|
||
Заголовок: Китайские гографические названия в японском языке Прислано участником primavera на 05.11.09 в 13:12:51 Проще говоря столкнулась с проблемой. Сочинение "Как я провел лето". Ну и решила написать правду. Ездила я в Китай и была не в очень крупных городах. Вопрос. Как правильно писать китайские географические названия по-японски. В словаре, естесственно, в помощь ничего не нашла. Может, кто-то знает полезные ссылки? Или книжку какую посоветуете? Типа "Реестр китайских названий". Поможите, люди добрые!.. |
||
Заголовок: Re: Китайские гографические названия в японском яз Прислано участником Van на 05.11.09 в 17:56:33 Не понятно в чём собственно вопрос. Если это письменная работа, то достаточно просто перерисовать иероглифические названия с поправкой на то, что сокращённые китайские иероглифы нужно перевести в те, что обычно используются в Японии. Другой вопрос, как их читать. Тут есть разнобой. В словаре тоже можно найти помошь. В БЯРС, например, в конце не маленькое приложение по названиям, где есть и китайские. Если уж хочется именно справочник, то можно зайти в Википедию, найти город по-русски и там сбоку ссылку на японскую статью про него же. Мелких городов там, конечно, может и не быть... |
||
Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010 |