Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Манга и аниме >> Re: субтитры на японском
(Message started by: haggard на 18.05.06 в 19:45:33)

Заголовок: Re: субтитры на японском
Прислано участником haggard на 18.05.06 в 19:45:33
Сабы на японском к чему?
Меня вводит в ступор идея делать японские сабы на японские мультики. Японские сабы на европейские и американские фильмы я понимаю, но вот чтоб на аниме...
Думаю, если такое чудо и есть, то в специальных коллекционных изданиях. И врятли существуют специализированные интернет-ресурсы.
Поищи на досуге русские субтитры для "Операция Ы и другие приключения Шурика", чтоб окончательно проникнуться этой идеей, ок?

Заголовок: Re: субтитры на японском
Прислано участником BARENTAYN на 19.05.06 в 18:17:48
конечно идея смешна до безобразия ;D
но совершенно не смешна для людей с оганиченными способностями... я подозреваю наличие таковых и в японии(не ручаюсь). мне же нужно не столько читать хирагану, сколько употребление канцзи. так сказать упор на граматику и ИЕРОГЛИФИКУ.

Заголовок: Re: субтитры на японском
Прислано участником haggard на 20.05.06 в 05:58:44
Если тебе главное упор на граматику и иероглифику, то в принципе всеравно для чего она будет, так? Тогда немного проще, потому что легче найти японские сабы на европейские/американские фильмы. На Властелина колец я точно встречал японские сабы.

Заголовок: Re: субтитры на японском
Прислано участником Akiva на 03.09.06 в 02:46:21
Возможно, мой ответ позноват....но все-таки

японцы такой народ, что у них все идет с субтитрами. Например, обязательно найдется такое ток-шоу, где все речи ведущих и гостей внизу отображаются...также частенько у них во время теле-концерта на экране текст песен пробегает (клипы - исключение)

Заголовок: Re: субтитры на японском
Прислано участником Polecat1 на 03.10.06 в 21:38:39

on 05/18/06 в 19:45:33, haggard wrote:
Сабы на японском к чему?
Меня вводит в ступор идея делать японские сабы на японские мультики. Японские сабы на европейские и американские фильмы я понимаю, но вот чтоб на аниме...
Думаю, если такое чудо и есть, то в специальных коллекционных изданиях. И врятли существуют специализированные интернет-ресурсы.
Поищи на досуге русские субтитры для "Операция Ы и другие приключения Шурика", чтоб окончательно проникнуться этой идеей, ок?

начнем с того, что русские субтитры для "операции Ы" можно скачать здесь:
http://www.subtitry.ru/redirect.php?movie=664437622

а насчет японских субтитров к японской видео-продукции - приглашаю сюда:
http://akusento.narod.ru/jimaku-info.htm
http://akusento.narod.ru/jimaku.htm

Заголовок: Re: субтитры на японском
Прислано участником Viresse на 13.01.07 в 18:17:19
Polecat1

Вот спасибо за ссылки! Как то даже в голову не приходило что к аниме могут быть субтитры на японском!


Quote:
Сабы на японском к чему?


Помимо всего вышесказанного, для людей, которые интересуются языком и пытаются его изучать это тоже неплохо!



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010