Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Японское языкознание >> Японская каллиграфия
(Message started by: Oregu на 05.10.02 в 09:20:29)

Заголовок: Японская каллиграфия
Прислано участником Oregu на 05.10.02 в 09:20:29
Привет!
Меня зовут Олег. Уже довольно давно я увлекаюсь японской каллиграфией. На эту тему у меня есть персональный сайт; на нем еще и другие мои увлечения.

Был бы рад пообщаться с такими же "увлеченными" в области каллиграфии, взглянть на чужие работы.

Адрес сайта: http://www.hi-braa.spb.ru

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Олег на 07.10.02 в 13:44:52
Здравствуйте, Shuravi
Мне очень приятно было получить столь детализированный отзыв о моих работах. Должен сказать, что я и сам сейчас замечаю ошибки и неточности в них. Мне было бы полезно знать, какие именно иероглифы вызвали у вас замечания.
Спасибо.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Олег на 11.10.02 в 12:30:24
Добрый день!
Пожалуй, готов согласиться с приведенными замечаниями, кроме одного, по поводу катаканы ("ватаси" вместо "натаси"). Там я действительно  хотел написать женское имя Наташа. Я посмотрел в различных источниках, как пишутся имена по-японски и увидел там несколько примеров. (http://www.takase.com)

В любом случае, спасибо за критику.
Насколько я мог понять Вы хорошо разбираетесь в японской письменности, у Вас восточное образование?
Есть ли у Вас свой сайт?

Заголовок: Очент нужны несколько изображений сёдзи
Прислано участником Oregu на 15.10.02 в 12:57:36
Здравствуйте, у меня небольшая проблема. Мне нужно как можно быстрее раздобыть несколько фотографий с изображением сёдзи (японских панелей) и фотографии интерьера додзё. Если у Вас есть возможность, пришлите мне их пожалуйста!

Спасибо!

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Oregu на 20.11.02 в 19:20:05
Добрый день,
Обязательно! Вот только сейчас нет времени спокойно сесть и начать "рисовать" ;), самому нетерпиться! Кстати, подкинул бы парочку интересных иероглифов для затравки, да потом заценишь...

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Saruyoshi на 29.11.02 в 17:18:28
Да ты голову направо поверни, или монитор налево и читай, хотя, в принципе, можешь не читать никакой эстетической ценности сие произведение не несет. (практической тоже) >:(

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Цзошучжан на 29.11.02 в 17:42:51

on 11/29/02 в 17:18:28, Saruyoshi wrote:
никакой эстетической ценности сие произведение не несет. (практической тоже) >:(

А самое главное - написано крайне коряво.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Созерцающий пустоту на 29.11.02 в 18:05:19
Совсем не коряво. Абсолютно виртуозная каллиграфия. Это просто очень древняя техника письма, относящаяся к периоду Воюющих царств, при которой в качестве кисти используется оторванный бычий хвост.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Saruyoshi на 29.11.02 в 18:18:19

on 11/29/02 в 18:05:19, Созерцающий пустоту wrote:
Совсем не коряво. Абсолютно виртуозная каллиграфия. Это просто очень древняя техника письма, относящаяся к периоду Воюющих царств, при которой в качестве кисти используется оторванный бычий хвост.

Тогда уж не бычий хвост, а ....... . Вообще по-моему такие вещи не стоит даже обсуждать. >:(

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Созерцающий пустоту на 30.11.02 в 15:12:35
Молодой человек, а что Вы знаете про период Воюющих царств?

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Saruyoshi на 02.12.02 в 12:21:08

on 11/30/02 в 15:12:35, Созерцающий пустоту wrote:
Молодой человек, а что Вы знаете про период Воюющих царств?

Не сочтите за мою необразованность (хотя таковой хоть отбавляй), но уточните пожалуйста. С названиями пока плохо (да и вообще я их никогда не запоминал, даже когда историю России изучал в школе). Не эпоху Сенгоку Дзидай ли имеется в виду?
Если я спросил какую-то чушь не обессудьте, невежа он и в Африке невежа (я пытаюсь исправить данное положение).

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником larki на 02.12.02 в 13:07:46

Quote:
Совсем не коряво. Абсолютно виртуозная каллиграфия. Это просто очень древняя техника письма, относящаяся к периоду Воюющих царств, при которой в качестве кисти используется оторванный бычий хвост.

Что-то не сходится. Эпоха воюющих царств (она же ... воюющих провинций, государств и т. п., она же Сэнгоку дзидай) поздний Муромати, 1 п. 15- 2 п.16 вв.
Сами понимаете, период напряженный, некогда выписывать закорючки. Посему для каллиграфической образности сего периода характерна нарочитая четкость линий, ясно прописанные знаки, легко читаемые и без поворачивания головы куда бы то ни было. А бычьи хвосты если и использовались в тот период активнее, чем когда либо, то вряд ли для того, чтобы записывать подобную чушь.

PS: Саруёси сан, я тут подумала...
словом, ваш ник можно бы записать как 猿良し что-то типа "друг обезьян" получается %))

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Saruyoshi на 02.12.02 в 16:32:02

Quote:
PS: Саруёси сан, я тут подумала...  
словом, ваш ник можно бы записать как 猿良し что-то типа "друг обезьян" получается %))
      Ага, типа предводитель краснож.....х. ;D Извините за такую грубость, я имел ввиду макак. Но понимаети ли, я подразумевал иероглиф "Си" как воин, а "Сару" обезьяна в двенадцати годичном цикле. Ну в общем, что-то типа обезьяньего воина, или обезьяны воина. Проблема в другом, я не смог найти подходящего значения для звука "Ё", но вы знаете я решил поменять свое имя на Shisaru, тем более, что насколько мне известно, для японцев живших во времена средневековья было характерно на протяжении своей жизни менять свои имена несколько раз.
     Со всем уважением к Ларки сан. (виноват если неправильно поставил "сан", я только начал заниматься японским ;))

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Oregu на 03.12.02 в 13:37:21
Господа! Немного отступлю от развернувшейся тут полемики.
Совсем недавно я наткнулся на один из старых выпусков "National Geographic" (мой дед выписывал) и обнаружил в нем преинтереснейшую статью о путешественнике и журналисте из этого журнала Джозефе Роке. Большую часть своей жизни он провел в странствиях по горным и малоизученным районам Китая (тибетское плоскогорье). Эту статью я перевел с англицкого и разместил на своем сайте (www.hi-braa.narod.ru). Что в этой статье еще замечательного, так это множество черно-белых и цветных фотографий, сделанных непосредственно путешественником в 20-х годах прошлого века, а также и в сегодняшние дни.

Надеюсь, статья вам понравится!

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Oregu на 16.12.02 в 22:26:29
Кто-нибудь может как-то отозваться о книге "Введение в китайскую иероглифику"?
Насколько полное там изложение и все такое...

Видел ее на Фил. факе - толстенная и стоит дорого!

Скажите хоть что-нибудь по этому поводу.

Спасибо.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником April на 22.12.02 в 23:48:18
Привет всем участникам форума!
Я - художник. Мне очень нужны красивые фотографии сакуры /hanami/, крупным планом, для реализации новой идеи. ;) :) :D

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Oregu на 24.12.02 в 12:35:46
Сакура крупным планом (http://petals.nm.ru/pic/sakura/page01.htm).

Посмотрел картины (правда не все - долго грузились). Очень понравилось!

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Ларки на 24.12.02 в 17:27:15

Quote:
Ага, типа предводитель краснож.....х.  Извините за такую грубость, я имел ввиду макак. Но понимаети ли, я подразумевал иероглиф "Си" как воин, а "Сару" обезьяна в двенадцати годичном цикле. Ну в общем, что-то типа обезьяньего воина, или обезьяны воина. Проблема в другом, я не смог найти подходящего значения для звука "Ё", но вы знаете я решил поменять свое имя на Shisaru, тем более, что насколько мне известно, для японцев живших во времена средневековья было характерно на протяжении своей жизни менять свои имена несколько раз.  

Тогда бы надо "сарубуси" %))  потому что "си" отдельно не употребляется и с кунами сочетается плохо. А японцы имена и правда меняли, но не просто так, а со значением :) Подозреваю, чтобы окончательно запутать бедных историков.


Quote:
Кто-нибудь может как-то отозваться о книге "Введение в китайскую иероглифику"?  
Насколько полное там изложение и все такое...

Я конешно не китаист, но если автор А. Г. Сторожук, то книжка должна быть хорошей - он блестящий специалист...

Заголовок: Oregu
Прислано участником April на 25.12.02 в 00:27:18
Большое спасибо за "линк". Фотографии изумительные, да и сам сайт довольно интересный.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником REAN на 26.12.02 в 15:16:08
Привет!
Каллиграфия - это интересно. А вы знаете эту известную историю про мастера, который имел очень придирчивого ученика. Ученик этот ни одного иероглифа не оставлял без резкой критики, и мастер не знал уже, что ему и делать, разуверился в себе. Сколько ни старался, не мог удовлетворить ученика. И вот однажды ученик на минутку вышел. И только в эту минуту мастер расслабился наконец-то то критики ученика и написал два знаменитых иероглифа. Это были самые прекрасные иероглафы в его жизни. Когда вернулся ученик, похвалам его не было предела. Теперь эти иероглифы висят перед входом в какой-то храм, не помню в какой. Я думаю, что тут есть люди, которые получше меня знают эту историю.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Shuravi на 08.01.03 в 04:46:51
cдулись мастера каллиграфии?...

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Narutaki на 09.03.03 в 18:46:24
Если я правильно понял, здесь собрались знатоки каллиграфии. Не скрою, мне нужна ваша помошь. Я художник- керамист; последние три года работаю в традиционном японском жанре   э-ута, делаю чаши для чайной церемонии на классические стихи, в основном Басё.  Хотя и с другими авторами очень интересно иметь дело. Суть э-ута в том, что часть стихотворения, или ключевые слова пишутся иероглифами, а всё остальное дано изобразительными средствами,  получается такой своеобразный синтез поэтического слова и керамики.  Проблема в том, что я совсем не знаю язака , и мне необходима помошь каллиграфа. Кое-что удалось сделать используя классические образцы, в том числе авторскую каллиграфию Басё, несколько надписей - с работ Эри Такаши с её любезного разрешения, но это не снимает  стоящей передо мной проблемы - необходимно постоянное творческое сотрудничество с серьёзным художником-каллиграфом. Возможностей для адекватного и интересного воспроизведения каллиграфии в керамике я наработал немало, это можно посмотреть на http://ceramics.gorodok.net    Не скрою, мне интересно ваше мнение об этих работах. Если зацепил, напишите. Если сможем что-то сделать вместе буду рад. Пишите наnarutaki@ngs.ru

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником uli на 10.03.03 в 11:27:41
Нарутаки, скажите, а где можно посмотреть Ваши работы вживую, в смысле, потрогать? может, даже благоприобрести?

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Oregu на 14.03.03 в 12:42:55
Товарищи!
А не может ли кто-нибудь внятно объяснить, чем китайская киллиграфия отличается от японской? Есть ли какая-то особая японская техника написания, или просто все заимствовано у китайцев? ???

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником uli на 14.03.03 в 18:59:36
на самам деле, наверняка отличается. в китайской каллиграфии существует несколько стилей, или почерков письма. манера написания черт точно также разделяется и в живописи. думаю, есть какие-то отличия в написании иероглифов японцами, какие-нибудь "глубинно-сущностные" способы восприятия, но я их не видела. честно.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Oregu на 17.03.03 в 17:20:58
Есть мнение, что японские каллиграфы не стремятся вписать иероглиф в воображаемый квадрат, а допускают некоторые вольности... ??? Но какие конкретно, пока не знаю.  :-/ Буду копать дальше.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником uli на 17.03.03 в 17:45:27
авторская каллиграфия вообще непредсказуема, что японская, что китайская. искусство каллиграфии сравнимо, на мой взгляд с живописью, где манера письма определяется художником. нельзя же требовать от художников тождественности в способе изображения.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Shuravi на 18.03.03 в 10:39:35

on 03/17/03 в 17:20:58, Oregu wrote:
Есть мнение, что японские каллиграфы не стремятся вписать иероглиф в воображаемый квадрат, а допускают некоторые вольности... ??? Но какие конкретно, пока не знаю.  :-/ Буду копать дальше.


Вообще-то, если и вписывают, то в круг  ;)

Можно играть с пропорцией составных частей иероглифа, подчеркивая желаемую часть (размером, формой или контрастом)

При вертикальном написании довольно часто можно увидеть как один иероглиф "перетекает" в следующий. Особенно часто это применятеся в случае написания окуриганы. На открытках поздравительных можно часто такое встретить.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Oregu на 18.03.03 в 12:39:25
А что такое окуригана  ??? :)

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Саруёси на 18.03.03 в 12:49:29
Пока ждём ответа Шурави, почитаем следующую ссылочку http://aikido.km.ru/japan/nihongo/n4.shtml?for_printing. Что-то из неё можно почерпнуть.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Tokyoite на 18.03.03 в 16:53:02

on 03/18/03 в 12:39:25, Oregu wrote:
А что-такое окуригана  ??? :)

вообще-то окуригана - это часть слова, написанная "каной" (то есть сопровождающая кана)
8,)

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Oregu на 05.04.03 в 15:06:19
Всем привет!
давненько здесь никто не писал... :-/, ну да ладно. Приглашаю на свой сайт - там выложена новая партия иероглифов на тему рассказов Мураками. Их не очень много, но я страрался ;D !  
Критика только приветствуется! ;D

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Oregu на 26.06.03 в 16:31:27
Еще немного каллиграфии в моем исполнении  8,), на моем же сайте.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 26.06.03 в 17:01:58
Дорогой "каллиграф" ! Вы отважны и смелы! Только это стоит поощрять прежде всего... Но я бы не стал на Вашем месте сам себя сразу "крестить" каллиграфом. Будьте скромнее и народ к Вам потянется...Может быть.. А пока предлагаю учиться. Начните здесь!
http://homepage1.nifty.com/kodoshodokai/

А тренироваться можно в соответствии с рекомендациями на этом сайте http://www.kougei.or.jp/crafts/1107/special/mono3.html- по-японски Вам разобрать видимо трудно, но внизу страницы есть ссылки, я думаю разберетесь!

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 30.06.03 в 14:38:20
Вот здесь про каллиграфию на английском
http://www.michionline.org/resources/Michi_Links/Visual_Arts/Shodo/
А с этим мастером, чья штаб-квартира в Киото, мне приходилось встречаться...
http://www.kampo.com/educat.html

Важно, что в японском есть два слова СЁДО: 書道 и СЮ:ДЗИ 習字... Я думаю, что наши собственные "потуги" нельзя выводить за рамки последней "учебы буквам", то бишь до ДО: 道 "дистанция огромного размера"...程遠いです

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником kumanoko на 04.07.03 в 12:45:17
С 14 октября по 2 ноября в 10 залах Российской академии художеств пройдет совместная ввставка каллиграфа Рюсэки Моримото (у него своя школа) и академика Мая Митурича (он рисует совершенно "по-японски").  ММ рисует иллюстрации к известным хайку, Моримото изображает хайку каллиграфически. Рекомендую всем посмотреть.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 28.07.03 в 17:04:14
Итак, не каллиграфия, а ПРАВОПИСАНИЕ, так бы я поменял оттенки и нюансы....Именно СЮ:ДЗИ - "изучение букв"...Гордое имя каллиграф оставим японцам...  8,)

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 28.01.04 в 21:24:28
http://www.rosepapa.com/img/kokoro/ki.JPG

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником ichiroks на 29.01.04 в 21:56:50
Всем,всем кто хочет заниматься японской каллиграфией. При МЭИ открылся Центр изучения японской культуры. Набор в новую группы каллиграфии( и японского)- до конца февраля. Преподаватель- реальный японец (японка) с дипломом преподавателя каллиграфии, 6 дан. Так что если вы серьезно настроены- добро пожаловать.
Подробную информацию смотрите на сайте
www.karateka.ru.
Будут вопросы - обращайтесь на э-мэйл.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 29.01.04 в 23:46:02
Сходил - посмотрел. Удручающе. :P Неужели в каратэ такие сильные удары, что всё, включая мозги, отбили ????? Неужели надо так искажать японские слова в русском языке. Это - не японский, а русский язык !!!! Может быть японский каратист или каллиграфист и напишет красиво, но слепое, бездумное передергивание японских "штучек" не делают чести ни МЭИ, ни всем русскоязычным последователям этой, с позволения сказать, "школы"  ??? Прискорбно. :-/

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником ichiroks на 30.01.04 в 00:46:43
***. Я молчу про то что вы создали сайт японской каллиграфии, на котором вы серьезно обсуждаете вопрос по поводу отличия японской и китайской каллиграфии, что "эксперты" вашего сайта даже не знают азов, ждут ответа от кого-то по поводу что такое окуригана. Это можно съесть, просто простить непрофессионализм. Но оскорблений, которые вы позволяете себе в адрес людей, которые в отличие от вас, многие годы посвятили данной теме, я не прощаю. Я честно говоря не поняла смысла оскорбления, я считаю наш сайт создан на хорошем русском языке. Японские термины давались и будут даваться на японском.
Я хотела вам помочь, думала люди действительно нуждаются в знаниях, в сенсее. Но я поняла что вам в своем болоте веселее. Чао, надеюсь наши пути больше не пересекутся.


ichiroku, извольте выбирать выражения.

C уважением,
модератор uli.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 30.01.04 в 09:03:44

on 01/30/04 в 00:46:43, ichiroks wrote:
что "эксперты" вашего сайта даже не знают азов, ждут ответа от кого-то по поводу что такое окуригана. Это можно съесть, просто простить непрофессионализм. Но оскорблений, которые вы позволяете себе в адрес людей, которые в отличие от вас, многие годы посвятили данной теме, я не прощаю. Я честно говоря не поняла смысла оскорбления, я считаю наш сайт создан на хорошем русском языке. Японские термины давались и будут даваться на японском.
Я хотела вам помочь, думала люди действительно нуждаются в знаниях, в сенсее. Но я поняла что вам в своем болоте веселее. Чао, надеюсь наши пути больше не пересекутся.
Во-во!  И этой, с позволения сказать, "вежливой девушке", мы должны внимать :-/ Процитирую, чтобы не быть голословным :P  На главной странице сайта, который Вы у нас пропагандируете, если не сказать "рекламируете", что некорректно само по себе, находим "информацию о школе каратэ-до Сейщукан стиля Шиторю"  Заметим, что слово КАРАТЭ написано правильно, через Э-оборотное, но уже следущее слово "СЕЙЩУКАН" написано с двумя или даже тремя "ашипками". Правильное написание слова средствами русского языка - СЭЙСЮКАН, если это "правильная рука".  Следующий "японизм" противоречит написанию предыдущего. Конечно же не "ШИТОРЮ", а СИТОРЮ: При этом, важно проверить долготы в слогах ТО и РЮ. Сдается мне, что, по меньшей мере, РЮ: - следует записывать по-русски, удлинняя последнее Ю с помощью двоеточия, как это и делается в нашей традиции. Японцы, как известно, в этом случае используют написание после соответствующего слога знака У, который и обозначает ,так называемый "долгий гласный"

  Засим остаюсь "экспертом, который не знает даже азов", а только "буки" и "веди".

КИ-И-И-ЯЯЯЯЯЯЯ :-[  :-/ :-* :'(

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 31.01.04 в 08:44:12
http://markun.cs.shinshu-u.ac.jp/japan/shodou/sho1.GIF

Заголовок: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 31.01.04 в 08:48:37
http://markun.cs.shinshu-u.ac.jp/japan/shodou/sho6.GIF

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 31.01.04 в 08:49:47
http://markun.cs.shinshu-u.ac.jp/japan/shodou/sho5.GIF

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 31.01.04 в 08:52:37
http://markun.cs.shinshu-u.ac.jp/japan/shodou/sho2.GIF

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Shuravi на 01.02.04 в 13:18:04
...китайского немного...
http://www.fortunecity.com/meltingpot/oregon/1115/ch02.jpg http://www.fortunecity.com/meltingpot/oregon/1115/ch01.jpg

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником ichiroks на 01.02.04 в 14:14:27
Олег, спасибо за письмо.
По поводу отличий китайской и японской каллиграфии. Напишу вкратце, как знаю.
1. Отличие языковое. Китайский и японский язык различны. Это атаримае, как говорится. Правописание тоже отлично. В китайском языке нет азбуки, нет окуриганы. Соответственно той области японской каллиграфии, как кана или пенджи, в которой используется хирагана и катакана,  в китайской каллиграфии просто нет. Это довольно большая область и в Японии её обязательно изучают во всех школах. Например каной написаны стихотворные произведения всех авторов, начиная с периода Хейан. "Собрание мирриады листьев" - Манъё:щю, изначально было написано йероглифами, так называемой манъё:гана, затем для удобства чтения переписано каной. Каной же написано Кокинвакащю. То есть если ты хочешь воспроизвести на бумаге творение например Фудживарано-Тейка, или записать любую современную танка или хайку, тебе понадобится кана - смесь йероглифов и азбуки. изучить принципы написания каны, которая сильно отличается от написания канджи, ты можещь только в Японской каллиграфии.
2. После языковой реформы  значительная часть сложных китайских йероглифов была упрощена. Соответственно в современном японском возникла огромная часть йероглифов, отличных от китайских.
Но это не сильно задевает отрасль каллиграфии как искусства, так как на уроках используются образцы старых китайцев- каллиографов, таких как Оогиши ( кит. Wang Hsi-chin), Госенан, Сонкатей и др.
3. Область где китайская и японская каллиграфия очень похожи - это область копирования старых китайских текстов. Здесь они делают примерно тоже самое.
4. Стили письма. Выделяют 3 классических стиля - кайщё, гёщё и сощё. Есть больше. Это общее между Китаем и Японией.
5. Техника письма. Техника ввода и отрыва кисти ( кихицу и щю:цицу) различаются не только между Китаем и Японией, но и в Японии между школами. ( Я побывала в 3ёх, то что в одной считается ошибкой, в другой может быть правилом). То же самое относится и к нажиму кисти ( хиацу) и к требованию пустоты.
Это индивидуально и многое зависит от мастера.
6. Оформление работы. Требования по вписанию работы в круг, квадрат, треугольник и пр. являются заключительным аккордом в мастерки исполненно работе. Это делается для того чтобы работа ожила, затанцевала, чтобы в ней появился ритм, или она наполнилась воздухом. Это последний этап, он никак не может быть начальным и заменять этап детальной проработки базы ( кихона). Это тоже индивидуально и зависит от мастера больше, чем от страны.
              Это моё индивидуальное мнение, здесь могут быть ошибки. Так что восприми это просто как информацию. Надеюсь тебе это поможет.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 01.02.04 в 16:59:41

on 02/01/04 в 14:14:27, ichiroks wrote:
Это атаримае, пенджи,  Хейан. "Собрание мирриады листьев" - Манъё:щю, йероглифами, Кокинвакащю. Фудживарано-Тейка,  канджи, ты можещь,  йероглифов, старых китайцев- каллиографов,  Оогиши , Госенан, Сонкатей, кайщё, гёщё и сощё, щю:цицу, в мастерки,  

здесь    ошибки. Так что восприми это просто. Надеюсь тебе это поможет.
АТАРИМАЭ 当たり前, ПЭНДЗИ ペン字, ХЭЙАН 平安, МИРИАД , МАНЪЁ:СЮ 万葉集:, иероглифами, КОКИНВАКАСЮ: 古今和歌集, ФУДЗИВАРА-но ТЭЙКА 藤原の定家, КАНДЗИ 漢字, ты можешь, КАЛЛИГРАФ, ООГИСИ 大技師, ГОСЁНАН 御所南, СОНКАТЭЙ, КАЙСЁ 楷書,ГЁ:СЁ 行書, СО:СЁ 草書, щю:цицу ???? Последнее слово - это новое слово в японской филологии. Знак ЦИ в японском языке отсутствует ТИ есть, поэтому даже дедуктивно трудно восстановить. Дорогая ichiroks  :P Рады Вас приветствовать, несмотря на Ваше клятвенное обещание у нас более не появляться. Мы Вас, тем не менее ждем, и рады Вашей увлеченности, которая нужна всем. Извините, но Ваше вольное обращение с транскрибированием японских слов подвигает меня на постоянный подвиг - Я буду цитировать неправильно написанные слова из Ваших сообщений и писать ниже их принятое в советской и теперь, российской японистике, написание. Не взыщите  :-/ :-* Пусть хоть МИРИАД (а не МИРРИАД) ошибок :P :P :P :P


Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 01.02.04 в 17:11:11

Quote:
заглавии клуба, которое тоже в силу видимо глубоких знаний японского прочесть правильно не смогли.正修館 - Сейщукан, официально зарегестрированное в Министерстве Юстиции название федерации. Зал правильной тренировки, истинного самосовершенствования.
2. Правила транскрибирования японских слов, установленные в 1938 году Поляковым мне хорошо известны. Закончив курсы ИСАА, 4 года отучившись в Японии, считаю их неточными и далекими от японского настоящего произношения. Думаю, что со временем они будут пересматриватся. На сегодня, пока эти правила используются признаю ваши замечания верными, но за собой оставляю право оформлять свой сайт по своему усмотрению.
3. Но зачем весь этот бред нужно было поднимать, ведь речь шла о каллиграфии, а это к курсам каллиграфии не имеет никакого отношения, или это такая форма показать свои знания, унизив собеседника? Мне общение с вами доставило пару неприятных минут, но я верю что все возвращается и что  вы тоже когда-нибудь переживете момент шока от незаслуженног оскорбления, как когда-то я.
СЭЙСЮ:КАН - я этого слова и не мог правильно прочитать, но это следствие ошибки Вашей, так как в Вашем сообщении не указаны долготы и правильное написание по-русски, принятое у нас, в России, а именно такое как я указал выше. Процитирую себя самого: "Правильное написание слова средствами русского языка - СЭЙСЮКАН, если это "правильная рука".  В Минъюсте какой страны зарегистрировано, приводимое Вами неправильное написание ? Если России, то это ошибка переводчика, который привел заведомо неправильную транскрипцию и ввел в заблуждение юристов; Фамилию, крупнейшего русского лингвиста, расстрелянного Сталиным, необходимо цитировать без ошибок - ПОЛИВАНОВ, иначе  - это прямое оскорбление его памяти; Слова русского языка можно писать без опечаток и описок, так например пишется слово "пересматриватЬся" и т.д.

Тиражированием ошибок я советую заниматься у себя в домашней тетрадке, а не на публичном сайте, так Вы способствуете распространению заведомо ложной информации о Японии. А у нас я прошу придерживаться не новаций, которые Вы внедряете на своем личном сайте, а норм и правил РУССКОГО ЯЗЫКА. Советую Вам не писать мне напрямую, я с Вами не знаком и знакомиться не собираюсь. А также очно или заочно НЕ ХАМИТЬ !!!! Вас как молодую девушку-японистку это никак не красит и рекомендует именно такой, какой Вас воспитали японцы :-[

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником uli на 01.02.04 в 18:18:18
Так, господа. Прекращаем перепалку.
Прошу при обсуждении ошибок, избегать перехода на личности.
ichiroks, уважаемая, тот факт, что ВЫ закончили столь престижное ВУЗ, как ИСАА, безусловно, делает Вам честь. Но все остальные тут тоже, знаете ли, не с пальмы слезли.
Будьте любезны проявлять уважение к участникам форума.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 01.02.04 в 18:37:57
Я считаю, что на Форуме, где обсуждают японскую каллиграфию, необходимо присутствие людей, которые НЕ ТИРАЖИРУЮТ свои собственные предпочтения в написании тех или иных слов в своем собственном языке. Есть правила и я призываю им следовать. Если мои действия кажутся препирательством или желанием вступить в перепалку, то для чего тогда пишутся конституции? Чтобы нарушать по собственному желанию? uli! Гостье нашей Вы очень польстили, посчитав, что она закончила ИСАА. В том то и дело, что этим мы оскорбляем высокое имя ВУЗа, из которого выйти человек, не знающий правил правописания, НЕ МОЖЕТ. Девушка закончила КУРСЫ при ИСАА и 4 года училась в Японии. Отсюда и претензия ее. :-* Это не частность, а краеугольный камень современной японистики. Низвергать авторитеты проще простого, а строить сложнее.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 02.02.04 в 16:22:18
http://n-gaku.mediagalaxy.ne.jp/lifetime/new/0204_syodou/image/09.jpg

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 02.02.04 в 17:01:15
http://www.eastrivershodo.com/images/3-pic.jpg

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 02.02.04 в 17:05:34
http://www.dmeets.com/irohasozai/img/syouhin/soumen.jpg

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 05.02.04 в 11:15:41
http://www.janis.or.jp/users/fukujuen/fhoto/shodo11.JPG

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 05.02.04 в 11:19:15
Предлагаю попрактиковаться в написании иероглифов здесь:

Лучшее мы опубликуем :P

http://dispapi.hp.infoseek.co.jp/shodo.html

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Kimura на 25.02.04 в 16:53:29
Я вот хайку списал. Забыл, кто автор
http://kimura.by.ru/haiku/Risshun.jpg

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 26.02.04 в 00:12:49
Автор приведенного Вами ХАЙКУ安住 敦 АДЗУМИ АЦУСИ - практически наш современник - ушел из жизни в 1988 году.

Один вопрос к уважаемому Кимура-сан - А почему в последней строчке у "КЭ" стоит знак озвончения "нигори" ??? ОПАА Уже исчез

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Kimura на 26.02.04 в 11:58:52
Да, действительно Ацуси

Кстати, да, нигори там совсем ни к чему. Я уже не помню, почему именно эту картинку я отсканил.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 26.02.04 в 16:55:19

on 02/26/04 в 11:58:52, Kimura wrote:
Да, действительно Ацуси

Кстати, да, нигори там совсем ни к чему. Я уже не помню, почему именно эту картинку я отсканил.
Вообще-то АЦУСИ - это его имя :-[ ГОМЭН НА! ご免ナー

А кстати, как три строчки раскладываются по слогам и словам  ??? :'( ЦУКИ 月 - это луна или месяц-февраль?

ХАЯКУМО 早雲 или ХАЯКУ мо 早くも

АГАРИКЭРИ ? 上がりけり= 雨 が 上がった ??? 
 


Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Kimura на 04.03.04 в 11:25:55
月 - луна
早くも - хаяку мо
上がりけり - поднимается ведь (типа того)

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 04.03.04 в 12:19:47

on 02/26/04 в 16:55:19, azuma wrote:
Вообще-то АЦУСИ - это его имя :-[ ГОМЭН НА! ご免ナー

А кстати, как три строчки раскладываются по слогам и словам  ??? :'( ЦУКИ 月 - это луна или месяц-февраль?

ХАЯКУМО 早雲 или ХАЯКУ мо 早くも

АГАРИКЭРИ ? 上がりけり= 雨 が 上がった ??? 
 
Цитирую сам себя. На самом деле, вопрос я задал "провокационный" :-[ В этом и есть суть японского стихосложения - "игра слов" и многозначность или полисемия.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Kimura на 04.03.04 в 13:17:38
И?

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 04.03.04 в 14:31:36
Что "И"?  ;D Многозначность - все то, что я перечисляю - это и значит. Одновременно.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Shuravi на 11.03.04 в 04:10:10

on 02/05/04 в 11:19:15, azuma wrote:
Предлагаю попрактиковаться в написании иероглифов здесь:

Лучшее мы опубликуем :P

http://dispapi.hp.infoseek.co.jp/shodo.html


прикольное местечко
вот только сохранение результата не продумано и большие точки в конце линий рисуются слишком быстро.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Kurea на 15.06.04 в 15:21:43
Добрый день, уважаемые господа!
Мне подарили вот такую замечательную каллиграфию, только не объяснили, что там написано  :( Пожалуйста, помогите, это вообще можно прочитать? У меня вокруг ни одного знатока японского, так обидно....вдруг там что-то красивое  :-[ :-[
Моя благодарность не будет знать границ  :D


Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 15.06.04 в 18:54:57
Без преувеличения ценная вещь ...особенно судя по печатям и личной подписи автора...

