Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Китайское языкознание >> Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)
(Message started by: lizz на 25.02.10 в 01:54:24)

Заголовок: Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)
Прислано участником lizz на 25.02.10 в 01:54:24
Если кто-то владеет информацией, или желает поделиться знаниями, относительно темы моей курсовой "Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)" буду оченьпризнателна:)

Возможно кто-то поможет найти книги, в которых я очень нуждаюсь:

1.К вопросу о синонимии в терминологической лексике китайского языка // Актуальные проблемы лексикологии: Докл. 2-й лингв. конф / Отв. ред. М. И. Черемисина. Новосибирск: Новосиб. ун-т, 1969. С. 116-122.

2. К вопросу об образовании терминов иностранного происхождения в современном китайском языке // Актуальные проблемы лексикологии: Докл. 3-й межвуз. конф. 3-7 мая 1972 г. / Отв. ред. К. А. Тимофеев. Новосибирск: Новосиб. ун-т, 1972. С. 162-170.

3.Терминообразовательные модели словосложения современного китайского языка // Актуальные проблемы лексикологии исловообразования: Сб. науч. трудов / Отв. ред. К. А. Тимофеев. Новосибирск: Новосиб. ун-т, 1976. Вып. V. С. 151-159.

4.Терминообразовательные модели аффиксации современного китайского языка // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Сб. науч. трудов / Отв. ред. К. А. Тимофеев. Новосибирск: Новосиб. ун-т, 1977. Вып. VI. С. 134-145.

5.Особенности терминообразования в китайской биологической терминологии // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Сб. науч. трудов / Отв. ред. К. А. Тимофеев. Новосибирск: Новосиб. ун-т, 1978. Вып. VII. С. 138-147.

6. Словообразование в терминологической лексике современного китайского языка. Новосибирск: Наука, 1981. 132 с.

7. Китайская терминология как лексическая подсистема // Сборник тезисов II Конференции по китайскому языкознанию. М.: Наука, 1984. С.77-79.

8. 4. Кратк. кит-рус. словарь по графич. сист. включающ. важнейшие воен. терм. М.: Сов. энцикл. 1935 688 стр.

9.Кленин И.Д. О некоторых особенностях китайской военной лексики М.:1968

10. Поклонский С.Д. Суффиксация как способ словообразования в китайской военной терминологии.

Возможность поиска этих книг в библиотеке отсутствует,т.к. в Украине в наличии таких книг нету:) если кто желает помоч - буду ждать:)

Заголовок: Re: Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)
Прислано участником dahuoji на 09.03.10 в 20:38:24
да мне тоже надо по данной теме написать курсовую ты что нибудь нашел, я просто только начал, но если что найду сообщу обязательно. что у тебя есть???

Заголовок: Re: Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)
Прислано участником nunanona на 16.03.10 в 02:00:20
лови =)

http://turbobit.net/n4s0ndyaycex.html

Заголовок: Re: Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)
Прислано участником nunanona на 16.03.10 в 02:02:34
или давай номер аси, кину тебе так.
Курсовую писала почти по этой теме в прошлом году.

Заголовок: Re: Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)
Прислано участником dahuoji на 17.03.10 в 18:53:11
а можешь сюда кинуть А?
Ruslan_30_6@inbox.ru
заранее низкий поклон!!!

Заголовок: Re: Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)
Прислано участником dahuoji на 19.03.10 в 16:14:48
a есть на русском языке????

Заголовок: Re: Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)
Прислано участником lizz на 23.03.10 в 15:23:03
ухты,спасибо большое:) очень благодарна..а то заходила каждый день,думала может  кто-то хоть что-нибудь написал..
большое тебе спасибо:)

Заголовок: Re: Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)
Прислано участником nunanona на 24.03.10 в 18:47:25
на русском нет... вообще склепала эту курсовую в основном из 2х работ - одна Иванов В.В. "Терминология и заимствования в китайском языке", и вторая - автора не помню уже.. единственное, что помню - женского пола)

С украинского на русский не тяжело перевести, думаю..))

Заголовок: Re: Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)
Прислано участником nunanona на 24.03.10 в 20:03:41
вот еще кстати)) ищу материал себе на диплом, а натыкаюсь на вашу тему, что за...))
http://www.mychina.narod.ru/
там есть ссылка в списке -      Заимствования в военной лексике современного китайского языка (курсовик)

Заголовок: Re: Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)
Прислано участником leonard на 08.06.10 в 21:32:05
Van большой умница перевёл -
三十六計  Тридцать шесть стратагем
勝戦計 Стратагемы более сильного (победителя)  
第一套 Первый набор.
一 瞞天過海 1. Обмануть императора, чтобы он переплыл море
二圍魏救趙 2 Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао
三借刀殺人 3 Убить чужим ножом
四以逸待勞 4 В покое ожидать утомлённого врага
五趁火打劫 5 Грабить во время пожара
六聲東擊西 6 Поднять шум на востоке — напасть на западе

Заголовок: Re: Китайская военная терминология(словообразовательный аспект)
Прислано участником blue__one на 26.07.10 в 12:57:48
Терминообразовательные модели словосложения современного китайского языка // Актуальные проблемы лексикологии исловообразования: Сб. науч. трудов / Отв. ред. К. А. Тимофеев. Новосибирск: Новосиб. ун-т, 1976. Вып. V. С. 151-159.



-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
links of london (http://www.linksjewelleryin.com/)/true religion for men and women (http://www.etruereligionjeans-store.com/)/true religion jeans (http://www.jeansclothingstore.com/)/links of london bracelets (http://www.linksjewelleryin.com/)




Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010