|
||
Заголовок: Китайский Ходжа Насреддин! Давайте переведем! Прислано участником bankolya на 22.11.12 в 19:13:10 Здравствуйте! Я пришел к вам, ибо случайно наткнулся на ваш сайт. Сам я с киноклуба www.fenixclub.com (http://www.fenixclub.com), веду там ряд проектов, мы переводим, озвучиваем и выкладываем в сеть фильмы прошлых лет, которых никогда ранее на русском не было (Или которые были на русском давных-давно, и найти те русские переводы не представляется возможным). Не так давно я начал искать зарубежные фильмы о Ходже Насреддине. Не буду утомлять без нужды вас рассказами о том, что не имеет отношения к моему вопросу. Я нашел несколько китайских фильмов. Во-первых, китайский многосерийный кукольный мультфильм о Насреддине Nasreddin Efcndi, 1979 так было на сайте. Nasreddin Afanti, 1979 скорее вот так. 納斯爾丁 阿凡提 (1979) http://fenixclub.com/uploads/1683/img-428032-2f73b1455d.jpg И, во-вторых, Китайский художественный фильм 1980 года о Насреддине Afanti (1980). 阿凡提, 1980. http://smages.com/images/vlcsnavqv.png И очень хочется эти фильмы перевести, сделать субтитры, озвучить и выложить в сеть для всех. К сожалению, никаких субтитров там не наблюдается. Но я за годы работы с иностранными фильмами научился делать субтитры даже к фильмам, языков которых я не знаю. Поэтому, я готов сделать субтитры ко всем этим лентам. Но, увы - нужны переводчики. И вот я обращаюсь к вам за помощью: Можете ли вы мне помочь? Возможны несколько вариантов работы: если никто не возьмется перевести целиком фильм, я могу выкладывать тут маленькие фрагментики, по 2-3 минуты. И тихонечко, неторопиливо, мы будем двигаться вперед. Слава китайских переводчиков Насреддина вам будет обеспечена. Очень надеюсь на вашу помощь. Благодарю за внимание. |
||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |