Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               29.03.24 в 03:18:47

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Хайку.Читаем.Пишем. »
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Страны
   Япония
(Ведущий: Van)
   Хайку.Читаем.Пишем.
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 12
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Хайку.Читаем.Пишем.  (прочитана 6566 раз, 59 ответов)

Hisako
Новичок
женщина *
Сообщений: 17
Карма: 0
Russia  Волгоград
Почта 287807371 287807371  
Гостья с Фандорин.ру

Хайку.Читаем.Пишем.
написан: 20.10.05 в 18:24:37
ЦитироватьПравить

...
Пестрым асфальтом
Сердце лета опало.
Одиночество.

 
...
Мы истину ищем.  
Находим, смотрим. Видим,
Что ускользнула.

 
Вот, на пробу, сегодняшние хайку.
Сохраняю деление на 5-7-5 слогов.
 
Пожалуйста, выскажите свое мнение.  
Как вам это мое "творчество"  смущённый ?

0
比沙 子  Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #1 написан: 21.10.05 в 09:55:09
ЦитироватьПравить

Давайте разберем!  
20.10.05 в 18:24:37, Hisakata писал(а):
...
Пестрым асфальтом
Сердце лета опало.
Одиночество.
...
Мы истину ищем.  
Находим, смотрим. Видим,
Что ускользнула.

 
Вот, на пробу, сегодняшние хайку.
Сохраняю деление на 5-7-5 слогов.
 
Пожалуйста, выскажите свое мнение.  
Как вам это мое "творчество"  смущённый ?
Ну, во-первых. Важно действительно сохранить размер. Ни в первом, ни во-втором хайку он не сохранен. Нарушен. Почему? А ведь надо не просто гласные сосчитать, а слоги. Давайте посмотрим на слова "асфальтом" и "ускользнула". И в первом, и во втором случаях мы имеем мягкий знак, который по сути является слогообразующим. (Ср. японское назальное Н, которое также в японском языке считается слогом) Получается, что у Вас в обеих строфах лишний слог, хотя и усеченный, но отчетливо ритмически произносимый. Важный момент хайку — указание тем или иным способом на временную, сезонную соотнесенность. В первом случае слово "лето" вроде все решает, хотя лучше бы было избежать прямого указания, а попытаться выразить тот же смысл, например, словом "зной" или подобным способом. Во второй строфе все проще — она "безвременна". Это — плохо! Разберем комбинации слов по смыслу для начала. "Пестрым асфальтом Сердце лета опало" "Сердце лета опало". Сократим еще. "Сердце опало". Это не очень здорово. То, что метафора такая существуе нам говорит Интернет [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] но все-таки здесь есть какая-то "нерусскость" Тем более, "сердце опадает" пестрым асфальтом. Стремительным домкратом понятно, а вот "асфальтом", да еще и "пестрым" непонятно. Может быть Вы имели в виду листопад разноцветный? Тогда лучше бы что-то вроде "ковра". Почему при этом "сердце лета"? Сердцевина и середина довольно далеко отстоят от края, который соответствует границе лета и осени. Очень при этом нелохо звучит диссонансом "Одиночество".. В этом как раз чувствуется "японскость"...   Во втором хайку слишком много глаголов. Плох глагол "смотрим" — ведь лучше что-то вроде "изучаем, рассматриваем". Потом соседство "смотрим" и "видим" несколько избыточно...
 
Я раздраконил ваши опусы не для того, чтобы поёрничать. Это ведь очень сложоное дело. Я сам писал и знаю как обидно за свои детища  и муки творческие  скалит зубы Дерзайте!

0
太陽 東 Зарегистрирован

Tsch
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 124
Карма: 1
Russia  Omsk
Почта   


Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #2 написан: 21.10.05 в 12:56:38
ЦитироватьПравить

Если отбросить саму мысль о сохранении 5-7-5 при переводе с японского на русский или же при сочинении сразу  на русском, то идея спорная. Другое дело, что сохранение формулы 5-7-5 позволяет писать и сочинять строже. Меж тем, сам факт данного соотношения не оказывается принципиально важным.

0
Зарегистрирован

Hisako
Новичок
женщина *
Сообщений: 17
Карма: 0
Russia  Волгоград
Почта 287807371 287807371  
Гостья с Фандорин.ру

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #3 написан: 21.10.05 в 20:21:02
ЦитироватьПравить

Уважаемый Azuma, большое спасибо за разбор. Конструктивная критика, это как раз то зачем я сюда обратилась!  
Поверьте, смайлики и  ответы:"Хорошо/Грустно" в ответ на свое творчество, которые я получаю, гораздо неприятней, чем Ваше "раздраконивание" ))...
 
А теперь по делу. Я, конечно, понимаю, что стихи должны быть понятны и без объяснений автора, но думаю, что мои пояснения здесь не помешают.
Читала, что одной из основ японского хайку является большое количество омонимов в японском языке. Японского я не знаю и пишу на родном русском. Поэтому стараюсь использовать особенности русского языка: падежи, пунктуация.
 
ПестрЫМ асфальтОМ (Творительный Падеж (Кем? Чем?), указывающий на то, ЧЕМ стало, "опавшее сердце лета")    
Сердце (Чего?) летА (Слово лето в данном случае выступает не определением времени действия,  то есть не подлежащим и не дополнением, а определением.) Опало (Специфический глагол, который в русском языке обычно используется в сочетании с разного рода листьями). (В моем случае с ЛИСТВОЙ, одной из первых ассоциаций со словом ЛЕТО, листву я и назвала "сердцем" лета).  
 
Пышная летняя листва, один из главных атрибутов данного времени года, попестрев (не только желтый, но и красный, и иногда зеленый цвета) и опав, она разукрасила собой обычно серый асфальт, эта листва, буквально стала этим самЫМ асфальтОМ (Творительный падеж).
 
Читая же второе хайку, большое внимание нужно уделить знакам препинания, особенно точке во второй строке. Паузы там очень важны.
 
А вот еще одно мое хайку. Тоже не правильное. ))  (Про мягкие знаки, которые образуют лишний слог услышала впервые. Спасибо. Учту.)

***
Разбили радость,
Вновь убрала осколки.
Как теперь чисто!
***

0
比沙 子  Зарегистрирован

Орест
Новичок
мужчина *
Сообщений: 12
Карма: 0
Russia  Нск
   
Я люблю!

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #4 написан: 28.10.05 в 12:34:43
ЦитироватьПравить

Народные хайку.
 
Потеряла лицо Тана-тян –  
Плачет о мяче, укатившимся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.
 
Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью –  
падения не избежать, Кончаются татами.
 
Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлёбка,  
Будущий муж и жена.
 
Только литературную критику, пожалусто.

0
Небо укажет! Зарегистрирован

Kowalski
Гость


Почта
Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #5 написан: 28.10.05 в 15:21:49
ЦитироватьПравить

Сдаётся мне, видел я эти хокку полгода назад на необъятных просторах...

Зарегистрирован

Hisako
Новичок
женщина *
Сообщений: 17
Карма: 0
Russia  Волгоград
Почта 287807371 287807371  
Гостья с Фандорин.ру

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #6 написан: 28.10.05 в 22:01:20
ЦитироватьПравить

Kowalski, неправильные хайку Ореста очень популярны на "необъятных просторах". Я этот топик создавала для правильных серьезных хайку, ну и чего греха таить, для того, чтобы оценили мои хайку.  
Еще одно мое...
...
Тоска придавила
Под рваным мерзлым небом.
Чай не согреет.

0
比沙 子  Зарегистрирован

Hisako
Новичок
женщина *
Сообщений: 17
Карма: 0
Russia  Волгоград
Почта 287807371 287807371  
Гостья с Фандорин.ру

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #7 написан: 04.11.05 в 22:59:03
ЦитироватьПравить

***
Циферок стайка
В мировой паутине —
Душ наших тени.
***

0
比沙 子  Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #8 написан: 08.11.05 в 19:36:21
ЦитироватьПравить

04.11.05 в 22:59:03, Hisakata писал(а):
...
Циферок стайка
В мировой паутине —
Душ наших тени.
...
Здорово!

0
太陽 東 Зарегистрирован

Narika
Новичок
женщина *
Сообщений: 18
Карма: 1
Russia  С.-Петербург
   
каждая женщина - это ведьма, лиса или кошка.

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #9 написан: 02.12.05 в 12:51:51
ЦитироватьПравить

Azuma-сан
 
Извините, а не могли бы вы и меня раздраконить?
 
***
На белоснежном
зимнем покрове — криком
алый лист клена
 
 
***
На белом листе
горы рисует зима
тушью белой
 
 
О мягком знаке я к сожалению не знала раньше. Да и скрытых смысло тут нет... *загрустила* Может, это и не хайку вовсе?

0
Ashita wa ashita no kaze ga fuku Зарегистрирован

Jeen
Ведущий
не определено ***
Сообщений: 609
Карма: 31

Сайт    
We all are from yellow... house

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #10 написан: 22.12.05 в 00:19:39
ЦитироватьПравить

Сижу пред дисплея
Голубого мерцаньем.
Очки — минус десять.
 

0
Кто следует разуму — доит быка...
____________
О.Хайям.
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #11 написан: 22.12.05 в 23:25:22
ЦитироватьПравить

02.12.05 в 12:51:51, Narika писал(а):
Azuma-сан
 
Извините, а не могли бы вы и меня раздраконить?
 
***
На белоснежном
зимнем покрове — криком
алый лист клена
картинка смачная, контрастная...  
 
 в белом плаще с кровавым подбоем...  
Понтий Пилат... пиво пьет в павильоне грязном.  
Видно нажрался...
 
 Почему так резко? А снег и красные листья клена в Японии так далеко разведены,что встретится могут только с бодуна сценариста = поэта ...  
 
 
***
На белом листе
горы рисует зима
тушью белой
 
 
Черная тушка собаки
В белом саване
Проталиной лает.
 
 
 

0
太陽 東 Зарегистрирован

Narika
Новичок
женщина *
Сообщений: 18
Карма: 1
Russia  С.-Петербург
   
каждая женщина - это ведьма, лиса или кошка.

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #12 написан: 26.12.05 в 17:20:30
ЦитироватьПравить

Мда...  смущённый

0
Ashita wa ashita no kaze ga fuku Зарегистрирован

polynesian1
Новичок
не определено *
Сообщений: 5
Карма: 0
Noflag  Москва
   
Я люблю Восточный портал!

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #13 написан: 27.12.05 в 10:38:29
ЦитироватьПравить

Chiisai otoko-no-ko to shuppatsu-shite
 
Aratamete
Kodomo-ni kaesu
Hatsuyuki ne

 
Гуляя с маленьким сыном
 
Снова
В детство возвращает
Первый снег

0
Зарегистрирован

MUZA
Новичок
не определено *
Сообщений: 4
Карма: 0
Russia  Калининград
Почта   


Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #14 написан: 14.01.06 в 21:16:25
ЦитироватьПравить

Может, поделитесь опытом, как вы пишете хайку?
Я недавно увлеклась. Не получается у меня что-то.
Приходится выбирать между смыслом и правильной формой...
Вроде бы осенит и красивый образ, так обязательно не умещается в 5-7-5...
А если размер сохраняется, то уже образ корявый...
Восхищаюсь теми, кто  в 5 слогов может уместить осмысленный образ!!!
_________
Музыка ветра
Доносится издали.
Трудно дышать

0
Зарегистрирован

Hisako
Новичок
женщина *
Сообщений: 17
Карма: 0
Russia  Волгоград
Почта 287807371 287807371  
Гостья с Фандорин.ру

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #15 написан: 15.01.06 в 19:01:08
ЦитироватьПравить

Еще парочка:
 
Друзья собрались на Старый Новый Год, забыв про меня. Когда я об этом узнала мне не очень-то приятно стало. Они в итоге оправдались, а хайку уже родилось:
***
Веселье там!
Но пусто мое место...
Так замерз мой смех.  
***

 
Второе — шутливое. Посвященно подготовке к предстоящему поступлению в ВУЗ.
 
***
Мозоль от письма
Мой украсила палец.
Поступить бы.
***

 
 
Все мои хайку ко мне легко приходят, и чаще всего строчки уже по 5 или 7 слогов. Не знаю как это получается. Но вот обычние стихи мне не даются ни в какую.)) По мне, так или проза или хайку.))
 

0
比沙 子  Зарегистрирован

Kianit
Новичок
женщина *
Сообщений: 6
Карма: 0
Russia  Москва
   


Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #16 написан: 16.01.06 в 20:31:08
ЦитироватьПравить

Уважаемый Azuma! Меня очень заинтересовало Ваше утверждение, что мягкий знак в некоторых случаях является слогообразующим. Мне кажется, оно несколько некорректно. Мягкий знак, как известно, не соответствует звуку, это всего лишь графический символ, обозначающий мягкость предшествующего согласного, также он может выполнять разделительную функцию, а может быть чисто грамматическим показателем. Гласной он не соответствует. Можно говорить о слогообразующей роли согласного, но не мягкого знака. Призвук обычно появляется именно между двумя согласными (например, театр — транскрипция"т'иатър"). Но это я придираюсь к формулировке. Вообще же, мне кажется, что в двух вышеуказанных случаях говорить о дополнительном слоге нельзя.
Вот, например:  
...И гам ворвался б: "Ливень заслан
К чертям, куда Макар телят
Не ганивал..." И солнце маслом
Асфальта б залило салат.
Асфальта — три слога, но не четыре. Я, конечно, слегка лукавлю — все-таки не верлибр, а четырехстопный ямб, он, конечно, требует, чтобы здесь было три слога подмигивает Но в любом случае, даже при наличии в разговорной речи легкого призвука, вряд ли можно говорить о дополнительном слоге.
С уважением, Кианит

0
Зарегистрирован

Hisako
Новичок
женщина *
Сообщений: 17
Карма: 0
Russia  Волгоград
Почта 287807371 287807371  
Гостья с Фандорин.ру

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #17 написан: 25.01.06 в 19:49:43
ЦитироватьПравить

Холода колючки
Расцарапали лицо.
Зима явилась.

 
И еще одно, посвященное самоубийце. Другу бывшему...
 
Душа темная
Рано в смерть влюбилась
Взаимно увы...

0
比沙 子  Зарегистрирован

Kowalski
Гость


Почта
Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #18 написан: 25.01.06 в 22:00:55
ЦитироватьПравить

Я не спец по этой части, конструктивной критики (чего и ожидается) дать не смогу, но про Зиму хайку похвалю.

Зарегистрирован

Jeen
Ведущий
не определено ***
Сообщений: 609
Карма: 31

Сайт    
We all are from yellow... house

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #19 написан: 03.02.06 в 18:33:14
ЦитироватьПравить

25.01.06 в 19:49:43, Hisako писал(а):
Холода колючки
Расцарапали лицо.
Зима явилась.

 
Душа темная
Рано в смерть влюбилась
Взаимно увы...

ПРОСТО ВЕЛИКОЛЕПНО, Смысл глубокий.

0
Кто следует разуму — доит быка...
____________
О.Хайям.
Зарегистрирован

Hisako
Новичок
женщина *
Сообщений: 17
Карма: 0
Russia  Волгоград
Почта 287807371 287807371  
Гостья с Фандорин.ру

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #20 написан: 04.02.06 в 22:27:33
ЦитироватьПравить

И мне перепал
Счастья сладкий кусочек-
Губы любимой...

0
比沙 子  Зарегистрирован

Jeen
Ведущий
не определено ***
Сообщений: 609
Карма: 31

Сайт    
We all are from yellow... house

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #21 написан: 06.02.06 в 21:33:40
ЦитироватьПравить

16.01.06 в 20:31:08, Kianit писал(а):
Уважаемый Azuma! Меня очень заинтересовало Ваше утверждение, что мягкий знак в некоторых случаях является слогообразующим.

 
Видел я как-то в пасспорте одного гражданина нерусского транскрибированный слог из его имени. Слог звучит как [ГЫМ] — а тренскрибирован он латиницей как GHM. И это в международном пасспорте-то....
 
Как вы думаете на эту тему? Где сдесь вообще слог и т.п.?

0
Кто следует разуму — доит быка...
____________
О.Хайям.
Зарегистрирован

Hisako
Новичок
женщина *
Сообщений: 17
Карма: 0
Russia  Волгоград
Почта 287807371 287807371  
Гостья с Фандорин.ру

Свежее
Ответ #22 написан: 06.02.06 в 22:03:55
ЦитироватьПравить

***
Летней жарой,
Облаком на плечах –
Платок пуховый.
***

0
比沙 子  Зарегистрирован

Kianit
Новичок
женщина *
Сообщений: 6
Карма: 0
Russia  Москва
   


Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #23 написан: 07.02.06 в 19:48:11
ЦитироватьПравить

Уважаемый Jeen!
Я, к сожалению, на этот Ваш вопрос ответить не могу. В предыдущем случае речь шла совсем о другом. Одно дело — транскрипция внутри одного и того же языка (в данном случае, разумеется, русского); этот вопрос мне вполне понятен, можно сказать, до боли знаком — фонетических транскрипций я в свое время делала до чертиков. Другое дело — транслитерация. Вообще-то существует определенная традиция передачи букв одного языка (русского  и многих других) буквами (в том числе и сочетаниями букв) другого, чаще всего — латинского. В идеале фонетика к этому не должна иметь никакого отношения, это вещь чисто условная: например, рус. р — лат. r, рус. ч — лат. ch, рус. ж — англ. zh; главное, чтобы не было совпадений в обозначениях. Таких систем существует несколько и они, к сожалению, иногда пересекаются. А в паспорте фамилию исковеркать могут вообще как угодно. Но, как я уже говорила, — неважно, как произносится, главное — как пишется и какая используется система транслитерации, здесь и нужно копать (я не знаю, о каком языке в Вашем случае идет речь, поэтому насчет фонетики скромно молчу — я не знаю, где там слог). Вообще, транслитерация — это сложная проблема. Представьте, как латиницей передать щелкающие африканские согласные? подмигивает
Кстати, к проблеме мягких знаков — для хайку на русском, мне кажется, подобные вопросы вообще не слишком актуальны. Наша поэзия развивается по силлабо-тоническому пути, а не силлабическому, и нетренированный слух просто не уловит разницы в один слог, если текст не ритмизован. Тут скорее надо идти от смысла, а не от формы, хотя должны же быть какие-то формальные рамки... Но здесь я не специалист. улыбается

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #24 написан: 07.02.06 в 21:03:41
ЦитироватьПравить

16.01.06 в 20:31:08, Kianit писал(а):
Уважаемый Azuma! Меня очень заинтересовало Ваше утверждение, что мягкий знак в некоторых случаях является слогообразующим. Мне кажется, оно несколько некорректно. Мягкий знак, как известно, не соответствует звуку, это всего лишь графический символ, обозначающий мягкость предшествующего согласного, также он может выполнять разделительную функцию, а может быть чисто грамматическим показателем. Гласной он не соответствует. Можно говорить о слогообразующей роли согласного, но не мягкого знака. Призвук обычно появляется именно между двумя согласными (например, театр — транскрипция"т'иатър"). Но это я придираюсь к формулировке. Вообще же, мне кажется, что в двух вышеуказанных случаях говорить о дополнительном слоге нельзя.
Вот, например:  
...И гам ворвался б: "Ливень заслан
К чертям, куда Макар телят
Не ганивал..." И солнце маслом
Асфальта б залило салат.
Асфальта — три слога, но не четыре. Я, конечно, слегка лукавлю — все-таки не верлибр, а четырехстопный ямб, он, конечно, требует, чтобы здесь было три слога подмигивает Но в любом случае, даже при наличии в разговорной речи легкого призвука, вряд ли можно говорить о дополнительном слоге.
С уважением, Кианит
Можно ли произнести согласный звук без гласного?  Он и есть со-гласный сопровождаться гласной.  По-ангийски это con-sonant , а в  японском языке как известно "звук-ребенок" 子音,  который почти никуда без "материнской гласной" 母音. В японском есть слогообразующий согласный Н, но у него есть для этого предпосылки.  Мягкий знак в русском языке это бывший, затухающий гласный, не только смягчающий, но и дающий полускрытую огласовку.  

0
太陽 東 Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #25 написан: 08.02.06 в 18:46:16
ЦитироватьПравить

Хабаровское генеральное консульство Японии проводит сбор хайку, написанных русскими.  
Если вы пишите хайку на русском или японском, предложите их в консульство. Хайку можно прислать по адресу consul@japan.khv.ru на имя г-жи Накатани.  
 
Планируется отобрать примерно 10 лучших хайку, затем передать их через Общество Дружбы с зарубежными странами в детские рисовальные кружки. Предполагается, что дети нарисуют что-то под впечатлением от хайку, а далее будет проведен конкурс их работ

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

Kianit
Новичок
женщина *
Сообщений: 6
Карма: 0
Russia  Москва
   


Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #26 написан: 08.02.06 в 20:55:40
ЦитироватьПравить

Уважаемый Azuma! Падение редуцированных (то есть исчезновение фонем сверхкратких "ь" и "ъ") произошло в 12 веке, так что ни о каком "затухающем гласном" в современном языке речь идти не может по определению. Знаки используются традиционно. Кроме того, нигде не сказано, что ОДНОМУ согласному должен соответствовать ОДИН гласный. Достаточно одного гласного на группу согласных. Существуют случаи, когда тот согласный, после которого пишется мягкий знак, сопровождается призвуком, но к "ь" это не имеет ни малейшего отношения — такие призвуки возникают и в других группах согласных, где это никак не фиксируется. Это чисто графический условный символ.

0
Зарегистрирован

Hisako
Новичок
женщина *
Сообщений: 17
Карма: 0
Russia  Волгоград
Почта 287807371 287807371  
Гостья с Фандорин.ру

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #27 написан: 22.04.06 в 16:26:06
ЦитироватьПравить

Господа, разбиваю вашу дискуссию о мягких знаках совершенно не правильным хайку (увы не мое).
 
ледышки глаз
смотрели на солнце
и таяли

 
Ну разве оно не доказывает, что можно писать очаровательнейшие вещи и без соблюдения всяких условностей!?
 
Взято отсюда — [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]

0
比沙 子  Зарегистрирован

Oregu
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 95
Карма: 1

Сайт Почта 311496575 311496575  
Olegus

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #28 написан: 16.05.06 в 18:12:01
ЦитироватьПравить

Мне очень нравится, как у вас получается! )
 
скажите, а вы не знаете, где в Интернете можно найти каллиграфическую запись хайку на японском с переводом на русский? Очень хочу поупражняться в копировании хайку.
 
Благодарю,

0
Зарегистрирован

Hisako
Новичок
женщина *
Сообщений: 17
Карма: 0
Russia  Волгоград
Почта 287807371 287807371  
Гостья с Фандорин.ру

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #29 написан: 21.05.06 в 18:10:18
ЦитироватьПравить

Тополиный пух, жара... май. в нерешительности
 
Ваты облака
тополя отпускают.
Весна умерла.

0
比沙 子  Зарегистрирован

Kawazu
Новичок
не определено *
Сообщений: 2
Карма: 0
Russia  Санкт-Петербург
Сайт    


Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #30 написан: 26.05.06 в 19:12:39
ЦитироватьПравить

Недавно перевела около 250 хайку современных авторов.Перевести надо было за 10 дней, поэтому в некоторых случаях о 5-7-5 пришлось забыть. пускает слезу
Кстати, является ли это обязательным условием при переводе??
 
Некоторые из этих хайку на ваш суд:
 
蝶無心花にもつれて とび去れリ
 
Бабочка в поле
Порхает с цветка на цветок
Так беззаботна!
 
遠嶺いま火の鳥翔た す春夕焼
 
Над дальней горой,
Сделал огненной птицу
Весенний закат.
 
水琴の音飛び跳ねて 寒日和
 
На кото похож
Звук капель, в пещере поющих
О холоде дня.
 
山椒の人恋しくて刺 のばす
 
Горный перец
Вверх жалобно тянет шипы
По людям тоскуя.
 
風筋の身ゆる銀波の 霧氷林
 
Ветви колышутся...
Полон серебряных волн
Заснеженный лес.
 

0
あれも欲しい!これも欲しい!もっと欲しい! Зарегистрирован

smit
Новичок
мужчина *
Сообщений: 24
Карма: 0
Russia  Гулькевичи
Почта 294577538 294577538  
я выучю этот язык - потому что очень хочу...

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #31 написан: 26.05.06 в 19:54:57
ЦитироватьПравить

средь гор осенних,  
клён такой прекрасный,
густа листва ветвей дороги ненайти,
где ты, блуждаеш там.
ищу тебя напрасно мне неизвесны горные пути.
 
 это конечно не хайку но тож поэзия тамшняя
 
когда увидел я теченье той реки,
что унесла навек от нас тебя,
прикрасное дитя ,
такой тоски незнала никогда, моя душа.

0
ненавижу латинскую транскрипцию... Зарегистрирован

Hisako
Новичок
женщина *
Сообщений: 17
Карма: 0
Russia  Волгоград
Почта 287807371 287807371  
Гостья с Фандорин.ру

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #32 написан: 16.06.06 в 22:10:40
ЦитироватьПравить

Новые) Вдохновение, после долгой разлуки, вернулось ко мне во время подготовки к экзаменам.  
 
Ваты облака
Тополя отпускают.
Весна умерла.
 
***
 
Красавицы лик
Ночному небу светит.
Заметишь вечность?

 
(нервы страшные, вот и хайку не ахти какие вышли)
 
P.S. Поздравьте меня с серебряной медалью. Трудно она мне далась, но все таки она МОЯ скалит зубы

0
比沙 子  Зарегистрирован

unkoshitai
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 412
Карма: 9
China  Пекин
   
утка по-пекински или курица по-нанкински?

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #33 написан: 20.06.06 в 19:53:49
ЦитироватьПравить

Вот такую хайку написал, простите, что уж не на русском..
Небольшая предистория.
Дело было где-то в начале мая, Пекин, пошли мы с хорошей подругой, и одновременно сотрудницей нашего агенства на ланч в "Мацуко", неплохой японский ресторан на первом этаже нашего офисного здания. На стеклянной крыше у входа стоят несколько исскуственных пальм. Дуновение ветра, один из листов падает. Сказала тогда моя спутница красивую фразу. Немного доработав ее у меня получилось следующее:
 

ゆっくり散る
プラスチックの葉
京の春

 
 
Небольшая добавка. Под  я имею ввиду не 京都, а 北京
.
 

0
Зарегистрирован

Kowalski
Гость


Почта
Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #34 написан: 20.06.06 в 20:43:43
ЦитироватьПравить

すごい! шокированный

Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #35 написан: 20.06.06 в 22:37:48
ЦитироватьПравить

Всё хотел спросить хайкуистов, а удвоенные согласные считаются таки за один слог или за два?

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

unkoshitai
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 412
Карма: 9
China  Пекин
   
утка по-пекински или курица по-нанкински?

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #36 написан: 27.06.06 в 14:37:10
ЦитироватьПравить

20.06.06 в 22:37:48, Van писал(а):
Всё хотел спросить хайкуистов, а удвоенные согласные считаются таки за один слог или за два?

по моим сведениям за два.. то есть мое "юккури тиру", — это не 5 слогов, а 6.  
Моё хайку чисто по размеру не является хайку 6-8-5, однако такое можно встретить и у Басе и у Исса. Сохранено главное — мгновение природы (ресторана, в моем случае подмигивает ), и время года..

0
Зарегистрирован

Midori
Новичок
женщина *
Сообщений: 42
Карма: 1
Russia  Новосибирск
Почта   
Слепой сказал: "Посмотрим!"

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #37 написан: 23.07.06 в 11:03:48
ЦитироватьПравить

26.05.06 в 19:12:39, Kawazu писал(а):
Недавно перевела около 250 хайку современных авторов.Перевести надо было за 10 дней, поэтому в некоторых случаях о 5-7-5 пришлось забыть. пускает слезу
Кстати, является ли это обязательным условием при переводе??

wow
Вот это Вы перелопатили!!  шокированный
Я тут телепаюсь с гэндайси в час по чайной ложке.
Огромный респект.
Мне лично Ваши переводы понравились. Очень по-японски звучат.
これからもよろしく お願いします。 показывает язык

0
Делай, что должно и будь что будет! Зарегистрирован

Rina
Новичок
женщина *
Сообщений: 2
Карма: 1
Moldova  Кишенев
   
Я люблю Восточный портал!

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #38 написан: 22.08.06 в 21:35:56
ЦитироватьПравить

 С асфальта большуе не поднимается пар .
  С боков дует вольный ветер .
  Осень.Я свободен...

0
Зарегистрирован

Ryoji Kaji
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 181
Карма: 20
Uzbekistan  Tashkent
Сайт    
Кто родился под грохот грома, тот не боится молний

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #39 написан: 23.08.06 в 23:06:52
ЦитироватьПравить

Я жутко извеняюсь, но где можно почитать хайку японских авторов на русском, тока классику, по древнее?

0
В глубине его бесчувствия дремлет потребность вернуться туда, откуда так настойчиво шепчет счастливый детский голос… Зарегистрирован

midorymonster
Новичок
не определено *
Сообщений: 39
Карма: 2
Russia  санкт-петербург
Почта    kubinspb


Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #40 написан: 17.09.06 в 15:38:45
ЦитироватьПравить

だいdじえぶです・ а простите,живу в питере и хотел бы подучить самостоятельно.не накидаете мне стишков с переводами у кого есть и кому не лень?на мэйл.
далее,по моему не совсем хорошо переводить хокку
кроме как в образовательных целях.

0
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #41 написан: 17.09.06 в 20:55:48
ЦитироватьПравить

23.08.06 в 23:06:52, Ryoji Kaji писал(а):
Я жутко извеняюсь, но где можно почитать хайку японских авторов на русском, тока классику, по древнее?

Хайку как жанр развился относительно по историческим меркам недавно, посему классики тут не может быть в привычном смысле слова. Вот почитайте Басё — [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
17.09.06 в 15:38:45, midorymonster писал(а):
だいdじえぶですӥ 9;а простите,живу в питере и хотел бы подучить самостоятельно.не накидаете мне стишков с переводами у кого есть и кому не лень?на мэйл.
далее,по моему не совсем хорошо переводить хокку
кроме как в образовательных целях.

ДАЙДЗЁ:БУ по-японски пишется как だいじょうぶ. А "стишков" в сети много, поищите, не ленитесь.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #42 написан: 14.02.07 в 08:18:49
ЦитироватьПравить

Хайку на эсперанто
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

unkoshitai
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 412
Карма: 9
China  Пекин
   
утка по-пекински или курица по-нанкински?

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #43 написан: 09.03.07 в 19:00:03
ЦитироватьПравить

Такой вечер ветренный выдался... Шуан сидит на кровати и плачет... Наверное, будем расставаться. Не плачь, баобэй...
 
女の泣
 
もうすぐ乾るや
 
風の夜
 
 
にゅうのきゅう も うすぐひるや かぜ のよる  пускает слезу пускает слезу пускает слезу

0
Зарегистрирован

oregu budoniku
Новичок
мужчина *
Сообщений: 40
Карма: 0
Ukraine  Севастополь
Сайт  158558204 158558204  
В вечном поиске

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #44 написан: 24.02.08 в 23:29:27
ЦитироватьПравить

Великолепная тема, очень жаль что затихла критика.
Знаю что по слогам не выходит, хотелось поделиться:
 
Ночь ожиданий...
Как на волнах морских
Качает Вагон
 
Как хочется мне
В нем с тобой быть вдвоем...
 
Голос тянет за сердце
Томно душу зовет он
Уносит меня вагон...  

0
"Если человек находится в самом сердце творения, любые его усилия увенчаются успехом" Зарегистрирован

oregu budoniku
Новичок
мужчина *
Сообщений: 40
Карма: 0
Ukraine  Севастополь
Сайт  158558204 158558204  
В вечном поиске

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #45 написан: 24.02.08 в 23:49:10
ЦитироватьПравить

Утром летним
Лишь душой ощущаю
Ладони тепло (твоей)
 
Я помню и жду
В этих строках слагая
Мысли о доме

0
"Если человек находится в самом сердце творения, любые его усилия увенчаются успехом" Зарегистрирован

oregu budoniku
Новичок
мужчина *
Сообщений: 40
Карма: 0
Ukraine  Севастополь
Сайт  158558204 158558204  
В вечном поиске

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #46 написан: 05.03.08 в 16:02:35
ЦитироватьПравить

Подскажите пожалуйста,
В старину часто играли стихами, кто-то один начинал, другой подхватывал, или придумывал окончания (возможно Рэнга). Хотелось бы узнать о поэзии (исключительно японской), состязаниях и самом Хайку более подробно. О видах состязаний, например, о первом я уже упомянул. Потом слышал, что существовали и, возможно существуют, когда следующий соревнующийся включает в свое Хайку последнюю строфу предыдущего. Далее слышал о варианте когда состязаются полными Хайку.(стих на стих) Включая только смысловую нагрузку в свой "Ответ".  
Хотелось бы так же узнать как такие "соревнования" называются, если можно.  
Или если, вдруг, гдето можно об этом подробно почитать (желательно не на японском)
Заведомо благодарен Вам.

0
"Если человек находится в самом сердце творения, любые его усилия увенчаются успехом" Зарегистрирован

Goodkat
Профессионал
женщина ****
Сообщений: 539
Карма: 56
Belarus  Минск
Сайт  392042001 392042001  


Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #47 написан: 05.03.08 в 18:20:05
ЦитироватьПравить

Нашла немного о рэнга.  
Словарь дает: 連歌 — early Japanese poetry form, poetic dialogue
В рэнга учавствовали больше двух человек. Один начинал (5-7-5), следующий продолжал (7-7), и так далее, пока не набиралось 100 строф. Получалась так называемая хякуин-рэнга (百韻連歌) -- рэнга из 100 стихов. Эта форма была распространена в эпоху Камакура  (1185-1333) и эпоху Эдо  (1603-1868 ). В середине эпохи Эдо получила популярность рэнга из 36 строф -- касэн-рэнга (歌仙連歌), именно эта форма лежит в основе современной рэнга.
Этот вид искусства получил название дза-но бунгэй (座の文芸) -- к сожаления не знаю, есть ли общепризнанный русскоязычный вариант, но я бы перевела это как "литература на подушках для сидения", немного неточно, но, по-моему, красиво, ну или просто, "литературные упражнения сидя", что-то в этом роде. А все потому,что большое количество людей собирались в одном месте для того, чтобы сочинить новое произведение искусства, обсудив и оценив лучшие варианты. Пожалуй, такое  больше нигде в мире не встретишь.  
В то время рэнга прочно удерживала свои позиции, это приобрело соревновательный характер, привратилось в игру. Вскоре на основе рэнга зародилось новое направление в поэзии хайкай (俳諧) -- юмористические стихи.
Для того,чтобы избежать повторения одних и тех же слов и выражений, была разработана система правил для рэнга -- сикимоку (式目). Думаю, любители  японской поэзии, которые собрались на этой ветке, и так все знают, но все же для полноты картины:
1) хокку (発句) -- в начальной строке должно быть указание на время года, так называемое "сезонное слово" -- киго (季語).  
2) агэку (挙句) -- последняя строка, очень важна для всего произведения
3) риннэ (輪廻) -- повторение одних и тех же слов, выражений, образов. Этого в  
рэнга следует избегать.
Вот коротенько то,что мне попалось на глаза [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
К сожалению, по-японски.  грустный

0
...все в этом мире — вопрос интерпретации...
Зарегистрирован

Van
Ведущий
Эксперт
мужчина ***
Сообщений: 3195
Карма: 80
Japan  Золотоболотск
Сайт  226591007 226591007   van_kabumoto


Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #48 написан: 05.03.08 в 18:22:04
ЦитироватьПравить

Первое — Рэнга, верно. Вообще стиховые состязания называются УТААВАСЭ 歌合わせ.  
Литература по хайку есть на русском, попробуйте поискать по фамилиям Маркова, Соколова-Делюсина, Фельдман.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

oregu budoniku
Новичок
мужчина *
Сообщений: 40
Карма: 0
Ukraine  Севастополь
Сайт  158558204 158558204  
В вечном поиске

Re: Хайку.Читаем.Пишем.
Ответ #49 написан: 06.03.08 в 02:17:19
ЦитироватьПравить

Огромнейшее благодарю. Бесценно то, что вы делаете.
 
Скажите пожалуйста, а в Японии пишут на европейский манер на японском? Имею ввиду 4х-строфные стихотворные произведения, если да, то был бы признателен за любую информацию..  
 
На самом деле вопрос возник по причине того, что написал небольшое стихотворение о, конечно же, японии, самураях, клинках но никак оно не смогло родиться в стиле хайку или другом...
Простите за оффтоп, если что удалите или скажите, я сам буду его Кейсяку...
 
Песнь неизвестной битвы,  
Легенда "О смерти Героя"...  
Клинки там остры как бритвы,  
Крик птиц там слышен порою.  
 
Я не был на поле том лично,  
Но слышал я ветра вой...  
Там бабочки безразлично  
Кружились, копируя бой.  
 
Не ведая острой стали,  
С природой едиными стали  
Крылатые боги лесов и полей,  
Свидетели грусти тех дней.  
 
Мгновенье — по чьей-то воле  
Жизнь прекратилась Героя...  
Остаться навечно в том поле,  
Стать легендой, дано Судьбою.  
 
Там бабочки, смелым роем  
Порхают над полем битвы  
Там ветер "О павшем Герое"  
Воет Песнь погребальной молитвы.

0
"Если человек находится в самом сердце творения, любые его усилия увенчаются успехом" Зарегистрирован
Страницы: 12
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»