Форум Восточного портала (http://oriental.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl)
Интересы >> Восточная медицина >> этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1) ..
(Message started by: Сат Абхава на 29.04.03 в 13:47:14)

Заголовок: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1) ..
Прислано участником Сат Абхава на 29.04.03 в 13:47:14
На тему происхождения иероглифа можно сказать следующее:

《說文解字》:

Quote:
" 肝,木藏也。从肉,干聲。"


(Поробнее см. http://140.111.1.40/yitia/fra/fra03293.htm)

Другими словами, иероглиф - ярко выраженная фоноидеограмма (смысловой детерминатив - , фонетический композит - ).

Wieger в своей работе на происхождении данного иероглифа не останавливается.

Тем не менее, рассматривая семантические особенности составных композитов данного иероглифа, вполне логичной представляется следующая "фантазия" на тему его происхождения.  :)

Семантический композит (мясо, плоть) относит данный иероглиф к классу частей организма, органов тела и в дополнительных разъяснениях, полагаю, не нуждается.

Фонетический композит (gan1), на мой взгляд, может указывать не только на чтение фоноидеограммы, но и привносить в ее семантику некоторые дополнительные характерные черты.

Иероглиф яляется пиктограммой, изображающей "рогатину, пест" - орудие, применявшееся при охоте и в бою.

Wieger дает следующее разъяснение:

Quote:
" Kan1. It represents a pestle. [...] By extension, to grind, to destroy; morally, to oppose, to offend against; blunt arms, offence, injury, etc. "


(см. также http://140.111.1.40/yitia/fra/fra01191.htm)

Следует заметить, что в качестве боевого оружия больше выполняло функции не нападения, а защиты (функции атаки возлагались на другой вид оружия - ). Таким образом, за иероглифом закрепилось значение, близкое по своей семантике со словом "щит".

А теперь маленькая "фантазия" на тему.  :) К сожалению, мои скудные медицинские познания не позволяют мне пуститься в рассуждения о роли печени в организме человека, но еще из программы предмета "Анатомия" средней школы в моем восприятии за печенью закрепились ассоциации "защитного, очищающего организм органа тела", другими словами, "щита организма". Вот и подумалось мне, а нельзя ли подобный выбор фонетического композита в фоноидеограмме связать именно с этим "защитным" значением иероглифа   ?  :) Полагаю, что древние китайцы прекрасно знали роль и функции печени в организме человека.

Хотя, с другой стороны, такой выбор мог быть основан и на некотором  внешнем сходстве. Вот что гласит
《釋名 ‧ 釋形體》:

Quote:
" 肝,幹也。五行屬木,故其體狀有枝幹也。"   - "Печень - ствол. Относится к первоэлементу дерева, поскольку ее строение и форма имеет ветви и стволы."


А может быть этот выбор основывался и на двух аргументах одновременно.  ;D Судите сами...

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Xiyanjie на 29.04.03 в 20:03:49

on 04/29/03 в 13:47:14, Сат Абхава wrote:
Семантический композит (мясо, плоть) относит данный иероглиф к классу частей организма, органов тела и в дополнительных разъяснениях, полагаю, не нуждается.

Нуждается! Почему "луна" и "мясо" в современном виде пишутся одинаково? И в пиктографическом - это почти один и тот же рисунок... Я не понимаю.


Quote:
Фонетический композит (gan1), на мой взгляд, может указывать не только на чтение фоноидеограммы, но и привносить в ее семантику некоторые дополнительные характерные черты.
Иероглиф яляется пиктограммой, изображающей "рогатину, пест" - орудие, применявшееся при охоте и в бою.
Следует заметить, что в качестве боевого оружия больше выполняло функции не нападения, а защиты (функции атаки возлагались на другой вид оружия - ). Таким образом, за иероглифом закрепилось значение, близкое по своей семантике со словом "щит".
А теперь маленькая "фантазия" на тему.  еще из программы предмета "Анатомия" средней школы в моем восприятии за печенью закрепились ассоциации "защитного, очищающего организм органа тела", другими словами, "щита организма". Вот и подумалось мне, а нельзя ли подобный выбор фонетического композита в фоноидеограмме связать именно с этим "защитным" значением иероглифа   ?  :) Полагаю, что древние китайцы прекрасно знали роль и функции печени в организме человека.


"Печень — это орган, отвечающий за физическое утомление и усталость. В ней располагается душа-хунь. Цветами печени являются ногти. Полное выражение она находит в сухожилиях. Печень порождает кровь и дыхание-ци. Ей соответствует кислый вкус. Ее цвет — голубой. Она представляет собой малую субстанцию ян внутри субстанции ян. Печень сообщается с дыханием-ци весны."("Трактат Желтого Императора о внутреннем")
"Древние медики считали, что печень обладает свойством усиления функций организма. Двигательный аппарат, по их мнению, также находится в ведении печени. Связывали печень и легкие."

Я не могу найти здесь, в медицинских источниках, про "щит". Это прежде всего "море крови".  Что известно еще про эту "рогатину"? Не встречалось ли упоминаний, что, например, какой-нибудь император таскал ее в качестве "знака отличия"..? Печенка проходит в кит. медицине как императрица. Но мне как-то сложно заметить связь... А Вам? Как Вы думаете, Sat Abhava, древние китайцы вообще не упоминали этот иероглиф на, скажем, панцирях или других материалах, т.е. до образования фоноидеограмм или же могли употреблять иносказательно? Да, мне кажется, что это были сплошные метафоры. Как в трактате: «黄庭內景經»-«Трактат об интерьере Желтого двора», в котором описывается человеческий организм, а не какой-то реальный двор.
«Желтый- это цвет центра, Двор- это Четыре стороны (от центра). Снаружи это указывает на Небесный центр, Человеческий центр, Земной центр; Внутри указывает центр (головного) мозга, центр сердца, центр поджелудочной железы (селезенки).»



Quote:
Хотя, с другой стороны, такой выбор мог быть основан и на некотором  внешнем сходстве.

Легкие тоже как бы из 2-х листьев состоят, этот термин "листья" довольно часто употребляется вообще, у них весь организм может рассматриваться как дерево. Так что не думаю, что "gan" так связан с внешним видом печенки.

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Сат Абхава на 29.04.03 в 20:55:14

on 04/29/03 в 20:03:49, Xiyanjie wrote:
Нуждается! Почему "луна" и "мясо" в современном виде пишутся одинаково? И в пиктографическом - это почти один и тот же рисунок... Я не понимаю.


Их идентичность начинает свой век с форм сяочжуань. В формах цзягувэнь они вполне отличны друг от друга.  :) Почему же они вдруг стали братьями-близнецами, я пока ответить не могу. Вопрос интересный, стоит покопать... :)


Quote:
Я не могу найти здесь, в медицинских источниках, про "щит". Это прежде всего "море крови".


Значит моя "фантазия" про "щит" лишена оснований... :)  


Quote:
Что известно еще про эту "рогатину"? Не встречалось ли упоминаний, что, например, какой-нибудь император таскал ее в качестве "знака отличия"..? Печенка проходит в кит. медицине как императрица. Но мне как-то сложно заметить связь... А Вам? Как Вы думаете, Sat Abhava, древние китайцы вообще не упоминали этот иероглиф на, скажем, панцирях или других материалах, т.е. до образования фоноидеограмм или же могли употреблять иносказательно? Да, мне кажется, что это были сплошные метафоры. Как в трактате: «黄庭內景經»-«Трактат об интерьере Желтого двора», в котором описывается человеческий организм, а не какой-то реальный двор.


Никакими материалами, отвечающими хоть на один из Ваших вопросов, я пока не обладаю...  :)


Quote:
Легкие тоже как бы из 2-х листьев состоят, этот термин "листья" довольно часто употребляется вообще, у них весь организм может рассматриваться как дерево. Так что не думаю, что "gan" так связан с внешним видом печенки.


Никакой иной информации, кроме приведенной цитаты из 《釋名 ‧ 釋形體》, у меня пока нет.  :)

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Arthur на 12.05.03 в 19:10:01
В печени (Дерево) 肝 правый компонент указывает на "пень, ствол" (из которого кстати и делали "таран", а позже появилось значение щит. К тому же, этот самый "таран" использовался как "щит" преимущественно в обороне) ср. тянь гань 天杆 (небесные стволы), а в противоположном органе фэй-легкие (Металл) 肺 правый компонент указывает на "разветвление" (так и западные доктора называют ветвящиеся бронхи "бронхиальным древом").

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Xiyanjie на 17.05.03 в 15:02:05

on 05/12/03 в 19:10:01, Arthur wrote:
фэй-легкие  肺 правый компонент указывает на "разветвление" (так и западные доктора называют ветвящиеся бронхи "бронхиальным древом").

Подскажите пожалуйста почему правый компонент - "разветвление"? Если можно, то источник, который об этом говорит. У меня пока есть только вот это: 巿 – fu2 – ритуальный передник (еще po2 - не нашла значение).

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Arthur на 18.05.03 в 03:50:15
Если Цзинь- 巾 - "платок, салфетка".
Если Цза- 帀 - "окружать"
Если Ши- 市 - "рынок"
Если Фу- 市 - "кожанные доспехи"
А если Фэй - 市 - "лианы, разветвление, рамножение"- это и есть фонетик в иероглифе Фэй 肺. И, это же еще раз указывает на то, что значение фонетика в китайской медицине значимо.

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Xiyanjie на 18.05.03 в 07:48:04

on 05/18/03 в 03:50:15, Arthur wrote:
Если Цзинь- 巾 - "платок, салфетка".
Если Цза- 帀 - "окружать"
Если Ши- 市 - "рынок"
Если Фу- 市 - "кожанные доспехи"
А если Фэй - 市 - "лианы, разветвление, рамножение"- это и есть фонетик в иероглифе Фэй 肺. И, это же еще раз указывает на то, что значение фонетика в китайской медицине значимо.

Я наверное не там искала, но мне не попался 市 с чтением fei. Если можно, скажите, пожалуйста, где посмотреть? У меня IME Pad из всех похожих вариантов  выдает только shi, fu2 и za1.

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Arthur на 19.05.03 в 12:46:08
Не поленитесь посмотреть в "больших" словарях (не электронных).

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Xiyanjie на 19.05.03 в 21:29:11

on 05/19/03 в 12:46:08, Arthur wrote:
Не поленитесь посмотреть в "больших" словарях (не электронных).

Да я смотрела конечно. Не находится в имеющихся словарях. К сожалению, наверное.

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Сат Абхава на 19.05.03 в 22:32:28
Xiyanjie:

Quote:
Да я смотрела конечно. Не находится в имеющихся словарях. К сожалению, наверное.


Пройдитесь по ссылкам.  :)


on 05/18/03 в 03:50:15, Arthur wrote:
Если Цзинь- 巾 - "платок, салфетка".


http://140.111.1.22/clc/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=84262&GraphicWord=yes&QueryString=巾

http://140.111.1.40/yitia/fra/fra01160.htm


Quote:
Если Цза- 帀 - "окружать"


http://140.111.1.22/clc/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=130197&GraphicWord=yes&QueryString=匝

http://140.111.1.40/yitia/fra/fra00418.htm


Quote:
Если Ши- 市 - "рынок"


http://140.111.1.22/clc/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=120260&GraphicWord=yes&QueryString=市

http://140.111.1.40/yitia/fra/fra01161.htm


Quote:
Если Фу- 市 - "кожанные доспехи"


http://140.111.1.22/clc/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=27115&GraphicWord=yes&QueryString=巿

http://140.111.1.22/clc/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=27116&GraphicWord=yes&QueryString=芾

http://140.111.1.40/yitib/frb/frb00917.htm


Quote:
А если Фэй - 市 - "лианы, разветвление, рамножение"


http://140.111.1.22/clc/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=23620&GraphicWord=yes&QueryString=芾

http://140.111.1.40/yitib/frb/frb03799.htm

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Xiyanjie на 20.05.03 в 00:19:41

on 05/19/03 в 22:32:28, Сат Абхава wrote:
Xiyanjie:

Пройдитесь по ссылкам.  :)


Но он же с травой?    ???

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Сат Абхава на 20.05.03 в 07:45:15

on 05/20/03 в 00:19:41, Xiyanjie wrote:
Но он же с травой?    ???


Это он потом стал с "травой", т.е. графически выделился в отдельный иероглиф. Первоначально же оба значения представлялись одним 巿.

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Arthur на 20.05.03 в 16:54:32
Спасибо, Сат Абхава! Это действительно так.

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Jin Jie на 20.05.03 в 17:13:19
А вот интересно китайский финик имеет  отношение к 巿 (в значении лианы, разветвление) , хотя графемой является 木 :-/
枣(zao3),  棗(zao3),   棘(ji2)



Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Arthur на 20.05.03 в 17:53:26
Здесь имеется ввиду "колючка, хвоя" (колючее дерево, растение)- 朿.

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Jin Jie на 20.05.03 в 18:03:05

on 05/20/03 в 17:53:26, Arthur wrote:
Здесь имеется ввиду "колючка, хвоя" (колючее дерево, растение)- 朿.


а почему они тогда так похожи?  :)  
а  как раньше выглядел  знак 朿?

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Arthur на 20.05.03 в 18:38:38

Quote:
а  как раньше выглядел  знак 朿?

Уважаемая Jin Jie!
Специально для Вас, из 金石大字典.

http://articon.hotbox.ru/1.gif


Quote:
а почему они тогда так похожи?


Потому, что современное правописание иероглифов не имеет никакого прямого отношения к древним. И часто внешнее сходство (в современном написании)никак не связано со смыслом.

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Xiyanjie на 20.05.03 в 19:44:41

on 05/20/03 в 18:38:38, Arthur wrote:
Уважаемая Jin Jie!
Специально для Вас, из 金石大字典.


Картиночка то какая четка, в смысле отчетливо все видно, красота!

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Arthur на 20.05.03 в 19:48:32
Наслаждайтесь!

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Xiyanjie на 20.05.03 в 23:57:12

on 05/20/03 в 07:45:15, Сат Абхава wrote:
Это он потом стал с "травой", т.е. графически выделился в отдельный иероглиф. Первоначально же оба значения представлялись одним 巿.

:D

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - 肝 (gan1
Прислано участником Arthur на 21.05.03 в 19:22:56
http://articon.hotbox.ru/fei.gif

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" -
Прислано участником Egor на 17.05.04 в 20:43:46
Может и в этой теме новые данные появились?

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - &nbs
Прислано участником Сат Абхава на 17.05.04 в 21:27:39

on 05/17/04 в 20:43:46, Egor wrote:
Может и в этой теме новые данные появились?


Конечно, появились... Ведь столько времени прошло... ;)

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" -
Прислано участником Egor на 18.05.04 в 10:47:34
По крайней мере мне было бы интересно выслушать Ваши идеи.

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" - &nbs
Прислано участником Сат Абхава на 18.05.04 в 12:17:31

on 05/18/04 в 10:47:34, Egor wrote:
По крайней мере мне было бы интересно выслушать Ваши идеи.


Как-нибудь, когда будет больше времени обо всем этом разглагольствовать...

Заголовок: Re: этимология иероглифа "печень" -
Прислано участником Egor на 26.05.04 в 15:48:00
Не появилось у Вас время?



Форум Восточного портала » Проект дизайн-студии Индейское лето, 2000–2010