Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Японское языкознание >> Электронные словари
(Message started by: Sefiroth на 27.11.06 в 22:11:34)

Заголовок: Электронные словари
Прислано участником Sefiroth на 27.11.06 в 22:11:34
Нужен электронный словарь японского языка с поиском по ключам, как в бумажных. (Искал по форуму ничего не нашёл)
Есть ли такие вообще ???
Заранее очень благодарен

Заголовок: Re: Нужен электронный словарь
Прислано участником kasumi на 05.12.06 в 15:39:14
А нет ли у кого знакомого он-лайн-словаря имен и фамилий?

Заголовок: Re: Нужен электронный словарь
Прислано участником unsui на 15.12.06 в 18:50:58
Существуют такие словари. Онлайн не встречал, а вот бумажный видел в продаже. Весьма объемистый, надо сказать..
Потому как имена и фамилии- дело сложное. Даже япам иной раз словарь нужен, чтобы не ошибиться в чтении фамилий.

Заголовок: Re: Нужен электронный словарь
Прислано участником Sergey_Badmaev на 15.12.06 в 18:55:34
Да, я тоже такой словарь видел в магазине на Цветном. Хотел купить, а потом передумал. А потом его купили.
Неужели в электронном виде нет даже японско-японского?

Заголовок: Re: Нужен электронный словарь
Прислано участником Azuma на 16.12.06 в 20:35:55
http://www.cnet-ta.ne.jp/p/pddlib/biography/index.htm

Заголовок: Re: Нужен электронный словарь
Прислано участником Sergey_Badmaev на 17.12.06 в 09:33:25
Спасибо, интересная вещь, но, насколько могу судить, это словарь биографий известных людей, а не словарь японских фамилий.

Заголовок: Re: Нужен электронный словарь
Прислано участником puni на 03.02.07 в 03:30:04

Sergey_Badmaev
Для программы wakan есть подключаемый словарь японских имен. Может он поможет?

Заголовок: Re: Нужен электронный словарь
Прислано участником Masaharu на 04.02.07 в 10:14:43
Sefiroth-san, очень рекомендую словарик Yarxi. Очень удобный, народ тоже доволен. Сетап весит всего 3,8. Скачать можно с http://www.susi.ru/yarxi/  .
Поиск по ключам (причем не тока традиционным, а вообще которые есть в нужном кандзи), поиск составных слов и другие радости.
А если онлайн... Я в свое время пользовался фонетическим на http://dict.pspinc.com/ , но это лажа, честно говоря. Зазнались америкашки...
А вот на ентом сайтике http://www.saiga-jp.com/cgi-bin/dic мона найти и порядок написания кандзи в гифах.

Заголовок: Re: Нужен электронный словарь
Прислано участником Van на 14.03.07 в 18:53:53

on 12/17/06 в 09:33:25, Sergey_Badmaev wrote:
Спасибо, интересная вещь, но, насколько могу судить, это словарь биографий известных людей, а не словарь японских фамилий.

Отдельные имена по нему тоже можно искать, но вот вам самый настоящий словарь чтений имен:
http://www2s.biglobe.ne.jp/~suzakihp/index40.html

Заголовок: Re: Нужен электронный словарь
Прислано участником Van на 11.12.07 в 11:02:40

on 12/10/07 в 20:36:19, wildoneman wrote:
Всем привет.  
У меня вопрос к учасникам: может ли кто-нибудь посоветовать карманный японско-русский и русско-японский переводчик? Просто то что я нашел в инете не катит (они умеют работать исключительно с транслитерацией).
Может кто посоветует что-то стоящее? Зарание спасибо!
Серьёзных карманных электронных словарей японо-русских не существует. Потенциальный рынок очень мал, и производители за такое не берутся.
Есть варианты многоязычных словарей, включающие русский язык. Но набор слов там весьма ограничен.

Заголовок: Re: Электронные словари
Прислано участником Van на 21.09.08 в 19:26:35
В конце августа чудо свершилось. Появились русско-японские электронные словари.
http://casio.jp/exword/products/XD-SP7700/dic.html (http://casio.jp/exword/products/XD-SP7700/dic.html)
http://s60.radikal.ru/i168/0809/17/077b2096c80ct.jpg (http://radikal.ru/F/s60.radikal.ru/i168/0809/17/077b2096c80c.gif.html)
Пока ещё не сильно больше по объёму, основа - это словари Concise издательства Сансэйдо, но это уже хорошее начало.
Продажа началась с 26 августа этого года.
Примерно с весны так же был в продаже этот словарь на карточках или дисках в качестве дополнения к другим моделям Касио, только что подходил не ко всем. Мне так вот не повезло.
В настоящее время отдельный словарь с английским так же и другими полезными словарями стоит 29 японских тысяч.
http://kakaku.com/item/20753010430/ (http://kakaku.com/item/20753010430/)

Заголовок: Re: Электронные словари
Прислано участником Van на 30.09.08 в 14:27:48
Повертел в руках этот словарь. Хорошая штука, виден прогресс в технической части даже по сравнению с предыдущими моделями с другими языками. Возможность писать стилусом на любом из языков, которые есть в словаре, очень радует.
Крупный недостаток пока только один - вся эта радость рассчитана на японцев. Весь интерфейс на японском, да и старый русско-японский разговорник, встроенный в эту модель, тоже полезен только японцам. Единственная отдушина - краткое приложение к инструкции пользователя на английском с описанием основных функций.
Японский интерфейс для русских, конечно, полезен в плане изучения языка. Да и создание альтернативного интерфейса требует очевидных затрат времени и денег от компании. Но для начинающих изучать язык японский интерфейс - только лишняя большая помеха. Если Касио хоть немного думает о продвижении этого товара за пределы Японии, хорошо бы если б взялись сделать хоть английский интерфейс.

Заголовок: Re: Электронные словари
Прислано участником Van на 07.02.10 в 05:29:18
Небольшой опрос.
Каким бы вы хотели видеть идеальный карманный электронный словарь?
Напишите, пожалуйста, какие в нём должны быть функции и содержание.
Например, часто бывают пожелания, чтобы в Японии делали словари с интерфейсом и кнопками хотя бы по-английски.

Заголовок: Re: Электронные словари
Прислано участником ilovejpgirl на 07.02.10 в 22:45:19
Мне бы вполне хватило, если бы в этом словаре был русско-японский и японско-русский разговорник по бытовым темам с озвучкой слов (что-то вроде незабвенного ПРОМПТ) и словарь по типу abbyy lingvo.

Заголовок: Re: Электронные словари
Прислано участником Van на 09.02.10 в 06:34:28

on 02/07/10 в 22:45:19, ilovejpgirl wrote:
словарь по типу abbyy lingvo.
Если можно, поподробнее - какие именно особенности Лингво вы имеете в виду?

Заголовок: Re: Электронные словари
Прислано участником ilovejpgirl на 09.02.10 в 19:06:19
Хм, особенности... Удобный дизайн самой программы, большая словарная база, можно дополнительные словари загружать.
Я просто пользуюсь давно этим словарем, вот и написал его для сравнения :) .
Промпта и Лингво мне вполне хватает, чтобы удовлетворительно общаться с японкой по-английски.
Хотя русско-японских и японско-русских словарей для Лингво я пока не видел, а жаль...
К тому же, у меня Лингво есть на кпк. А если еще установить туда какой-нибудь текстовый переводчик, то получится идеальный карманный словарь :)

Заголовок: Re: Электронные словари
Прислано участником Van на 09.02.10 в 19:10:17

on 02/09/10 в 19:06:19, ilovejpgirl wrote:
Хотя русско-японских и японско-русских словарей для Лингво я пока не видел, а жаль...
Как же так? http://www.warodai.ru/pages/page/show/4.htm

Заголовок: Re: Электронные словари
Прислано участником ilovejpgirl на 09.02.10 в 19:18:27
Большое спасибо за ссылку, Van! :)

Заголовок: Re: Электронные словари
Прислано участником Van на 11.12.11 в 17:58:40

on 12/11/11 в 03:49:23, soeru wrote:
Здравствуйте все!
У меня ко всем тем, кто изучает углублённо японский, есть вопросы!
Какими словарями вы пользуетесь? У меня например стоит яркси(на пк и кпк).
Как насчёт карманных переводчиков?(касио, например) Все эти примочки и дополнительные словари намного выиграют у кпк(также с рукописным вводом). Стоит ли ради них, на приближающемся к изучению чююкюю уровне, тратить дополнительные деньги?))))))))

Примочки электронных словарей вроде большой базы и рукописного ввода доступны и на кпк.
По количеству база для кпк пока меньше, может быть, но постоянно увеличивается.
У меня у самого есть и то и другое, и мне больше нравится словари на кпк.
Большой плюс к тому - словари можно найти бесплатно.



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010