|
||||
|
Заголовок: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником momosan на 05.03.05 в 18:08:19 НАРОДДД! ПИШУ ДИПЛОМ! ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЯПОНСКОЙ ДЕЛОВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ! ПОМОГИТЕ С МАТЕРИАЛОМ! ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ РАЗБОР И АНАЛИЗ КОНТРАКТОВ, ДЕЛОВЫХ ПИСЕМ! ЕСЛИ НЕ ЖАЛКО!!!))))) |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником Van на 05.03.05 в 18:40:16 http://www.apach.ru/showbook.php?id=1655 Там раскрыты некоторые аспекты словоупотребления в различных видах документации и писем. Но у вас это уже скорее всего есть. |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником momosan на 06.03.05 в 06:52:13 ВЫ АБСОЛЮТНО ПРАВЫ;) ;D !!! |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником Katya-Masha на 06.03.05 в 11:16:30 Ню-ню, знакомые всё лица ;) Загляни в ЯИЦ к Юлие Сергеевне, авось она тебе подскажет))) |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником momosan на 13.03.05 в 10:10:27 КМ! Адресок не подскажешь? ??? И про теорграмматику не забудь. Скинуть. Мне :P |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником Justy на 16.03.05 в 10:35:01 не подскажете про числительные, используемые в деловой документации? моя учительница занималась переводами (в том числе), и в теме про прохождение числительных упомянула, что в официальных документах (например, договорах купли-продажи) используются устаревшие формы числительных, которые сами по себе выглядят намного более серьезно, чем те, которые мы привыкли видеть, и делается это до сих пор во избежание всяких файльсификаций и махинаций, когда "единицу" можно исправить на "тройку". так ли это, и где можно найти подтверждение и, если можно, примеры) |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником momosan на 16.03.05 в 11:28:58 Даааа, есть такое дело. Это можно в серьезных, больших русско-японских словарях поискать. Я вот знаю, что "3" - это 参. Это можно посмотреть по моему у И. Жуковой, стилистика японского. Или Быкова С.А., Ямада Мидори, Японский язык. Пособие по переводу документации.\ Или Как пишут в Японии.\ Изд-во «Муравей», М., 1996г. Вот такие дела *) :) |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником Van на 16.03.05 в 17:46:28 http://www.oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=japaneselinguistics;action=display;num=1109797509 |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником Neko на 16.03.05 в 23:20:56 Quote:
скорее, не формы числительных, а иероглифы. В принципе, обнаружить их можно в японском "ворде" (в 2000-ном точно есть), если задать форматирование "список" и поискать потом в меню Формат/список/изменить. Программа выдает варианты иероглифики для цифр (壱вместо 一、弐 вместо二 и т.д.) или 甲, 乙, 丙. При буквенном обозначении пунктов списка чаще используется вариант イ и, ロ ро, ハ ха - т.е. буквы азбуки в том порядке, в котором они выступают в танка-панграмме. |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником Shuravi на 17.03.05 в 08:21:34 Наверное "порядковая" катакана и прочие тут слабо пристыковывается. Даже в роли порядковых "номеров" число знаков ограничено - либо самой азбукой, либо той самой "танкой", по завершении которых будет повторение. Сами японцы, как мне говорили, довольно осторожно используют "спец"-иероглифы для записи чисел. Всё идёт с оглядкой на применение документа - ведь у китайцев немного отличный набор иероглифов для таких случаев. |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником Neko на 17.03.05 в 08:36:55 Quote:
НУ, вообще-то в ней весь "годзюон" в изначальном смысле этого слова, то есть 50 знаков, так что для документов хватает. Знаки 壱 ити, 弐ни, 参сан (далее идут обычные иероглифы) используются довольно часто, в договорах на аренду жилья, например. Хотя, конечно, сейчас больше используют арабские цифры. |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником Shuravi на 17.03.05 в 10:42:58 on 03/17/05 в 08:36:55, Neko wrote:
Quote:
Я к теще как-то подкатил с вопросом о правильном написании 2005-го года иероглифами (на китайский лад) и она заявила, что мало кто сейчас таким извратом занимается, когда есть простые и понятные арабские цифры. |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником Justy на 17.03.05 в 11:41:52 on 03/17/05 в 10:42:58, Shuravi wrote:
даа))) спасибо за ответы! просто для полноты картины не хватало) Quote:
да, правильно. речь шла именно об устаревших иероглифах. спасибо!! |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником Neko на 17.03.05 в 11:45:15 Quote:
Quote:
я как-то все не могу уловить, а китайцев-то здесь за что? ну, кроме того, что иероглифы - это их благодеяние |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником momosan на 22.03.05 в 13:00:32 Кстати, возвращаясь к начатой теме, подскажите, что еще здесь можно исследовать ::) Если кто-нибудь из вас изучал эту тему :) Спасибо заранее 8) |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником Van на 22.03.05 в 17:50:25 Можно исследовать например употребление в документации архаичных форм. |
||||
|
Заголовок: Re: ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ! Прислано участником Shuravi на 23.03.05 в 04:36:38 on 03/17/05 в 11:45:15, Neko wrote:
... я разве ушиб кого своей репликой? Я к тому говорил, что иероглифическая запись даты "старыми" иероглифами как у японцев, так и у китайцев (не скажу за корейцев) всё чаще воспринимается как выпендрёж декоративный. А причина скорее всего такая, что набрать дату арабскими цифрами можно всяко быстрее. А "старые" иероглифы они знают всё хуже и хуже. ;D |
||||
|
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |