Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Японское языкознание >> Просьба или не просьба?
(Message started by: Tonari на 17.03.08 в 14:57:26)

Заголовок: Просьба или не просьба?
Прислано участником Tonari на 17.03.08 в 14:57:26
Как мне стало известно, фраза ВАКАТТЭ КУРЭРУ переводится как ПОЙМИ ПОЖАЛУЙСТА, Однако даже невооруженным глазом (а вооружить его опытом пока нет возможности  :) ) видно, что КУРЭРУ - это не повелительное наклонение, а скорее 3-я (словарная) форма. Вроде как инфинитив и настояще-будущее время одновременно. Возникает неувязочка... Кто разрешит?
Спасибо!

Заголовок: Re: Просьба или не просьба?
Прислано участником Van на 17.03.08 в 16:36:47
Если это произносится с вопросительной интонацией, то обозначает "Ну пойми же", или "Ну поймешь же ты или нет?". Словарная форма здесь обозначает настояще-будущее время ("сейчас поймешь"), а повелительность, скорее просьба передаётся интонацией.



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010