Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
24.04.24 в 04:30:30
Форум Восточного портала
«Аниме vs анимэ»
Форум Восточного портала
Интересы
Манга и аниме
Аниме vs анимэ
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: Аниме vs анимэ (прочитана 2532 раз, 10 ответов)
EugeneP
Начинающий
Сообщений: 73
Карма: 0
Новосибирск
Аниме vs анимэ
написан: 20.06.05 в 17:28:40
Позвольте поднять ещё одну затасканную тему. Как следует писать по-русски слово
アニメ
. Произносим, безусловно, "анимэ", однако многие (и я в их числе) считают правильным писать АНИМЕ.
Пара материалов в защиту этой точки зрения:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
В бумажных словарях я ни "аниме" ни "анимэ" пока не видел, а в онлайновых — АНИМЕ и только.
Посему предлагаю:
1) Решить вопрос в рамках форума.
2) Исправить название форума.
P.S.
Нечаянный плод изысканий:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: Аниме vs анимэ
Ответ #1 написан: 21.06.05 в 21:06:47
20.06.05 в 17:28:40,
EugeneP писал(а)
:
Позвольте поднять ещё одну затасканную тему. Как следует писать по-русски слово
アニメ
. Произносим, безусловно, "анимэ", однако многие (и я в их числе) считают правильным писать АНИМЕ.
Пара материалов в защиту этой точки зрения:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
В бумажных словарях я ни "аниме" ни "анимэ" пока не видел, а в онлайновых — АНИМЕ и только.
Посему предлагаю:
1) Решить вопрос в рамках форума.
2) Исправить название форума.
P.S.
Нечаянный плод изысканий:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Вопрос и для лингвистов, и для тех форумчан, кому дорог Ориентал должен быть решен в пользу АНИМЭ. Действительно слово японское. Здесь собираются японисты — вот и пишите в соответствии с традицией Поливанова. Это такой же вопрос как писать СИ или ЩИ или ШИ.... Тут к нам приходили уже спецы от каратэ и уверяли нас, что надо ШИ-кать и писать так, как у них принято. Я, как лингвист-профессионал и профессор лингвистического Университета полагаю, что пусть мы в меньшинстве, но и наше правое мнение способствует лингвистической японистической традиции. Вода камень точит, и если отставивать последовательно на Форуме одну позицию — это может перейти и на другие Форумы. Все подряд на улице сегодня матерщину считают нормой — но это не значит, что культурных людей это не коробит. За правила и правду надо сражаться.
Сдаваться потому, что "так делают все" я не считаю нужным — или просто попросите тогда меня уйти отсюда.
0
太陽 東
Зарегистрирован
EugeneP
Начинающий
Сообщений: 73
Карма: 0
Новосибирск
Re: Аниме vs анимэ
Ответ #2 написан: 21.06.05 в 22:26:23
Долго читал статьи про систему Поливанова. Действительно, следует писать АНИМЭ. Обещаю дальше писать Э.
Всё же для человека со стороны Э на конце смотрится "не по-русски". В рамках Ориентала это не аргумент, но устоялось же написание "камикадзе"? Думаю что и анимэ в русском ждёт та же судьба.
Любопытно в каком виде "анимэ" войдет в словарь иностранных слов? Надеюсь доживу и посмотрю.
0
Зарегистрирован
EugeneP
Начинающий
Сообщений: 73
Карма: 0
Новосибирск
Re: Аниме vs анимэ
Ответ #3 написан: 21.06.05 в 22:46:15
21.06.05 в 21:06:47,
Azuma писал(а)
:
Сдаваться потому, что "так делают все" я не считаю нужным — или просто попросите тогда меня уйти отсюда.
А вот это удар ниже пояса. Я люблю Ориентал за обстоятельность, и вы — один из главных её виновников. "Попросите уйти" — ни за что!
