Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Японское языкознание >> Что означает имя?
(Message started by: Незнакомка на 03.06.03 в 18:33:35)

Заголовок: Что означает имя?
Прислано участником Незнакомка на 03.06.03 в 18:33:35
Что означает имя Yuki?
От какого слова происходит?..

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 03.06.03 в 19:45:16
雪 юки "снег" и т.д.
由紀
由岐 
由紀子
幸子
雪子

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Незнакомка на 05.06.03 в 00:45:40
Cпасибо большое!!!
А как по японски будет звучать "дитя гнева"?
И еще один маленький вопросик: скажите, пожалуйста, какие-нибудь хорошие, приятные мужские имена, точнее их звучание по-японски (если можно с русским значением)

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 05.06.03 в 07:38:50

on 06/05/03 в 00:45:40, Незнакомка wrote:
Cпасибо большое!!!
А как по японски будет звучать "дитя гнева"?
И еще один маленький вопросик: скажите, пожалуйста, какие-нибудь хорошие, приятные мужские имена, точнее их звучание по-японски (если можно с русским значением)
переводить в отрыве от контекста почти бессмысленно... Дайте Ваш текст, в котором встречается Ваше словосочетание "Дитя гнева" и мы попробуем Вам помочь.... Имен и фамилий японских есть целый словарь...Для мам и пап, которые называют своих чад, более благозвучного имени, чем имя своего ребенка, наверное, нет...Поэтому и во втором вопросе, раз уж Вы нас нагружаете, будьте так любезны, сообщить какова причина Вашего интереса, иначе зачем вам это надо...

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Yuki на 05.06.03 в 22:50:50
Дело в том, что мой ник по-английски звучит Wrath Child. Он был взят из названия песни и я хотела бы узнать, как это будет звучать по-японски.
Насчет имени: очень часто сложно найти какие-то ласковые имена (прозвища) для друга, парня...
В японском мне нравится звучание многих слов... поэтому я хотела узнать хотя бы несколько японских имен со значением.

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 06.06.03 в 00:35:41
Got it Завтра отвечу!  ;)

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Yuki на 10.06.03 в 00:41:42
Azuma, ответь, пожалуйста, если можешь....
Я бы очень хотела узнать
Или по крайней мере, где это можно поискать?

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 10.06.03 в 00:51:13
Юки!  :D Простите, замотался и не ответил Вам... :-[
ГЭКИДО-но КО 激怒の子 Под музыку Вивальди или Sweet Child in Time ансамбля ДЕЕП ПУРПЛЕ ;D ;D

Подскажите как по-русски зовут Ваших потенциальных бой-френдов? Или спрячьте одного меж списка имен...А я уж подберу! :P

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Yuki на 10.06.03 в 14:08:02
Ура!  :D
Ну лучше перечислю в списке

Миша
Саша
Игорь
Ваня
Леша
Вова

вот... все вроде

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 10.06.03 в 14:35:29
Юки-тян!

http://www.prazdnik.by/Subjects-req-viewpage-pageid-1225.html Возьми и посмотри все перечисленные тобой имена вот здесь - сейчас я вычислил Владимира - а ты сама сделай тоже самое для всех остальных "кандидатов" - потом сообщи мне, что каждое из них значит, можно приватным способом, чтобы не беспокоить других... Я попробую подобрать подходящий вариант, только сразу я этого делать не буду...Мне бы еще и поработать... ;)

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Yuki на 17.06.03 в 02:22:43
Миша - равный, подобный (Богу)
Саша - мужчина, защитник
Игорь - воинство, сила
Ваня - дар, милость (Бога)
Леша - защитник
Вова - владеющий миром.
Вот все откопала. Надеюсь найдется минутка по-японски это написать.
И еще вопрос, как звучит по японски: малыш, котенок, ангел.
Ну и совсем последний: я себе установила русско-японский словарь. И хотелось бы теперь узнать, как и где можно научиться читать (произношение по-русски) японские иероглифы.
Заранее спасибо огромное.

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 17.06.03 в 08:39:42

on 06/17/03 в 02:22:43, Yuki wrote:
Миша - равный, подобный (Богу)
Саша - мужчина, защитник
Игорь - воинство, сила
Ваня - дар, милость (Бога)
Леша - защитник
Вова - владеющий миром.
Вот все откопала. Надеюсь найдется минутка по-японски это написать.
И еще вопрос, как звучит по японски: малыш, котенок, ангел.
Ну и совсем последний: я себе установила русско-японский словарь. И хотелось бы теперь узнать, как и где можно научиться читать (произношение по-русски) японские иероглифы.
Заранее спасибо огромное.


Миша - равный, подобный (Богу) 神に並ぶ КАМИни НАРАБУ
Саша - мужчина, защитник  護り手 МАМОРИТЭ
Игорь - воинство, сила   武士 БУСИ
Ваня - дар, милость (Бога) 救う СУКУУ 
Леша - защитник 守り手 МАМОРИТЭ
Вова - владеющий миром. 支配 СИХАЙ
②малыш, котенок, ангел - это Ты их так называть хочешь?

По третьему вопросу позже... :D
 


Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Yuki на 17.06.03 в 13:31:07

on 06/17/03 в 08:39:42, azuma wrote:
②малыш, котенок, ангел - это Ты их так называть хочешь?


Да.  8*



on 06/17/03 в 08:39:42, azuma wrote:
По третьему вопросу позже... :D
 


Спасибо за ответы. :)
Буду ждать.

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 17.06.03 в 20:51:11

on 06/17/03 в 08:39:42, azuma wrote:
②малыш, котенок, ангел - это Ты их так называть хочешь?


ИТОСИЙ ХИТО-ни 愛しい人に
ОДОКЭТЭ ИУ おどけて言う: СУИТО ХАНИ-

"Любимым, возлюбленным японцы "не умеют" говорить ласковые вещи... Немного с намешкой и цитируя американскую любовь - говорят SWEET HONEY на японский лад с тем произношением, которое я привел выше... Поэтому "золотое правило" переводчика или знатока языка - избегать буквального перевода...Это практически невозможно... "малыш, мальчуган" будет БОТТЯН 坊ちゃん, а "котенок" КОНЭКО 小猫 или НЭКО-но-КО 猫の子, ангел ТЭНСИ 天使 ,но эти слова не могут в японском произвольно стать "любовной лексикой" только потому, что в русском языке так...  

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Саруёси на 17.06.03 в 21:51:30

on 06/17/03 в 08:39:42, azuma wrote:
сила   武士 БУСИ

Не знаю какие там иероглифы указаны (комп в неткафе их не читает), но разве читается/понимается БУСИ как сила? Это конечно оффтоп, но ответьте пожалуйста, или в новую тему вынесите.

Спасибо заранее.

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 17.06.03 в 21:56:03
Почему оффтоп? Я же здесь не перевожу, а привожу примерный иероглифический набор соответствующий заданию.. БУСИ по-японски - это самурай по-русски, но разве от этого у него становится меньше "мужественности" см. задание. Там написано "воинство, сила" Если цитировать по кускам, то, разумеется Сила  не будет БУСИ, но у БУСИ-то сила есть...Тем паче, что неясно число...

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Саруёси на 17.06.03 в 21:59:06

on 06/17/03 в 21:56:03, azuma wrote:
БУСИ - это самурай по-русски...


Здорово звучит...  ;D ;D ;D

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Yuki на 17.06.03 в 23:24:05
Как на русский переводится До?

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Киже на 17.06.03 в 23:55:50

on 06/17/03 в 23:24:05, Yuki wrote:
Как на русский переводится До?


Путь. (долгое "о")

А также: земля, степень, раз, градус, слуга, парень, усердие, кричать и многое многое другое  :D

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Yuki на 18.06.03 в 00:16:27
Спасибо :)
Надеюсь я тут вам еще не очень надоела своими вопросами...
Скажите пожалуйста, где и как можно научиться правильно "читать" иероглифы? Чтобы они звучали правильно...

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 18.06.03 в 08:41:17
И тишина... Вопрос, конечно, интересный.... Как бы Тебе попроще-то ответить... Научиться читать иероглифы можно, при наличии желания ( оно у Тебя  есть), при наличии времени (лет 20-30), при наличии желания вкладывать в свое изучение инвестиции (время-деньги). Я учу японские иероглифы последние 28 лет. И как Сократ могу сказать: "Я знаю, что я ничего не знаю..." У меня не получается...? Нет-нет! Получается и даже очень неплохо...Самое главное,бог с ними, с деньгами и временем....При изучении иероглифов надо сменить "ориентацию" - ОРИЕНТ, это ВОСТОК, а стрелка компаса показывает на...СЕВЕР...Примерно такое по сложности "надругательство" над собой надо совершить, чтобы приблизиться к решению твоего вопроса или поставленной задачи...И вот результат: теперь я учу как учить иероглифы...

