Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
18.04.24 в 22:17:29
Форум Восточного портала
«Переводы Мисимы»
Форум Восточного портала
Страны
Япония
(Ведущий:
Van
)
Переводы Мисимы
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: Переводы Мисимы (прочитана 698 раз, 4 ответов)
BOZO
Новичок
Сообщений: 2
Карма: 0
Москва
Переводы Мисимы
написан: 27.12.03 в 00:54:00
Приветсвую всех!
Нужна помощь, прочитал я думаю все что издавалось на русском Юкио Мисимы, в настоящий момент читаю первую книгу тетралогии Море Изобилия (Весенний Снег). Так давно литература не доставляла мне столько удовольсвия, пищи для ума, не могу оторваться от книги ... и знаю, что хочу читать дальше, остальные книги тетралогии.
Но давно уже ищу но не вижу в продаже их.
Первая книга переведена Еленой Струговой и изданав издательстве "Симпозиум", в 2003 году. Наверное мне надо звонить в издательство, узнавать их планы, есть ли переводы остальных книг и собариются они их издавать. Если нет, придется заказывать их по интернету на английском.
Но может быть кто то уже озадачивался этим вопросом и владеет информацией?
Спасибо за помощь
Андрей
0
Андрей
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Переводы Мисимы
Ответ #1 написан: 10.01.04 в 16:59:04
Как-то Елену Викторовну Стругову омолодили вдруг...
Назвали без пиетета и почтительности по имени и фамилии как студентку какую
0
太陽 東
Зарегистрирован
BOZO
Новичок
Сообщений: 2
Карма: 0
Москва
Re: Переводы Мисимы
Ответ #2 написан: 10.01.04 в 17:05:34
Четсть вам и хвала, если вы знакомы с ней по имени отчеству. Я с ней не знаком, написал ее имя и фамилию так, как она написана в книге, как переводчик романа.
Так вы по существу вопроса ничего ответить не можете?
Потяно ...
Спасибо
0
Андрей
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Переводы Мисимы
Ответ #3 написан: 10.01.04 в 17:50:32
Вопросы напрямую в издательство лучше всего.
0
太陽 東
Зарегистрирован
Helga---
Новичок
Сообщений: 10
Карма: 0
Я люблю форум Восточного портала!
Re: Переводы Мисимы
Ответ #4 написан: 22.04.04 в 21:36:38
Ура, товарищи! Свершилось.
Может, это я так торможу, но несущих коней только сегодня нашла. Счастливая, как слон. Пока домой ехала страниц 50 прочитала. Затягивает... понравился момент, что на окончание первой книги Хонде 20, а на начало второй — 38. Где молодость? Цензура вырезала, должно быть...
0
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
- Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
=> Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010