Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               23.04.24 в 20:40:43

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «чем отличаются в использовании?»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Японское языкознание
(Ведущий: Van)
   чем отличаются в использовании?
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: чем отличаются в использовании?  (прочитана 1442 раз, 10 ответов)

Mangust
Новичок
мужчина *
Сообщений: 22
Карма: 0
Russia  Moscow
Сайт  3667076 3667076  


чем отличаются в использовании?
написан: 10.07.03 в 14:55:31
ЦитироватьПравить

Занимаюсь по учебнику Нечаевой. Возникли вопросы.
Чем отличаются в использовании:
тётто от сукоси?
тотемо от дайхен?
даре от доната?  
уже порядком набирается таких слов.
сукосимо от титтомо?
 
P.S. нарочно буду писать в мерзкой транскрипции.  улыбаетсяПокака мне не объяснят, как писать в конфе каной. Вся моя кана в вопросики успешно превращается.

0
Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: чем отличаются в использовании?
Ответ #1 написан: 11.07.03 в 04:15:00
ЦитироватьПравить

изобразите немножко "Вашей" каны.
возможно, что только для Вас она видна как вопросики.
 
разница же слов приведенных в словариках хорошо видна.

0
Зарегистрирован

Хирохито
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 698
Карма: 20
Russia  Москва
Сайт    


Re: чем отличаются в использовании?
Ответ #2 написан: 11.07.03 в 10:02:05
ЦитироватьПравить

Mangust
нарочно буду писать в мерзкой транскрипции. Покака мне не объяснят, как писать в конфе каной. Вся моя кана в вопросики успешно превращается.

Совсем не считаю такую транскрипцию мерзкой. Какой броузер Вы используете?

0
Потрясающие фотографии Японии:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]

Культура и искусство Востока:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Mangust
Новичок
мужчина *
Сообщений: 22
Карма: 0
Russia  Moscow
Сайт  3667076 3667076  


Re: чем отличаются в использовании?
Ответ #3 написан: 11.07.03 в 11:31:19
ЦитироватьПравить

Я изврасченец, я Оперой пользуюсь. Мозилу и IE не признаю. Но при необходимости ставлю, что нужно.
 
Проверка :
удивлённыйудивлённыйудивлённый
удивлённыйудивлённыйудивлённый
Вот такая модерновая кана.
 
Таак, теперь в экплорере.
あ い う え お  
 
Нда, надо разработчикам написать.
 
немного от немного
очень от очень
различия заметные. Ну ладно, при случае куплю словарик.

0
Зарегистрирован

Хирохито
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 698
Карма: 20
Russia  Москва
Сайт    


Re: чем отличаются в использовании?
Ответ #4 написан: 11.07.03 в 11:52:28
ЦитироватьПравить

скалит зубы скалит зубы скалит зубы
Привет, коллега (извращенец), я тоже Оперой пользуюсь, но если что-нибудь надо КАНОЙ или КАНДЗИ написать, использую IE. В Опере, к сожалению пока пользоваться КАНОЙ не получается.

0
Потрясающие фотографии Японии:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]

Культура и искусство Востока:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован

Mangust
Новичок
мужчина *
Сообщений: 22
Карма: 0
Russia  Moscow
Сайт  3667076 3667076  


Re: чем отличаются в использовании?
Ответ #5 написан: 11.07.03 в 12:00:15
ЦитироватьПравить

Я посмотрел. Эксплорер при использовании 3его языка врубает unicode. Респект.
 
P.S. Ушёл в книжный на Полянке за книжкой.

0
Зарегистрирован

Shuravi
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 414
Карма: 20
USA  Лос Анжелес
Сайт Почта 44681239 44681239  
видно птицу по помёту

Re: чем отличаются в использовании?
Ответ #6 написан: 11.07.03 в 13:44:41
ЦитироватьПравить

...кажется, что я через Оперу японский читал и вписывал, но возможно ошибаюсь. Однако, последняя версия Оперы весьма продвинутая в плане азиатских языков.

0
Зарегистрирован

kumanoko
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 71
Карма: 0

   
Domo-domo, Sumitomo!

Re: чем отличаются в использовании?
Ответ #7 написан: 18.07.03 в 13:27:52
ЦитироватьПравить

dare и donata — разница как между ты и вы;
 
totemo и taihen — у последнего оттенок негативной оценки имеется, т.е. что-то очень нехорошее или не очень хорошее имеется в виду чаще всего.
 
tyotto и sukoshi — разницы никакой не замечал, первое пожалуй чаще в устной речи.

0
"Плюшевый мишутка
шел по лесу, шишки собирал.
Сразу терял все, что находил..."
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: чем отличаются в использовании?
Ответ #8 написан: 18.07.03 в 15:22:50
ЦитироватьПравить

Вообще оценки перевода словес меняются в японском уудивительно быстро... Мода удивительно переменчива..5-6 лет и модное слово выходит в тираж... Так, ДЗЭНДЗЭН мы традиционно учили как наречие употребляемое с отрицанием последующим, но теперь вполне нормально сказать ДЗЭНДЗЭН ДАЙДЗЁ:БУ  подмигивает К чему .то я... подмигивает А к тому что словоупотребление ТАЙХЭН меняется и в соответствии с диалектальными различиями... В Осака, где вообще любят ...ХЭН скалит зубы скалит зубы ТАЙХЭН отличается по эмотивной окраске от ХЁДЗЮНГО

0
太陽 東 Зарегистрирован

Georg
Новичок
не определено *
Сообщений: 5
Карма: 0

Почта   
Я люблю форум Восточного портала!

Re: чем отличаются в использовании?
Ответ #9 написан: 25.07.03 в 09:47:25
ЦитироватьПравить

18.07.03 в 13:27:52, kumanoko писал(а):
tyotto и sukoshi — разницы никакой не замечал, первое пожалуй чаще в устной речи.

Вот те и на! Приехали!  Как же это – нет разницыудивлённый!!! Как же Вы учили язык?
Разница есть и она достаточно велика! Примерно такая же как между английскими little и few, some (чаще всего, но невсегда).  
 
Причёмちょっと может выражать:
1 Маленький промежуток времени 短時間
ちょっと待ってね
2 Маленькое количество 少量
彼女は御飯はちょっ としか食べない
3 Маленькое (незначительное) количество|степень わずかな程度
この靴は僕にはちょ っと大きすぎる
4 Легко 簡単には
中国のバレーチーム にはちょっと勝てな い
5 Соответствующий 相当な
6 Междометие
 
А 少し:
1 Маленькое число чего-либо 少数
ぼくたちのクラスに 左利きの人が少しい る
2 Маленькое количество 少量
昨年、雨が少ししか 降らなかった
3 Маленький промежуток времени или расстояния  短時間, 距離
少しお待ちください  
4 Маленькое количество, степень程度
フランス語は少し話 せます
 
Как видно есть значения где оба наречия взаимозаменяемы, но например я не слышал, чтобы говорили 私は日本語はちょっ と話せます...
В общем, с помощью 少し можно определить количество каких-либо предметов, а с ちょっと- нельзя.
А ведь есть ещё наречия やや ,わずか...

0
Зарегистрирован

kumanoko
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 71
Карма: 0

   
Domo-domo, Sumitomo!

Re: чем отличаются в использовании?
Ответ #10 написан: 25.07.03 в 11:26:31
ЦитироватьПравить

Как же Вы учили язык?

 
Учил в перерывах между изучением курса права (самого разного) и стиркой пеленок.
 
но например я не слышал, чтобы говорили 私は日本語はちょっ  と話せます...

Потому на вопрос о знании языка только так и отвечаю — ちょっとだけ.
 
А за науку — спасибо!
 

0
"Плюшевый мишутка
шел по лесу, шишки собирал.
Сразу терял все, что находил..."
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»