|
||||
Заголовок: 八 в начале предложения Прислано участником Jan на 22.08.04 в 13:07:56 Увидел недавно такую надпись на антиалкогольном плакате - 八, 扶植正气, 抵制歪风, 拒腐蚀, 永不沾. ;D Все, вроде, понятно, только вот первый иероглиф смущает. Что делает 八 в начале фразы? ??? |
||||
Заголовок: Re: 八 в начале предложения Прислано участником over-the-rainbow на 22.08.04 в 13:48:40 восьмой пункт :) |
||||
Заголовок: Re: 八 в начале предложения Прислано участником Jan на 22.08.04 в 14:16:02 on 08/22/04 в 13:48:40, over-the-rainbow wrote:
Ааа!!! Спасибо, over-the-rainbow! :) Я уж думал, что какая-то хитрая частица! :) |
||||
Заголовок: Re: 八 в начале предложения Прислано участником over-the-rainbow на 22.08.04 в 14:18:46 on 08/22/04 в 13:07:56, Jan wrote:
Уважаемый Jan! Не могли бы Вы перевести их на русский? :) |
||||
Заголовок: Re: 八 в начале предложения Прислано участником Jan на 22.08.04 в 14:25:30 Quote:
Постараюсь :) "Пункт 8. Поддерживать здоровый дух, предотвращать вредные тенденции, противостоять тлетворному влиянию, никогда не брать в рот ни капли" Что-то в таком роде :) |
||||
Заголовок: Re: 八 в начале предложения Прислано участником over-the-rainbow на 22.08.04 в 14:45:05 on 08/22/04 в 14:25:30, Jan wrote:
Извините за придирку! :-[Мне все-таки кажется, что нельзя перевести 抵制 как предотвращать. |
||||
Заголовок: Re: 八 в начале предложения Прислано участником Jan на 22.08.04 в 14:55:21 on 08/22/04 в 14:45:05, over-the-rainbow wrote:
Наоборот! Если я ошибаюсь, то Вы уж поправляйте меня, ладно?! :) Может, будет точнее - "сопротивляться"? Сопротивляться вредным тенденциям.. Или даже так: Сопротивляться вредным поветриям |
||||
Заголовок: Re: 八 в начале предложения Прислано участником over-the-rainbow на 22.08.04 в 15:04:27 on 08/22/04 в 14:55:21, Jan wrote:
OK! Если я ошибаюсь, Вы тоже поправляйте меня, хорошо? ;) :) Quote:
Согласна! Однако теперь возник другой вопрос -нормально ли после ''cопротивляться вредным тенденциям'' говорить ''противостоять тлетворному влиянию''? |
||||
Заголовок: Re: 八 в начале предложения Прислано участником Jan на 22.08.04 в 15:18:42 on 08/22/04 в 15:04:27, over-the-rainbow wrote:
Договорились! :) Quote:
Согласен. если речь идет не о подстрочнике, а о литературном переводе, то такое сочетание, наверное, не очень уместно. Попробуем подобрать синоним. Поддерживать здоровый дух, пресекать вредные тенденции, противостоять тлетворному влиянию, не брать в рот ни капли спиртного Как Вам такой вариант? :) |
||||
Заголовок: Re: 八 в начале предложения Прислано участником over-the-rainbow на 22.08.04 в 15:30:30 on 08/22/04 в 15:18:42, Jan wrote:
Этот вариант мне понравился! :) |
||||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |