|
||
Заголовок: Переводы Мисимы Прислано участником BOZO на 27.12.03 в 00:54:00 Приветсвую всех! Нужна помощь, прочитал я думаю все что издавалось на русском Юкио Мисимы, в настоящий момент читаю первую книгу тетралогии Море Изобилия (Весенний Снег). Так давно литература не доставляла мне столько удовольсвия, пищи для ума, не могу оторваться от книги ... и знаю, что хочу читать дальше, остальные книги тетралогии. Но давно уже ищу но не вижу в продаже их. Первая книга переведена Еленой Струговой и изданав издательстве "Симпозиум", в 2003 году. Наверное мне надо звонить в издательство, узнавать их планы, есть ли переводы остальных книг и собариются они их издавать. Если нет, придется заказывать их по интернету на английском. Но может быть кто то уже озадачивался этим вопросом и владеет информацией? Спасибо за помощь Андрей |
||
Заголовок: Re: Переводы Мисимы Прислано участником azuma на 10.01.04 в 16:59:04 Как-то Елену Викторовну Стругову омолодили вдруг... :-[ Назвали без пиетета и почтительности по имени и фамилии как студентку какую :P |
||
Заголовок: Re: Переводы Мисимы Прислано участником BOZO на 10.01.04 в 17:05:34 Четсть вам и хвала, если вы знакомы с ней по имени отчеству. Я с ней не знаком, написал ее имя и фамилию так, как она написана в книге, как переводчик романа. Так вы по существу вопроса ничего ответить не можете? Потяно ... Спасибо :-) |
||
Заголовок: Re: Переводы Мисимы Прислано участником azuma на 10.01.04 в 17:50:32 Вопросы напрямую в издательство лучше всего. |
||
Заголовок: Re: Переводы Мисимы Прислано участником Helga--- на 22.04.04 в 21:36:38 Ура, товарищи! Свершилось. ;DМожет, это я так торможу, но несущих коней только сегодня нашла. Счастливая, как слон. Пока домой ехала страниц 50 прочитала. Затягивает... понравился момент, что на окончание первой книги Хонде 20, а на начало второй - 38. Где молодость? Цензура вырезала, должно быть... 8) |
||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |