Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
18.04.24 в 20:15:51
Форум Восточного портала
«перевод Дао Дэ Цзин»
Форум Восточного портала
Интересы
Философия и религия
(Ведущий:
Цзошучжан
)
перевод Дао Дэ Цзин
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
2
Автор
Тема: перевод Дао Дэ Цзин (прочитана 14553 раз, 59 ответов)
Алтынбек
Гость
Re: перевод Дао Дэ Цзин
Ответ #50 написан: 24.09.03 в 14:45:17
Провокация варвара понятна. Отвлечение от темы...
Пропущено же в голове варвара следующее — "Затем дело доходило до разъяснений..."
А в нем ответ. Причем, между одним "затем" и другим "затем" проходило достаточное время...
Алтынбек
Зарегистрирован
варвар
Гость
Re: перевод Дао Дэ Цзин
Ответ #51 написан: 24.09.03 в 15:11:01
.....Отвлечение от темы
Это я-то от
темы
отвлекаюсь?
Давайте посм. название наверху!
Боитесь в разделе Даою расклад выложить? Так чем здесь плохо, модераторы (владелец один к тому же) лояльны. Если у Вас
... дело доходило до разъяснений...
, так разъясните мне и другим тоже на КОНКРЕТНОМ примере с нормальным анализом, покажите в чем непонимание смысла ДДЦ у востоковедов.
До сих пор Ваши "разъяснения"-это копирка сообщений или текстов, содранная у других, где некоторые фразы заменены после "размышлений на тему ...", больше похожих на копание в собственном словарном запасе.
Зарегистрирован
Саруёси
Эксперт
Сообщений: 1330
Карма: 26
Я великая боевая обезьяна!!!
МОДЕРАТОР
Ответ #52 написан: 25.09.03 в 10:16:25
Если беседа будет продолжаться таким образом, то тема будет закрыта!
К Даою. Просьба писать стандартным шрифтом и стандартным размером (выделения и увелечения размера возможны лишь при необходимости акцентации внимания), в противном случае Ваши посты будут удаляться.
С уважением,
модератор.
0
Обезьяны, по-прежнему, везде!!!
Зарегистрирован
Алтынбек
Гость
Re: МОДЕРАТОР
Ответ #53 написан: 27.09.03 в 13:12:27
Тему продолжаем, а неконструктивные и провокационные посты будут удаляться.
Поэтому, просьба форумчанам сопровождать свои ответы информацией, конструктивным мнением или вопросами по теме.
С уважением,
Модератор
Зарегистрирован
memeplex
Новичок
Сообщений: 43
Карма: 1
Москва-Канада
Я люблю Восточный портал!
Re: перевод Дао Дэ Цзин
Ответ #54 написан: 11.02.07 в 23:08:07
Хотел было спросить, какой перевод Дао дэ цзин на английском языке интересен (или версия Дао дэ цзин) , да нашёл эту тему и почуствовал, что всё равно ничего не знаю. Даже обидно, уважаемые эксперты.
И всё-таки, порекомендуйте что-нибудь на английском! (В настоящий момент читаю "Тао Те Ching for the west" Интересно читать- автор Ричард Деген всё-таки потратил годы на анализ.(a rendition, not a translation). Online — версию привести не могу — нету.
Online English versions (wikipedia)
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Перевод "Дао Дэ Цзин" Олега Борушко нашёл и даже распечатал.
Перевод В.В.Малявина найти не могу. Купил бы, но я не в России.
Нашёл переводы на русский:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
]
0
Зарегистрирован
PanGu
Начинающий
Сообщений: 80
Карма: 1
МСК
Re: перевод Дао Дэ Цзин
Ответ #55 написан: 12.02.07 в 12:45:45
11.02.07 в 23:08:07,
memeplex писал(а)
:
Перевод В.В.Малявина найти не могу. Купил бы, но я не в России.
23 перевода ДДЦ на русский язык:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
ПВФ
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
memeplex
Новичок
Сообщений: 43
Карма: 1
Москва-Канада
Я люблю Восточный портал!
Re: перевод Дао Дэ Цзин
Ответ #56 написан: 26.03.07 в 22:15:09
Мне тоже понравился перевод Олега Борушко!
0
Зарегистрирован
Уездный чиновник
Новичок
Сообщений: 12
Карма: 1
Москва
Небо, понимаете ли... Небо...
Re: перевод Дао Дэ Цзин
Ответ #57 написан: 05.04.07 в 13:20:10
Перевод Малявина считаю лучшим. К тому же книга содержит развернутые комментарии.
0
Зарегистрирован
Daoyou
Модератор
Сообщений: 4164
Карма: 34
莫 与 俗 人 谈
Re: перевод Дао Дэ Цзин
Ответ #58 написан: 07.04.07 в 07:40:33
Приглашаем всех интересующихся содержанием Даодэцзина на занятия в наш Центр ( тел в Питере 714 08 44). Последовательный разбор содержания глав трактата, версии Годянь и Мавандуй, наиболее интересные комментарии.
0
даосский сайт и форум
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
memeplex
Новичок
Сообщений: 43
Карма: 1
Москва-Канада
Я люблю Восточный портал!
Re: перевод Дао Дэ Цзин
Ответ #59 написан: 16.07.07 в 10:15:34
Не знаю, где тут место на форуме для шуток. Мне понравилось на другом форуме: "Мяу, выраженное словами, не есть истинное мяо."
0
Зарегистрирован
Страницы:
1
2
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
- Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
=> Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010