|
||
Заголовок: Поймёт ли японец хоть что-то из китайской газеты? Прислано участником Andrey на 13.10.05 в 15:59:54 Друзья, прошу помочь знающих людей. У нас принципиальный спор - поймет ли хоть что-то средневзятый японец (читая про себя, а не вслух) журнал или газету на китайском? И на сколько поймёт? Или ваабще "0", ну типа как среднерусский по арабски.... Хоть что-то - это значит, ну как-то в общих чертах улавливает о чём хотя-бы идёт речь, а "0" - это как будто надпись по марсиански. Очень прошу - помогите.... Заранее благодарен |
||
Заголовок: Re: Поймёт ли японец хоть что-то из китайской газе Прислано участником Kowalski на 13.10.05 в 16:06:47 www.oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?board=japaneselinguistics;action=display;num=1120349471 http://polusharie.com/index.php/topic,2227.0.html |
||
Заголовок: Re: Поймёт ли японец хоть что-то из китайской газе Прислано участником gig на 29.03.06 в 16:15:33 у меня есть знакомый Yotaka, который говорит, что сейчас понимает примерно 50% из того, что пишут в китайских газетах. Связано это с тем, что в последние годы, по его словам, китайское правительство проводит реформу письменного языка, упрощая его (тем самым, так или иначе видоизменяя иероглифы). Вместе с этим, Yotaka отмечает, что Тайваньские газеты он может читать понимая практически 85-90% текста (якобы тайваньцы более блюдут языковые традиции). Такие дела. ;) |
||
Заголовок: Re: Поймёт ли японец хоть что-то из китайской газе Прислано участником Nikorai на 16.06.09 в 00:27:07 Как правило, иероглифы ( корейски, китайские, японские) имеют одинаковое значение, но разное звучание. |
||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |