Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               28.03.24 в 17:19:24

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «kanji for anime»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Японское языкознание
(Ведущий: Van)
   kanji for anime
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: kanji for anime  (прочитана 1320 раз, 9 ответов)

принесенный(призраками)
Гость


Почта
kanji for anime
написан: 19.02.03 в 18:18:00
ЦитироватьПравить

извините, что к вам обращаюсь.. сами мы не местные и все такое...
 
целый день безрезультатно ищу как написать на канджи аниме и манга — вроде чего проще, но если и попадается искомое(на мой взгляд), то в картинках, перекрытое графикой...
 
и еще параллельный вопрос — а географические названия(русские) как принято переводить/писать?
и есть ли такое понятие как сокращенное имя
например, Санкт-Петербург-Петербург-СПб
 
аригато улыбается

Зарегистрирован

Nazire
Гость


Почта
Re: kanji for anime
Ответ #1 написан: 19.02.03 в 19:23:32
ЦитироватьПравить

Не знаю, как пишется манга по японски, просто не интересовалась, но совершенно точно знаю, что anime по-японски пишется каной, а еще точнее катаканой, потому как слово это заимствованное.  
Насчет географических названий тоже, к сожалению, помочь не могу. Советую посмотреть в словаре.

Зарегистрирован

larki
Начинающий
женщина **
Сообщений: 121
Карма: 1

Почта 53073521 53073521  


Re: kanji for anime
Ответ #2 написан: 20.02.03 в 01:45:56
ЦитироватьПравить

анимэ —  アニメ катаканой
манга    -  漫画  иероглифами
Географические названия принято сейчас писать катаканой, так же, как заимствованные слова. Например, Санкт-Петербург —  サンクトペテルブル グ. На письме не сокращают, аббревиатуры в японском языке невозможны в принципе. В разговоре длинное слово сокращают иногда для удобства. Пэтэрубуругу — японец поймет, а вот поймет ли русский, что это за таинственный город — Санкуто? %))  
Ранее, в начале века географические названия писали иероглифами, подбирая близкие по звучанию. Это написание иногда сохраняется в официальных документах, газетных статьях и т. п.  
"Россия", к примеру, пишется двумя способами —  露西亜 и ロシア
 

0
行くも帰るも別れつつ Зарегистрирован

Krueger
Гость


Почта
Re: kanji for anime
Ответ #3 написан: 20.02.03 в 02:26:32
ЦитироватьПравить

И просто так для справки, контора MANGA VIDEO, которая издает аниме в Европе, имеет логотип в центре которого написано МАНГА каллиграфическим почерком на KANJI

Зарегистрирован

принесенный
Гость


Почта
Re: kanji for anime
Ответ #4 написан: 20.02.03 в 10:13:28
ЦитироватьПравить

спасибо большое! очень выручили  радостный

Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: kanji for anime
Ответ #5 написан: 20.02.03 в 13:07:26
ЦитироватьПравить

20.02.03 в 01:45:56, larki писал(а):
"Россия", к примеру, пишется двумя способами —  露西亜 и ロシア

А если 露西亜 "разобрать" на части, то получатся "Россия", "Европа" и "Азия"  ;D

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: kanji for anime
Ответ #6 написан: 28.05.03 в 21:22:11
ЦитироватьПравить

20.02.03 в 13:07:26, Shuravi писал(а):

А если 露西亜 "разобрать" на части, то получатся "Россия", "Европа" и "Азия"  скалит зубы
Хорошее наблюдение, правда если быть совсем точным то, прочтение как Россия — Запад — АЗИЯ подчеркивает идею "моста" между Западом и Азией. Западная Европа пишется чуть по-другому: 西欧 Европа — 欧州 Соединенные Штаты Европы?!

0
太陽 東 Зарегистрирован

fir-tree
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 221
Карма: 0

   


Re: kanji for anime
Ответ #7 написан: 29.05.03 в 04:04:29
ЦитироватьПравить

20.02.03 в 01:45:56, larki писал(а):
...аббревиатуры в японском языке невозможны в принципе.

:o Это с каких это пор?

0
Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: kanji for anime
Ответ #8 написан: 29.05.03 в 04:10:05
ЦитироватьПравить

28.05.03 в 21:22:11, azuma писал(а):

 Хорошее наблюдение, правда если быть совсем точным то, прочтение как Россия — Запад — АЗИЯ подчеркивает идею "моста" между Западом и Азией. Западная Европа пишется чуть по-другому: 西欧 Европа — 欧州 Соединенные Штаты Европы?!

Немножко не точно. Правильнее будет "штат Европа"

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: kanji for anime
Ответ #9 написан: 29.05.03 в 07:48:55
ЦитироватьПравить

29.05.03 в 04:10:05, Shuravi писал(а):

Немножко не точно. Правильнее будет "штат Европа"
Чистый оффтоп получается, надо-бы потом в отдельную темку выделиться, так как вопрос о множественности — очень важен для нас и нашего прочтения японского языка... Собственно японскую множественность (как наверно и китайскую) можно было бы назвать "множественность по умолчанию", где эксплицитно выражена только множественность одушевленных (живых) объектов. Важно, что есть и т.н. "репрезентативная множественность" (и иже с ней) В указанном пассаже возможны оба варианта прочтения по-русски: и штат Европа, и штаты Европы. Интересное замечание... подмигивает

0
太陽 東 Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»