Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Японское языкознание >> Японский язык - агглютинативный или флективный тип
(Message started by: haru на 03.05.08 в 15:35:09)

Заголовок: Японский язык - агглютинативный или флективный тип
Прислано участником haru на 03.05.08 в 15:35:09
Пишу курсовую по японскому языку. Вообще тема звучит так: "Основные характеристики системы счета и летоисчисления в японском языке". В первой части руководитель сказал написать про словообразование в японском и про особенности образования числительных. Нашла в книге информацию, что японский относится к агглютинативно-флективному типу. Но преподаватель категорически против и говорит, что японский относится чисто к агглютинативному типу.  ??? Не могли бы вы дать свои комментарии?

P.S. если есть какая-нибудь интересная информация по теме, буду очень благодарна ::)

Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный
Прислано участником Yulia Alexandrovna на 03.05.08 в 16:30:43
А в какой книге, если не секреТ? Иногда пишут, что японский по структуре относится к агглютинативному типу с элементами флексии, но ведь любой язык не является чистым представителем того или иного типа, в нем просто доминирует определенный способ словообразования. Чаще все же говорят о японском как об агглютинативном.

Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный
Прислано участником j-mars на 06.08.08 в 21:02:55
на самом примитивном уровне различие проводят так: флективные языки - там, где есть словоизменение (русский), агглютинативные -вместо предлогов послелоги и все определения стоят перед определяемым как и придаточные предложения. с этой точки зрения, к примеру, русский - флективный, но ни в коем случае не агглютинативный язык, а японский чисто агглютинативный.

Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный
Прислано участником Goodkat на 06.08.08 в 22:50:15

Quote:
японский чисто агглютинативный.

В японском флективные глаголы.

Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный
Прислано участником j-mars на 07.08.08 в 13:05:05
но все таки большинство филологов предпочитают называть японский агглютинативным, ссылаясь на то, что "агглютинативность" - это структура языка, логика построения фраз и т.д.  

Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный
Прислано участником Goodkat на 07.08.08 в 14:00:07
Японский язык относится к агглютинативному типу с элементами флексии, называть его чисто агглютинативным некорректно.

Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный
Прислано участником j-mars на 08.08.08 в 09:21:10
специалисты в массе своей с этим не согласятся (хотя это всего лишь игра терминами), в большинстве книг по языкознанию пишут, что при наличии агглютинативности и флексий (хотя практически во всех агглютинативных языках присутствует и флексия), когда определяют тип языка, выбор делают в пользу первой.
Например, в финском флексия развита в разы больше, чем у японцев, но финский называют исключительно агглютинативным языком.

Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный
Прислано участником Goodkat на 08.08.08 в 12:30:52
Ладно,наверное, это действительно вопрос терминологии. В этом вопросе 2 одинаковых мнения (даже среди специалистов) найти сложно.

Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный
Прислано участником Pepe Mantani на 07.09.08 в 18:47:05
Общее

Нет таких языков как флективные, потому что флексия - это всего лишь особое обозначение аффикса, в котором происходит фузия (термин фузия намного удачнее термина флексия, так как характеризует именно процесс).
А техник соединения морфем существует только две: агглютинация и фузия.

Техника агглютинация <- лат. agglutinatio - букв.: "приклеивание", характеризуется следующими свойствами:
аффиксы, как правило, однозначны (т.е. выполняют только одну функцию);
границы морфем остаются отчетливыми;
на морфемных стыках не происходит морфонологически необусловленных изменений;
не происходит морфонологически необусловленных изменений звукового облика корневой морфемы или аффикса.

Техника фузия <- лат. fusio - букв.: "сплавление", характеризуется следующими свойствами:
аффиксы, как правило, неоднозначны (выполняют больше одной функции)
границы морфем неотчетливы;
на морфемных стыках происходит морфонологически необусловленные изменения;
имеют место морфонологически необусловленные изменения звукового облика корневой морфемы или аффикса.

Подавляющее большинство языков мира в качестве основной техники используют только  агглютинацию. Насколько мне известно, фузия имеет место только в индоевропейских языках. Фузия всегда стремится перейти в агглютинацию, этим объясняется движение индоевропейских языков от менее аналитического состояния к более аналитическому. В этой связи, имеет смысл говорить о коэффициенте фузии и коэффициенте агглютинации. Расчет коэффициентов делается таким образом: берется текст любой длины, подсчитывается общее число морфемных стыков, число агглютинативных морфемных стыков и число фузионных стыков; число агглютинативных морфемных стыков деленное на общее число морфемных стыков - это коэффициент агглютинации; число фузионных морфемных стыков, деленное на общее число морфемных стыков - это коэффициент фузии; коэффициент агглютинации обратно пропорционален коэффициенту фузии.

Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный
Прислано участником Pepe Mantani на 07.09.08 в 18:53:43
конкретное: типологическая характеристика японского языка

1. техника соединения морфем - агглютинация
2. коэффициент синтетизма: 0.15, коэффициент аналитизма: 0.85
3. линейная модель словоформы - алтайская 2 (r)+R+(M)
4. способы выражения лексического и грамматического значения

способы выражения лексического значения:
порядок слов,
служебные слова,
редупликация,
композиция (словосложение),
суффиксация,
интонация,

способы выражения грамматического значения:
порядок слов,
служебные слова,
редупликация,
суффиксация,
интонация

Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный
Прислано участником Pepe Mantani на 07.09.08 в 18:59:55
пояснения  :)

Коэффициент аналитизма/синтетизма
Чем больше грамматики выражено вне значимых слов, тем больше роль синтаксиса, и следовательно, выше коэффициент аналитизма, чем больше грамматики выражено внутри слов - тем меньше роль синтаксиса и больше роль морфологии, и тем выше коэффициент синтетизма.
Расчет коэффициента синтетизма делается так: берется текст любой длины (в принципе, чем длинее текст - тем точнее оценка коэффициента) и подсчитывается общее число морфем в данном тексте, затем считается количество т.н. внутренних синтаксических морфем (личные показатели, время или вид, выраженное внутри глагольной словоформы, показатели числа, рода, падежи и т.п. - все это элементы синтетизма; если одна морфема выполняет более одной функции, то каждую из функций нужно считать как отдельную морфему), а потом число внутренних синтаксических морфем делится на общее число морфем в данном тексте.

Линейная модель словоформы
Теория линейной модели словоформы как одного из структурно-типологических параметров описания языка была разработана А.П. Володиным в рамках грамматики порядков.
Линейная модель словоформы - это формализованный общий вид слова любого конкретного языка X.
По этому критерию все языки мира делятся на две большие группы:

1) языки, в которых представлена алтайская линейная модель словоформы -слово всегда начинается с корня
алтайская модель имеет два вида:
алтайская 1: R+(m) - запрещена префиксация, композиция и инкорпорация;
алтайская 2: (r)+R+(m) - запрещена префиксация, в некоторых языках (финно-угорские) разрешена инкорпорация существительного;
R, r - корневые морфемы,
M, m - аффиксы,
скобки означают, что данный элемент может быть представлен в конкретной словоформе более одного раза или не представлен вовсе;
эскимосский, турецкий - примеры языков, в которых представлена модель алтайская 1 R+(m),
финно-угорские, корейский, японский - примеры языков, в которых представлена модель алтайская 2 (r)+R+(m);

2) языки, в которых представлена американская линейная модель словоформы - слово не всегда начинается с корня
американская модель также имеет три вида:
американская 1: (m)+(r)+R+(M) - айну, нивхский, чукотский, кетский, баскский, шумерский, многие языки американских индейцев,
американская 2: (m)+(r)+R+F+(m) - индоевропейские языки, F - флексия,  
американская 3: (m)+R+(M) - ительменский, некоторые из языков американских индейцев
в языках с моделью американская 1 и американская 2 разрешены все возможные способы выражения лексических/грамматических значений,
в языках с моделью словоформы американская 3 запрещены и композиция и инкорпорация.

Главным отличием языков, с алтайской модель словоформы от языков с американской является запрет префиксации в языках с алтайской моделью слововоформы.
Иначе говоря, необходимым и достаточным условием для определения словоформы данного языка как американской является наличие префиксации, точно также как запрет префиксации является необходимым и достаточным условием для определения словоформы данного языка как алтайской.

Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный
Прислано участником Syny на 09.09.08 в 14:44:37
Послушайте, а может быть, вам как раз таки и переименовать тему курсовой? Я бы, имея с одной стороны первичную вашу тему, и с другой стороны, что то по типу Японский язык: агглютинативный или флективный типы., сделала бы выбор в пользу последнего. Свежо и незаезжено. :)

Заголовок: Re: Японский язык - агглютинативный или флективный
Прислано участником Pepe Mantani на 12.09.08 в 18:17:57

on 09/09/08 в 14:44:37, Syny wrote:
что то по типу Японский язык: агглютинативный или флективный типы., сделала бы выбор в пользу последнего. Свежо и незаезжено. :)


а зачем, вообще, так ставить вопрос? это все равно, что изобретать велосипед. и так известно, что японский - агглютинирующий



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010