через ключ ДЕСЯТЬ, он же "крестик")



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010