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Yuki на 18.06.03 в 11:52:49
Azuma, спасибо большое за полный ответ. Я не знаю, конечно, на сколько меня хватит, но все-таки попробовать начать изучение думаю стоит. Один раз живем.  :D

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Киже на 18.06.03 в 20:40:47

on 06/18/03 в 00:16:27, Yuki wrote:
Спасибо :)
Надеюсь я тут вам еще не очень надоела своими вопросами...
Скажите пожалуйста, где и как можно научиться правильно "читать" иероглифы? Чтобы они звучали правильно...


С одной стороны, Azuma, как всегда прав  :D, но с другой стороны, если внимательно прочитать вопрос, то у Юки есть желание правильно озвучивать или произносить иероглифы. А в японском, в отличие от китайского, это совсем просто  ;D.

Надо просто написать транскрипцию рядом с иероглифами и читать ее как по русски, разве что шепелявя на дзи, дзя, си, ся, сё и прочих сюсюкающих звуках  :D.

А если транскрипции нет, см. ответ Azuma.

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Yuki на 19.06.03 в 11:00:23
Прочитав ответ Киже я начинаю понимать, что не все так безвыходно :). Это радует. А где в Москве можно достать словарь иероглифов с транскрипцией? И сколько примерно стоить будет?

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Киже на 19.06.03 в 17:28:12
Я бы посоветовал Японско-русский учебный словарь иероглифов Фельдман-Конрад (так? - профессионалы, поправляйте!).
Москвичи, давайте советы, где его купить.

А с транскрипцией с другой стороны и не все так просто, но после прочтения введения в указанном выше словаре многое может стать ясным.


Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 22.07.03 в 11:35:13
Книжных и буков много - могу подсказать один внутри ИСАА. Там не дешево, но можно найти многое...

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Hanzo на 21.04.04 в 22:55:18

on 06/18/03 в 08:41:17, azuma wrote:
при наличии времени (лет 20-30)
Я учу японские иероглифы последние 28 лет. И как Сократ могу сказать: "Я знаю, что я ничего не знаю..."


:-/ :-/ :-/ azuma, вы умеете обнадежить
:)

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Hanzo на 22.04.04 в 08:10:03
В догонку:
а какой у вас словарный запас за эти 28 лет? :-)

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 22.04.04 в 15:29:25
С Вашей помощью растёт пока...немеряно ;D
Но если честно, КИОКУРЁКУ 記憶力 стала не та, туды ее в качель :-* :'( :'( :'( :'( 度忘れが多い ;)

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником TENGU на 04.05.04 в 19:41:43
Здравствуйте!

Quote:
С Вашей помощью растёт пока...немеряно ;D
Но если честно, КИОКУРЁКУ 記憶力 стала не та, туды ее в качель :-* :'( :'( :'( :'( 度忘れが多い ;)

А как эту самую 記憶力 лучше всего 養う? Чтобы и слов побольше запомнить ???, да и как их и где применять тоже знать. :-/ ;D
PS
А про 度忘れ лучше забыть и не вспоминать ;),может она и не будет больше беспокоить ;) ;D.

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 04.05.04 в 21:00:46

on 05/04/04 в 19:41:43, TENGU wrote:
Здравствуйте!
А как эту самую 記憶力 лучше всего 養う? Чтобы и слов побольше запомнить ???, да и как их и где применять тоже знать. :-/ ;D
PS
А про 度忘れ лучше забыть и не вспоминать ;),может она и не будет больше беспокоить ;) ;D.
Это Вы мне?

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником TENGU на 05.05.04 в 15:52:12

on 05/04/04 в 21:00:46, azuma wrote:
Это Вы мне?

ДА!

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 05.05.04 в 16:14:07

on 05/04/04 в 19:41:43, TENGU wrote:
Здравствуйте!
А как эту самую 記憶力 лучше всего 養う? Чтобы и слов побольше запомнить ???, да и как их и где применять тоже знать. :-/ ;D
PS
А про 度忘れ лучше забыть и не вспоминать ;),может она и не будет больше беспокоить ;) ;D.
Я переведу, пожалуй...
КИОКУРЁКУ - это способность запоминать и удерживать в памяти опыт прошлых лет, а также позже вспоминать про то, что ранее изучал....

ЯСИНАУ - действительно в одном из своих значений - развивать способности....

ДОВАСУРЭ - "запамятовать на мгновение", "забыть ненадолго"

Так что, предлагаете Вы мне, как я понял, забыть о том, что я страдаю забывчивостью и не вспоминать...

;D

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником TENGU на 05.05.04 в 16:21:48

on 05/05/04 в 16:14:07, azuma wrote:
Так что, предлагаете Вы мне, как я понял, забыть о том, что я страдаю забывчивостью и не вспоминать...

;D

ТАК ТОЧНО!!! ;D
По-моему это один из самых действенных способов ;)

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником azuma на 05.05.04 в 16:40:00
Спасибо! Уже немного больше забыл...чуть-чуть.. ТЁТТО!

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником TENGU на 05.05.04 в 16:49:59

on 05/05/04 в 16:40:00, azuma wrote:
Спасибо! Уже немного больше забыл...чуть-чуть.. ТЁТТО!

Извините, но мне кажется у Вас не совсем правильный подход к данной методике. Конечно может я что-то не допонял ???, но слово "забывать" при пользовании данной формулой забывается в первую очередь и впредь больше никогда не употребляется ;)

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником gplayername на 25.06.08 в 01:42:45
что означает японское имя Saito или Сайто ... просто у меня такое второе имя ,а знать незнаю что озночает(
если нетрудно прислать ответ на емаил GPlayerName@mail.ru
и ещё как на японском будет холоднокровный или снайпер???

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Goodkat на 25.06.08 в 14:59:38

Quote:
что означает японское имя Saito или Сайто

1) 西都 -- западная столица
2) 才人 -- талантливый человек
3) 才和 -- талант и мир
Наверное, есть еще много других имен с таким же чтением.

Quote:
как на японском будет холоднокровный или снайпер

Снайпер так и будет -- スナイパー (сунайпа: ), заимствование из английского языка. Есть еще слово 狙撃兵 (согэкихэй) -- досл. воин, солдат, который метко стреляет, снайпер.
Хладнокровный -- 平気な冷静な. Если хладнокровный человек, то 平気な人冷静 な人



Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Van на 25.06.08 в 17:09:16
САЙТО: 斉藤 и 斎藤 - это ещё и очень распространённые фамилии.

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником gplayername на 29.06.08 в 20:04:07
угу спасибо сразу сохраню в блокнотик))))) если не трудно скажите с каких сайтов или переводчиков берёте информацию или вы хорошо по японски понимаете и говарите?

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником Goodkat на 29.06.08 в 21:20:20

Quote:
с каких сайтов или переводчиков берёте информацию

http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=japaneselinguistics;action=display;num=1205771873
http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=japaneselinguistics;action=display;num=1101151610

Хорошо говорим и даже иногда понимаем :)

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником zima на 01.07.08 в 16:31:40
помогите пожалуйста перевести слово -ЗИМА.Хочу сделать на машине аэрографию ,вот и ищу достоверный перевод и правильное произошение :-[

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником Goodkat на 01.07.08 в 16:48:36
Зима -- 冬(ふゆ)-- фую. Иероглиф "зима" разными шрифтами:


http://i070.radikal.ru/0807/fb/6e23023150f6t.jpg (http://radikal.ru/F/i070.radikal.ru/0807/fb/6e23023150f6.jpg.html)

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником gplayername на 06.11.08 в 22:48:28
Что означает Японское имя Сай (Sai サイ) и окончание ~то в некоторых именах , знаю я спрашивал уже про Сайто...только тут не много по другому))

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником Van на 07.11.08 в 05:51:30
Давайте уточним, вы всё-таки имеете в виду имя собственное или фамилию? Сайто - это фамилия.

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником gplayername на 14.11.08 в 00:29:46
Странно я думал Сайто не только фамилия ??
Ладно конкретно заданный вопрос !
1.Что означает с Японского имя - Сай - ... ?
2.Что означает в Японских именах и фамилия окончание ~то = Сай~то = Сайто ?

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником Van на 14.11.08 в 07:33:28
1. В моём словаре 185 знаков, которые читаются как "САЙ".  В принципе любой из них родители могли бы дать в качестве имени ребёнку.
2. В одной из наиболее распространённых фамилий в Японии, САЙТО: 斉藤 второй знак ТО: обозначает глицинию, это такое цветущее дерево. Впрочем, вариантов записи фамилий с таким чтением не один и не два.

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником EDO на 26.11.08 в 16:01:06
Имена это очень интересная тема.
Всегда интересовало моё русское имя (Эдуард) на японском.

Правильно или нет, не могу сказать.
Но выбрал себе EDO 江戸, как старое название Токио 東京.
Даже колечко себе сделал (дипломная работа)
http://lh6.ggpht.com/_pRlIEpMiXcQ/RiXIVffHTYI/AAAAAAAAABE/1l25Rgz7ri4/s144/my_diplom_work_yubiwa.jpg (http://picasaweb.google.ru/lh/photo/qbb86sP52AUlFZtEPfbBqA)

А как правильно будет Эдуард на японском, только не Эдуарудо :D

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником Van на 26.11.08 в 17:35:31

on 11/26/08 в 13:18:39, hito wrote:
Доброго времени суток, всем! :)
Подскажите пожалуйста, как пишется и произносится слово ВЕЧЕР.
Заранее благодарен.
Почему вы спрашиваете об этом в теме про имена? Идм в более подходящее место.
http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=japaneselinguistics;action=display;num=1183592291;start=300#349


on 11/26/08 в 16:01:06, EDO wrote:
А как правильно будет Эдуард на японском, только не Эдуарудо :D
Почему не ЭДУАРУДО? Именно так и будет.
Можно, конечно, плясать от английского варианта Эдвард Edward, тогда будет ЭДОВАРУДО.

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником EDO на 26.11.08 в 18:06:37

on 11/26/08 в 17:35:31, Van wrote:
Почему не ЭДУАРУДО? Именно так и будет.
Можно, конечно, плясать от английского варианта Эдвард Edward, тогда будет ЭДОВАРУДО.


А если представиться как EDO, это будет правильно?
Или EDO не может быть именем?

При переписке с японцами они меня называли именно edo,
вот только интересно, они edo воспринимали как ник или как имя всётаки..?

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником Van на 26.11.08 в 18:43:16
Ну если вы считаете, что сокращение от имени  - это правильный перевод имени, то тогда да.

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником Хисока на 25.02.09 в 23:03:33
Что обозначает имя Хисока и фамилия Куросаки?

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником vicza на 26.02.09 в 03:09:54
Если речь идёт о 黒崎 密, то "куросаки" -- "чёрный мыс", а "хисока" -- "тайный", "тайна"...

Заголовок: Re: Что означает?
Прислано участником pioyk на 26.06.09 в 22:54:24
Скажите пожалуйста, а как будет переводица имя Михаил и фамилия Скворцов и ,что оно(Скворцов)  может означать, взарание оригато    ???

Заголовок: Re: Что означает?ч
Прислано участником vicza на 26.06.09 в 23:11:27

on 06/26/09 в 22:54:24, pioyk wrote:
что оно(Скворцов)  может означать

То, что далёкие предки этого человека имели какое-то отношение к скворцам, надо полагать. А Михаил -- еврейское имя, означающее "Кто как Бог?".

А если вас, всё же, интересует, как записать эти слова по-японски, то это совсем другая тема:

http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=japaneselinguistics;action=display;num=1192602712

Но сначала всю её прочитайте, при Михаила там точно было уже.


Quote:
взарание оригато  

Интересно, на каком языке каждое из этих слов?



Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником pioyk на 26.06.09 в 23:40:35
ну незнаю во первых ЕВРЕЙ ТЫ САМ ,во вторых ты олень тупой т.к. Михаил  не еврейское ,имя Михаил произошло в Италии тока произношение было Михаэль и означает подобный богу ,коли не знаешь нехрен писать + к этому я хотел узнать как Михаил будет по японски  и Скворцов , а на твои догадки мне по борабану ТОРМОЗ  >:(
http://oriental.ru/pic/warning1.gif

Заголовок: Re: Что означает имя?
Прислано участником vicza на 27.06.09 в 00:22:14
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB

Надеюсь, читать по-русски вы умеете лучше, чем писать.



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010