0
Зарегистрирован
haggard
Начинающий
Сообщений: 68
Карма: 0
Новосибирск
Re: Аниме vs анимэ
Ответ #4 написан: 28.06.05 в 13:33:09
А не кажется ли Вам, что все зависит от того как воспринимать это слово? Если воспринимать слово как японское, то согласен, стоит писать АНИМЭ. Но если воспринимать как русское, то тут уже работают правила родного языка и надо писать АНИМЕ.
Соль еще в том, что изначальное происхождение слова роли не играет.
0
Зарегистрирован
Asuka Langley
Новичок
Сообщений: 26
Карма: 0
Смоленск
Последняя выжившая
Re: Аниме vs анимэ
Ответ #5 написан: 29.06.05 в 00:11:17
Как писал аниме, так и буду писать. Хоть может это и неправильно, привычней хоть. Звиняйте mina-san!
0
Ja ne, Asuka.
Зарегистрирован
SeeYou
Эксперт
Сообщений: 1076
Карма: 48
Красноярск
Я люблю Восточный портал!
Re: Аниме vs анимэ
Ответ #6 написан: 03.10.06 в 12:37:48
А я вот тут озадачился — чего копья люди ломают?! И обнаружил, что, хоть и не лингвист и не профессор, а тоже всегда писал "анимэ", причем статьи Поливанова до этого не изучал. Так что выходит я солидарен с уважаемым и системообразующим Azuma-саном.
Ибо, ежели выгонять с Ориентала таких людей только за то, что они отстаивают идеалы — тогда уж лучше сразу и форум закрыть нафиг, да и ваще — весь Ориентал! Ибо без них он потеряет всякий смсыл!!!
0
Зарегистрирован
yofuke
Новичок
Сообщений: 7
Карма: 0
Москва
Япония
Re: Аниме vs анимэ
Ответ #7 написан: 13.12.10 в 14:19:26
21.06.05 в 21:06:47,
Azuma писал(а)
:
Действительно слово японское.
Я только-только вот спрашивала у своего репетитора по английскому — она сказала, что это слово французское! Ох-ох-ошеньки, голова кругом!
0
Зарегистрирован
Goodkat
Профессионал
Сообщений: 539
Карма: 56
Минск
Re: Аниме vs анимэ
Ответ #8 написан: 13.12.10 в 15:03:23
13.12.10 в 14:19:26,
yofuke писал(а)
:
Я только-только вот спрашивала у своего репетитора по английскому — она сказала, что это слово французское! Ох-ох-ошеньки, голова кругом!
Тогда уж копайте еще глубже -- от латинского anima происходит animation, которое есть и в английском, и во французском, и в немецком. А уже от английского
animation (по-японски アニメーション -- анимэ:сён) происходит анимэ, сокращение от анимэ:сён. Цитата, которую вы привели, относится к тому, что именно слово アニメ (анимэ) японское, то есть пришло в русский язык из японского. Следовательно, записываться должно бы в соответствии с традицией Поливанова. Но по той же причине, по которой суси стали суши, анимэ стало аниме. Причина в том, что все эти слова пришли к нам из японского через английский, и логично, что sushi для русскоговорящего это суши, а аnime -- аниме.
0
...все в этом мире — вопрос интерпретации...
Зарегистрирован
Van
Ведущий
Сообщений: 3195
Карма: 80
Золотоболотск
Re: Аниме vs анимэ
Ответ #9 написан: 13.12.10 в 16:26:37
13.12.10 в 14:19:26,
yofuke писал(а)
:
Я только-только вот спрашивала у своего репетитора по английскому — она сказала, что это слово французское! Ох-ох-ошеньки, голова кругом!
animer-то? Это слово во французском имеет другой смысл.
0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
yofuke
Новичок
Сообщений: 7
Карма: 0
Москва
Япония
Re: Аниме vs анимэ
Ответ #10 написан: 13.12.10 в 17:41:29
Да-ну, копаться еще, лееень...
Я просто воспользуюсь вашим любезно предоставленным опытом — анимэ, так анимэ!
Вот и всё!
Спасибо вам, многоуважаемые эксперты!
0
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
=> Манга и аниме
- Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010