СЭЙСИН  ТО:ИЦУ 精神統一

Душа и бог - едины! Единство духа! Духовное братство!

http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?9U





Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Kurea на 15.06.04 в 19:30:42
Спасибо вам огромное :)
Только ссылочка почему-то не открылась :(

ЗЫ: картинку я убрала, а то постинг какой-то огромный получается.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 15.06.04 в 19:43:27
пасибо за спасибо.... А может вывесите ссылку на Вашу картинку-свиток....А то я и рассмотреть не успел.....

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Kurea на 15.06.04 в 19:59:41
А что касается ценности, увы и ах, это всего лишь изображение, которое я нашла в интернете, за неимением возможности отсканировать свою.
Моя (в рамочке и на стеночке) принадлежит кому-то из местных каллиграфов и подписи с печатями там другие :( Но, возможно, ценность её от этого не уменьшается :)

Ссылка: http://www.takase.com/Library/SeishinToitsu_10.jpg


Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником AKACHANchan на 11.09.04 в 21:49:59
AZUMA SENSEI спасибо за увлекательное занятие каллиграфией! Никогда не думала , что и в интернете можно учиться правописанию!Жалко , что я поздно увидела тему Каллиграфия ! Но всё равно иероглифы я теперь учу и на сайте  ;D

http://dispapi.hp.infoseek.co.jp/shodo.html

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Bukama на 20.09.04 в 16:57:08
Люди, помогите.
Хочу записаться научиться каллиграфии. Нет ли в Москве каких-нибудь курсов каллиграфии или чего-то похожего? Никто не укажет путь?

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником AKACHANchan на 20.09.04 в 20:26:22
Есть занятия при ИСАА ! По-крайней мере я в том году туда ходила.... сейчас они стали платные 150 руб. в месяц , если не ошибаюсь ! Но я  пока не могу дозвониться сэнсэю ???.....

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Kogane на 20.09.04 в 20:31:30
2akachan
Если будешь настойчиво звонить,обязат. дозвонишься:))

А если серьезно,то они и есть по Сб,только не каждый раз..в здании ИСАА при МГУ,левое крыло,ауд.207-209.
;)

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником AKACHANchan на 20.09.04 в 20:39:44
Учтемс!!!!!!!!!Ок! А в эту субботу будет? и во сколько примерно Леша приходит? ::)

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником azuma на 28.09.04 в 19:10:35
http://www.fukushi-plaza.jp/old-power/31/syodou/img/20.jpg

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Oregu на 07.10.04 в 12:30:00
Рад пригласить всех в "Японскую Комнату" клуба чайной культуры "Море Чая", в интерьере которой будет проходить экспозиция моих работ по японской каллиграфии. Будет выставлено 9 работ, тематика которых так или иначе связана с чайной культурой. Понравившиеся работы вы сможете приобрести.
Выставка откроется c середины октября по адресу:
Санкт-Петербург,
ст.м. Сенная, наб. р. Фонтанки, д.91.
тел.:(812) 310 8463
с 10-00 - 22-00.

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником indent на 12.10.04 в 11:54:40
День добрый! Уважаемые японисты и прочие любители и знатоки.

Подскажите пожалуйста ссылку, нет ли где аналогичных сайту www.takase.com сайтов, чтобы там было выложено последовательно: хокку (лучше на русском) и каллиграфия или хотя бы иероглифы.
  Цель проста: Хочу оформить некоторые фотографии в стиле японской живописи, добавив в них каллиграфию. Естественно, хотелось бы знать о чём надпись. Японского не знаю.

Ногами не бейте  :)

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником Oregu на 12.10.04 в 16:21:56
http://www.hi-braa.spb.ru/nihhon/calligraphy.php

Заголовок: Re: Японская каллиграфия
Прислано участником indent на 12.10.04 в 17:35:57
Большое спасибо!

Но меня прежде всего интересуют именно хокку известных авторов, таких как Басё, Исса, и их написание на японском, рядом соответсвенно русский перевод. Если бы ещё и каллиграфия, то вообще то, что нужно, но если нет, то хотя бы просто хирагана, катагана? Кто её разберёт, короче старое, классическое написание.

Можно было бы и китайские стихи с каллиграфией поискать, но уж очень длинно они писали.

В краткости японского хокку вся их прелесть, особенно для подписи картин и фотографий.



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010