Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Японское языкознание >> помогите перевести фразу, пожалуйста
(Message started by: flo-tyan на 02.05.05 в 02:42:39)

Заголовок: помогите перевести фразу, пожалуйста
Прислано участником flo-tyan на 02.05.05 в 02:42:39
Конниттива!

Понимаю, что вопрос несерьезный, но мне очень хотелось бы перевести на японский мой "статус" - "генератор идей". Наверное, даже вернее будет "создатель идей" или "мастер по идеям"...
Подскажите, какие кандзи будут это означать и как они будут читаться? (сразу скажу, кану я не знаю)

Заголовок: Re: помогите перевести фразу, пожалуйста
Прислано участником azudachnik на 02.05.05 в 07:15:45

on 05/02/05 в 02:42:39, flo-tyan wrote:
Конниттива!

Понимаю, что вопрос несерьезный, но мне очень хотелось бы перевести на японский мой "статус" - "генератор идей". Наверное, даже вернее будет "создатель идей" или "мастер по идеям"...
Подскажите, какие кандзи будут это означать и как они будут читаться? (сразу скажу, кану я не знаю)
Посмотрите на Полушарии.. Я Вам уже ответил, хотя если и КАТАКАНА Вы не знаете,то понять будет сложно...  http://polusharie.com/index.php/topic,10394.new.html#new

Заголовок: Re: помогите перевести фразу, пожалуйста
Прислано участником flo-tyan на 02.05.05 в 14:58:37
так тут все те же люди =)) а я думала еще другие мнения поспрашивать =)

мне, понимаете, не сложно будет понять если кто-то напишет мне несколько кандзи, их звучание (латиницей) и примерное значение каждого (если их три-четыре штуки, это ведь несложно?). тогда я и ответ получу и продвинусь немного в изучении языка.
вы уж простите, что пытаюсь вытянуть из вас знания забесплатно :D

Заголовок: Re: помогите перевести фразу, пожалуйста
Прислано участником flo-tyan на 02.05.05 в 15:06:40
аа, нашла ваш ответ, большое спасибо!



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010