Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Китайское языкознание >> Китайский Ходжа Насреддин! Давайте переведем!
(Message started by: bankolya на 22.11.12 в 19:13:10)

Заголовок: Китайский Ходжа Насреддин! Давайте переведем!
Прислано участником bankolya на 22.11.12 в 19:13:10
Здравствуйте!
Я пришел к вам, ибо случайно наткнулся на ваш сайт.
Сам я с киноклуба www.fenixclub.com (http://www.fenixclub.com), веду там ряд проектов, мы переводим, озвучиваем и выкладываем в сеть фильмы прошлых лет, которых никогда ранее на русском не было (Или которые были на русском давных-давно, и найти те русские переводы не представляется возможным).
Не так давно я начал искать зарубежные фильмы о Ходже Насреддине. Не буду утомлять без нужды вас рассказами о том, что не имеет отношения к моему вопросу.
Я нашел несколько китайских фильмов.
Во-первых, китайский многосерийный кукольный мультфильм о Насреддине

Nasreddin Efcndi, 1979 так было на сайте.
Nasreddin Afanti, 1979 скорее вот так.
納斯爾丁 阿凡提 (1979)

http://fenixclub.com/uploads/1683/img-428032-2f73b1455d.jpg

И, во-вторых, Китайский художественный фильм 1980 года о Насреддине

Afanti (1980).
阿凡提, 1980.

http://smages.com/images/vlcsnavqv.png

И очень хочется эти фильмы перевести, сделать субтитры, озвучить и выложить в сеть для всех.
К сожалению, никаких субтитров там не наблюдается.
Но я за годы работы с иностранными фильмами научился делать субтитры даже к фильмам, языков которых я не знаю.
Поэтому, я готов сделать субтитры ко всем этим лентам.
Но, увы - нужны переводчики.
И вот я обращаюсь к вам за помощью: Можете ли вы мне помочь?
Возможны несколько вариантов работы: если никто не возьмется перевести целиком фильм, я могу выкладывать тут маленькие фрагментики, по 2-3 минуты. И тихонечко, неторопиливо, мы будем двигаться вперед.
Слава китайских переводчиков Насреддина вам будет обеспечена.

Очень надеюсь на вашу помощь.
Благодарю за внимание.



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010