|
||
Заголовок: Японский язык - агглютинативный или флективный тип Прислано участником haru на 03.05.08 в 15:35:09 Пишу курсовую по японскому языку. Вообще тема звучит так: "Основные характеристики системы счета и летоисчисления в японском языке". В первой части руководитель сказал написать про словообразование в японском и про особенности образования числительных. Нашла в книге информацию, что японский относится к агглютинативно-флективному типу. Но преподаватель категорически против и говорит, что японский относится чисто к агглютинативному типу. ??? Не могли бы вы дать свои комментарии? P.S. если есть какая-нибудь интересная информация по теме, буду очень благодарна ::) |
||
Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный Прислано участником Yulia Alexandrovna на 03.05.08 в 16:30:43 А в какой книге, если не секреТ? Иногда пишут, что японский по структуре относится к агглютинативному типу с элементами флексии, но ведь любой язык не является чистым представителем того или иного типа, в нем просто доминирует определенный способ словообразования. Чаще все же говорят о японском как об агглютинативном. |
||
Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный Прислано участником j-mars на 06.08.08 в 21:02:55 на самом примитивном уровне различие проводят так: флективные языки - там, где есть словоизменение (русский), агглютинативные -вместо предлогов послелоги и все определения стоят перед определяемым как и придаточные предложения. с этой точки зрения, к примеру, русский - флективный, но ни в коем случае не агглютинативный язык, а японский чисто агглютинативный. |
||
Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный Прислано участником Goodkat на 06.08.08 в 22:50:15 Quote:
В японском флективные глаголы. |
||
Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный Прислано участником j-mars на 07.08.08 в 13:05:05 но все таки большинство филологов предпочитают называть японский агглютинативным, ссылаясь на то, что "агглютинативность" - это структура языка, логика построения фраз и т.д. |
||
Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный Прислано участником Goodkat на 07.08.08 в 14:00:07 Японский язык относится к агглютинативному типу с элементами флексии, называть его чисто агглютинативным некорректно. |
||
Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный Прислано участником j-mars на 08.08.08 в 09:21:10 специалисты в массе своей с этим не согласятся (хотя это всего лишь игра терминами), в большинстве книг по языкознанию пишут, что при наличии агглютинативности и флексий (хотя практически во всех агглютинативных языках присутствует и флексия), когда определяют тип языка, выбор делают в пользу первой. Например, в финском флексия развита в разы больше, чем у японцев, но финский называют исключительно агглютинативным языком. |
||
Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный Прислано участником Goodkat на 08.08.08 в 12:30:52 Ладно,наверное, это действительно вопрос терминологии. В этом вопросе 2 одинаковых мнения (даже среди специалистов) найти сложно. |
||
Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный Прислано участником Pepe Mantani на 07.09.08 в 18:47:05 Общее Нет таких языков как флективные, потому что флексия - это всего лишь особое обозначение аффикса, в котором происходит фузия (термин фузия намного удачнее термина флексия, так как характеризует именно процесс). А техник соединения морфем существует только две: агглютинация и фузия. Техника агглютинация <- лат. agglutinatio - букв.: "приклеивание", характеризуется следующими свойствами: аффиксы, как правило, однозначны (т.е. выполняют только одну функцию); границы морфем остаются отчетливыми; на морфемных стыках не происходит морфонологически необусловленных изменений; не происходит морфонологически необусловленных изменений звукового облика корневой морфемы или аффикса. Техника фузия <- лат. fusio - букв.: "сплавление", характеризуется следующими свойствами: аффиксы, как правило, неоднозначны (выполняют больше одной функции) границы морфем неотчетливы; на морфемных стыках происходит морфонологически необусловленные изменения; имеют место морфонологически необусловленные изменения звукового облика корневой морфемы или аффикса. Подавляющее большинство языков мира в качестве основной техники используют только агглютинацию. Насколько мне известно, фузия имеет место только в индоевропейских языках. Фузия всегда стремится перейти в агглютинацию, этим объясняется движение индоевропейских языков от менее аналитического состояния к более аналитическому. В этой связи, имеет смысл говорить о коэффициенте фузии и коэффициенте агглютинации. Расчет коэффициентов делается таким образом: берется текст любой длины, подсчитывается общее число морфемных стыков, число агглютинативных морфемных стыков и число фузионных стыков; число агглютинативных морфемных стыков деленное на общее число морфемных стыков - это коэффициент агглютинации; число фузионных морфемных стыков, деленное на общее число морфемных стыков - это коэффициент фузии; коэффициент агглютинации обратно пропорционален коэффициенту фузии. |
||
Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный Прислано участником Pepe Mantani на 07.09.08 в 18:53:43 конкретное: типологическая характеристика японского языка 1. техника соединения морфем - агглютинация 2. коэффициент синтетизма: 0.15, коэффициент аналитизма: 0.85 3. линейная модель словоформы - алтайская 2 (r)+R+(M) 4. способы выражения лексического и грамматического значения способы выражения лексического значения: порядок слов, служебные слова, редупликация, композиция (словосложение), суффиксация, интонация, способы выражения грамматического значения: порядок слов, служебные слова, редупликация, суффиксация, интонация |
||
Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный Прислано участником Pepe Mantani на 07.09.08 в 18:59:55 пояснения :) Коэффициент аналитизма/синтетизма Чем больше грамматики выражено вне значимых слов, тем больше роль синтаксиса, и следовательно, выше коэффициент аналитизма, чем больше грамматики выражено внутри слов - тем меньше роль синтаксиса и больше роль морфологии, и тем выше коэффициент синтетизма. Расчет коэффициента синтетизма делается так: берется текст любой длины (в принципе, чем длинее текст - тем точнее оценка коэффициента) и подсчитывается общее число морфем в данном тексте, затем считается количество т.н. внутренних синтаксических морфем (личные показатели, время или вид, выраженное внутри глагольной словоформы, показатели числа, рода, падежи и т.п. - все это элементы синтетизма; если одна морфема выполняет более одной функции, то каждую из функций нужно считать как отдельную морфему), а потом число внутренних синтаксических морфем делится на общее число морфем в данном тексте. Линейная модель словоформы Теория линейной модели словоформы как одного из структурно-типологических параметров описания языка была разработана А.П. Володиным в рамках грамматики порядков. Линейная модель словоформы - это формализованный общий вид слова любого конкретного языка X. По этому критерию все языки мира делятся на две большие группы: 1) языки, в которых представлена алтайская линейная модель словоформы -слово всегда начинается с корня алтайская модель имеет два вида: алтайская 1: R+(m) - запрещена префиксация, композиция и инкорпорация; алтайская 2: (r)+R+(m) - запрещена префиксация, в некоторых языках (финно-угорские) разрешена инкорпорация существительного; R, r - корневые морфемы, M, m - аффиксы, скобки означают, что данный элемент может быть представлен в конкретной словоформе более одного раза или не представлен вовсе; эскимосский, турецкий - примеры языков, в которых представлена модель алтайская 1 R+(m), финно-угорские, корейский, японский - примеры языков, в которых представлена модель алтайская 2 (r)+R+(m); 2) языки, в которых представлена американская линейная модель словоформы - слово не всегда начинается с корня американская модель также имеет три вида: американская 1: (m)+(r)+R+(M) - айну, нивхский, чукотский, кетский, баскский, шумерский, многие языки американских индейцев, американская 2: (m)+(r)+R+F+(m) - индоевропейские языки, F - флексия, американская 3: (m)+R+(M) - ительменский, некоторые из языков американских индейцев в языках с моделью американская 1 и американская 2 разрешены все возможные способы выражения лексических/грамматических значений, в языках с моделью словоформы американская 3 запрещены и композиция и инкорпорация. Главным отличием языков, с алтайской модель словоформы от языков с американской является запрет префиксации в языках с алтайской моделью слововоформы. Иначе говоря, необходимым и достаточным условием для определения словоформы данного языка как американской является наличие префиксации, точно также как запрет префиксации является необходимым и достаточным условием для определения словоформы данного языка как алтайской. |
||
Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный Прислано участником Syny на 09.09.08 в 14:44:37 Послушайте, а может быть, вам как раз таки и переименовать тему курсовой? Я бы, имея с одной стороны первичную вашу тему, и с другой стороны, что то по типу Японский язык: агглютинативный или флективный типы., сделала бы выбор в пользу последнего. Свежо и незаезжено. :) |
||
Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный Прислано участником Pepe Mantani на 12.09.08 в 18:17:57 on 09/09/08 в 14:44:37, Syny wrote:
а зачем, вообще, так ставить вопрос? это все равно, что изобретать велосипед. и так известно, что японский - агглютинирующий |
||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |