|
||
Заголовок: помощь с переводом Прислано участником EmoFly на 26.06.07 в 15:12:47 Люди, помогите пожалуйста перевести фразу на японский "время рушить догмы", буду очень благодарен |
||
Заголовок: Re: помощь с переводом Прислано участником EmoFly на 27.06.07 в 18:10:56 Догмы ломать надо по определению, чтобы двигаться дальше... в большинстве своем они стопорят нас... а перевод нужен, хочу себе тату набить |
||
Заголовок: Re: помощь с переводом Прислано участником EmoFly на 28.06.07 в 05:41:48 Определения такого нет, догмы, желательно все, иначе это уже будет очередной предрассудок, что ломать, а что нет, дальше будут новые догмы, новые стереотипы, по японски - татуировка - очень распространенное в древней японии искусство, да и дальше хочу делать в японском стиле, будет по китайски, будет странно выглядеть, да и глупо) |
||
Заголовок: Re: помощь с переводом Прислано участником Shuravi на 28.06.07 в 20:56:34 для перевода можете воспользоваться вот этим инструментом: http://www1.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html |
||
Заголовок: Re: помощь с переводом Прислано участником EmoFly на 30.06.07 в 17:40:56 on 06/28/07 в 20:56:34, Shuravi wrote:
спасибо, помогло) |
||
Заголовок: Re: помощь с переводом Прислано участником Shuravi на 30.06.07 в 23:07:54 не за что но я бы посоветовал обсудить результаты перевода с кем-либо значительно продвинутым в японском))) (т.е. не со мной) |
||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |