Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Страны >> Япония >> Телефонизация Японии
(Message started by: kjuby на 18.12.08 в 18:46:32)

Заголовок: Телефонизация Японии
Прислано участником kjuby на 18.12.08 в 18:46:32
Подскажите, пожалуйста, когда в Японии появились телефоны? Т. е. на гравюрах синхан-га и кути-э я видела изображения девушек с трубкой телефона, а это приблизительно конец Мэйдзи — начало Тайсё, однако, привести в пример подобную гравюру сейчас не могу, т. к. не держу большой архив этих гравюр, но мне бы хотелось получить более точные данные. Например, до какого времени бытовали 4х значные телефонные номера, когда появились самые первые из телефонов и как телефонизация распространялась по Японии (понятно, что сначала телефоны появились в Киото и Токио, а потом проникли в провинцию), очень интересует динамика и статистика этого процесса.

Может кто подскажет где бы мне эту информацию получить/посмотреть?

Заранее благодарна. Буду с нетерпением ждать ответа.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником Van на 18.12.08 в 20:08:38
http://park.org/Japan/NTT/DM/html_ht/HT_idx_j.html
http://contest.thinkquest.jp/tqj1998/10157/history/telhis.htm
http://www.tanken.com/denwa.html

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником kjuby на 19.12.08 в 14:58:19
Спасибо.

В середине страницы по третьей ссылке говориться от том, что в 1910 году было 10000 телефонных аббонентов, очевидно, по всей Японии, а не ведили ли Вы подобных данных по Киото и на начало 20го и на 60-80 годы?

Я бы хотела знать, когда вышли из обихода 4х значные номера, но никак не могу придумать, по каким ключевым словам этот процесс можно найти, может эта смена как-то спцифически обзывается? Если искать "влоб" результатов -- никаких.

Я знаю, что в Киеве сменили 6ти значники на 7ми значники где-то в 1970х годах, или даже более точно перед самой Олимпиадой, где-то в 1979, возможно, в Японии это произошло раньше, может, кто подскажет когда?

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником Van на 19.12.08 в 16:32:51
Пятизначные номера появились где-то в 50х годах, судя по разбросанным по сети упоминаниям. Точной даты при беглом осмотре не нашёл. Искать можно по слову 5桁化 - т.е. "опятизначение" плюс 電話番号, название нужного города.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником kjuby на 19.12.08 в 18:27:10
Я никогда не задумывалась о телефонных номерах в Японии, а сейчас обратила внимание, что в Токио телефоны 6-ти значные? Например, у Харасёбо (http://harashobo.com/) он такой: +81 3 5212 7801, тервые две -- код страны, третья -- код Токио, и еще четыре -- не знаю, а еще четыре это явно код абонента. Бррр, я запуталась, а почему у Токио код 3, а у Киото 75, а есть еще коды по три знака...   ???

Вот современный Киотский телефон: +81 075 541 2989. Т. е. получается, что у них нет фиксированного размера у кодов, сейчас. Да, и получается, что в Японии 11ти и 12ти значные номера одновременно?! Почему?

Извините, что я не на столько развита в "телефонном" смысле, но международными звонками я практически не пользуюсь -- интернет другое дело, но международные выпали из круга моих знаний. В Украине все коды городов трехзначны, только мелкие города имеющие малое кол-во аббонентов могут иметь [код рай. центра]+пару цифр, чтобы доплонить до 7-ми. В Японии это система другая и пока я не поняла какая.

Мои знания об истории телефонных систем очень точно изложены здесь:
http://www.btk-online.ru/phcode/?srchCountry=212
Шаговую АТС мне даже приходилось использовать, но больше я низнаю ничего. Например, как реализованы коды, как система срабатывает и тд., т. е. детали.

Вот интересная статья, но я ее не могу перевести, вроде бы там есть инфа о Киото, но не вся, и как я поняла только о изменении кода с 075 на 75 или наоборот:
http://libertavilla.blog.drecom.jp/archive/182
Но про 4х значный код аббонента -- ничего.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником Van на 19.12.08 в 18:41:03
В Японии коды городов могут быть и двузначными, и трёхзначными, и четырёхзначными. Если я не ошибаюсь, деление происходит по размеру города, точнее, по количеству абонентов.  
Код Токио - 03, просто у вас номер для звонка из-за границы, и первый ноль пропадает. Аналогично с 075 и 75 для Киото.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником kjuby на 19.12.08 в 18:53:12
Понятно, спасибо.
Верно ли я поняла, что после кода города идет код местности?

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником Van на 20.12.08 в 17:26:06
Это скорее номер подстанции, как я понимаю. Подстанция, конечно, обычно обслуживает географически ограниченный район, тогда да, можно сказать, что это номер района.

По найденной вами ссылке
http://libertavilla.blog.drecom.jp/archive/182
Есть следующий абзац:

Quote:
京都市も最初から、市外局番は075でしたが、市内局番が3桁になったのは少し時代が下がり、075-××-●●●●の時代が続きました。当時は今と異なって、10桁制限がなく、加入件数の増大で逐一、市内局番の桁を増やしたり、電話番号の桁をずらしたり(0792→079のように)して対応してました。

Междугородний код Киото изначально был 075, а коды подстанций стали трёхзначными несколько попозже, и долго длилось время, когда номера имели вид 075-××-●●●●. Тогда, в отличие от нынешнего времени, не было ограничения в 10 знаков номеров, и номера менялись в соответствии с количеством абонентов - увеличивали количество знаков в номерах подстанций, "передвигали" номера (например, 0792→079) и т.д.


Из этого абзаца следует, что в Киото если не изначально, то весьма давно номера были шестизначные - 2 знака подстанции и 4 знака абонента.
Из приведённого вами примера современного номера 075 541 2989 мы видим 3 знака межгорода, 3 знака подстанции и 4 знака абонента.
Посему не понятно, почему вы говорите о 4х значных номерах. Номер абонента без номера подстанции указан быть не может. Может быть, речь не о Киото, а о его мелком пригороде каком-нибудь? В таком месте номера могут быть и без подстанции.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником kjuby на 22.12.08 в 13:15:37
Спасибо за перевод, где-то приблизительно так я и поняла, но т. к. я не все поняла, то думала, что где-то еще разшифровано это "давно", это было бы очень интересно на сколько это давно было. Собственно, те номера, которые я привела в посте от 19.12.08 в 17:27:10 -- это современные номера, а интересует меня номер 1049, который указан на ярлыке изделия, с указанием, что это Киото. Т. е. я понимаю, что этот номер старый и сейчас таких нет, понятно, что в 19м веке таких еще не было, но в 20м -- дугое дело. А сейчас таких номеров уже нет и мне нужно было узнать до какого времени просуществовали подобные номера. Т. к. более менее точных данных я не нашла -- я попробовала идти "с конца": от современных номеров, т. к. я в сущности не представляю как устроена система телефонных номеров в Японии.

Такие переносы знаков, как говорится в Вашем переводе, были и у нас, но где-то в середине 80х -- начале 90х от них отказались, т. к. это вносило неразбериху в телефонные справочники. Но по ссылкам из поиска по ключевым словам, Вами посоветованным, ясно, что японцы до сих пор переставляют и тасуют номера как хотят.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником Van на 22.12.08 в 15:21:20
Повесьте, пожалуйста, фото этого ярлыка, для ясности.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником kjuby на 22.12.08 в 19:01:08
Вот, сам ярлык.
http://smart.biz.ua/kate/my_ftp/maruhei_heizooki001.jpg
Я не могла его не правильно перевести, т. к. он на англ., а англ. я знаю довольно хорошо. Собственно, именно этот ярылк меня очень заинтересовал, т. к. в перечне ярлыков производителя он не значиться.

Магазин-музей, как я понимаю, производителя:
http://www.h6.dion.ne.jp/~maruhei/index.html
Перечень ярлыков:
http://www.h6.dion.ne.jp/~maruhei/syouhyou.html
Этот номер у них указывался на ярлыках начиная с Тайсё, а самый последний -- 1979г. Судя по самой кукле -- ей 40-50 лет. Да, и еще, у них есть другой телефон (1050), но тут он не указан.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником Van на 22.12.08 в 20:12:04
Ну вот, теперь понятно.
Там после телефона написано НАКА. Это, видимо, название района Киото, и оно совпадает с нынешним адресом магазина - 中京区 НАКА-ГЁ: КУ, "район средины столицы".
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E4%BA%AC%E5%8C%BA

Выше - уточнение адреса, СИДЗЁ: САКАИМАТИ 四条境町. Чтобы понять что это, надо немного иметь представление о географии Киото. Это указание на перекрёсток улиц Сидзё и Сакаимати. Карта в Гугле (http://maps.google.co.jp/maps?f=q&hl=ja&geocode=&q=%E4%B8%AD%E4%BA%AC%E5%8C%BA%E3%80%80%E5%9B%9B%E6%9D%A1%EF%BC%AB%EF%BC%AD%E3%83%93%E3%83%AB&sll=35.003794,135.763748&sspn=0.000758,0.002414&ie=UTF8&ll=35.012143,135.763464&spn=0.024253,0.077248&z=14&iwloc=A).
Нынешний адрес - недалеко оттуда. Карта в гугле (http://maps.google.co.jp/maps?f=q&hl=ja&geocode=&q=%E4%B8%AD%E4%BA%AC%E5%8C%BA%E3%80%80%E4%B8%B8%E5%B9%B3&sll=35.012143,135.763464&sspn=0.024253,0.077248&ie=UTF8&ll=35.011334,135.764322&spn=0.012127,0.038624&z=15).
Под этими названиями района подразумевается номер подстанции. Просто в то время он был понятен по названию района, поэтому не было необходимости писать хх-1049.
Я хочу сказать, что ваши поиски истории четырёхзначных номеров - мимо кассы. Таких небыло в Киото.

Впрочем, мои предположения относительно слова НАКА могут быть не верны.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником kjuby на 22.12.08 в 21:42:27
Да, это все я вроде бы так и поняла, что это адрес. А почему он не указан после адресов улиц?

Никогда бы не подумала, что можно не указывать адрес подстанции, у нас так никогда не делали. Т. о. этот номер может быть до сих пор в их собственности, раз магазин сохранился? На сайте, ведь, не указано ничего кроме почты.

Да, порылась у себя в архивах и нашла более крупное изображение ярлыка конца Мэйдзи -- этот телефон (код абонента) у них, получается, в собственности более века и ни разу не менялся!
http://smart.biz.ua/kate/my_ftp/ea10b000.jpg

В итоге, еще больше вопросов, а основной вопрос остался не отвеченым (Van-у в любом случае большое спасибо) -- прийдеться ждать ответа с сайта, но они пока молчат.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником Van на 22.12.08 в 22:03:24

on 12/22/08 в 21:42:27, kjuby wrote:
Да, это все я вроде бы так и поняла, что это адрес. А почему он не указан после адресов улиц?
Название района? Зачем оно после названия улиц? Другого такого перекрёстка во всём городе нет, зачем же тогда излишняя информация?


Quote:
Никогда бы не подумала, что можно не указывать адрес подстанции, у нас так никогда не длали. Т. о. этот номер может быть до сих пор в их собственности, раз магазин сохранился? На сайте, ведь, не указано ничего кроме почты.
Да, порылась у себя в архивах и нашла более крупное изображение ярлыка конца Мэйдзи -- этот телефон (код абонента) у них, получается, в собственности более века и ни разу не менялся!
Если вспомнить старую телефонную систему, то там были телефонистки. Очевидно, им называли название района и номер абонента - а они уже знали цифры подстанций.
Последние 4 цифры они сохранили до сих пор) Нынешний номер есть на ссылке в Гугле, что я дал выше. Эта услуга есть и у нас на телефонных станциях, достаточно заплатить денег за желаемые цифры.
На ярлыке Мэйдзи ведь указана другая кодировка перед 1049 - там написано 長電上. Как это расшифровывается - не знаю, но очевидно, что названия подстанций были другими.
Да, там на ярлыке ещё уточнение адреса - северо-восточный угол перекрёстка, 北東角. А я выше дал ссылку на северо-западный угол, наугад - почти попал  8).
Исправляюсь - ссылка на карту с указанием северо-восточного угла (http://maps.google.co.jp/maps?f=q&hl=ja&geocode=&q=%E4%BA%AC%E9%83%BD%E3%83%95%E3%82%B3%E3%82%AF%E7%94%9F%E5%91%BD%E3%80%80%E5%9B%9B%E6%9D%A1&sll=35.003757,135.764566&sspn=0.000758,0.002414&ie=UTF8&ll=35.003909,135.76407&spn=0.000758,0.002414&z=19), где ранее был магазин.

К вопросу почему сохраняли последние 4 цифры номера. Простая любовь к постоянству тут мало подходит - ведь с течением времени менялись названия подстанций, как мы видим, а далее- цифры номеров подстанций, позже вошедшие в общий обиход. На это хозяева лавки никак не могли повлиять. Но вот сохранение последних четырёх  цифр - вопрос только денег. В Японии и в наше время многие телефонные номера магазинов или других коммерческих учреждений увязывают с простой игрой слов для запоминания - ведь у каждой цифры есть по несколько вариантов чтения, из комбинации которых можно получить созвучие с каким-то словом, логически увязываемого с деятельностью магазина, что можно использовать для запоминания номера. Подробности тут (http://polusharie.com/index.php?topic=48495.0).


А какой запрос, и главное, на каком языке вы отправили в магазин? На сайте написано, что они не отвечают на вопросы по оценке кукол.  В принципе датирвоку можно отнести к оценке тоже.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником kjuby на 23.12.08 в 00:03:25
Все поняла. :)

Вопрос я отправила на англ. (по-японски я не умею) и спросила их ли это ярлык и какого он года. Фотографии куклы я не отсылала -- зачем? А ярлык, мне кажется, -- другое дело, тем более, что у них выложены ярлыки на сайте, но, думаю, что наверное не все, т. к. иногда я видела их не много другими, но принцип у них один (он виден на сайте), правда, исключительно на яп., а тут на англ., может это экспорт, я знаю, что много фарфора делалось на экспорт и производители записывали штампы по англ., а кукол видела впервые.

А оценка мне не нужна.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником Van на 23.12.08 в 06:21:50
Ох, боюсь, они так вам будут до китайской пасхи отвечать. В Японию надо писать по-японски, а письма на других языках японцы чаще просто даже не открывают. Хотя, если они занимаются экспортом, может, у них и есть кто понимающий по-английски.

Заголовок: Re: Телефонизация Японии
Прислано участником kjuby на 23.12.08 в 12:38:12
Да, я с Вами вполне согласна, но автоматич. переводчиком -- не хотелось бы, сама я не смогу, а попросить у меня не кого  :(.

Так что я решила -- лучше попробовать, чем не попробовать. А там уж посмотрим.



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010