Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
27.09.24 в 18:38:38
Форум Восточного портала
«"Сон в красном тереме"»
Форум Восточного портала
Страны
Китай
(Ведущий:
Shangry
)
"Сон в красном тереме"
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
2
Автор
Тема: "Сон в красном тереме" (прочитана 11073 раз, 62 ответов)
helen_ar
Новичок
Сообщений: 34
Карма: 0
Москва
"Сон в красном тереме"
написан: 02.03.03 в 16:07:46
Подскажите, где найти электронные версии книг:
"Сон в красном тереме"
"Цветы сливы в золотой вазе"
"Троецарствие"
"Путешествие на запад"?
А может кто-нибудь знает, где их можно купить, так сказать, в натуральном виде?
0
If you love something set it free. If it comes back to you it is yours. If it doesn't it never was.
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #1 написан: 02.03.03 в 16:42:59
Увы, в электронном виде их найти нельзя. (во всяком случае я не встречала полностью, только маленькие отрывки)
Купить можно. Если Вы живете в Москве то "Троецарствие" я видела в книжном на Тверской в букинистическом отделе, стоил по-моему около 1,5 тыс. рублей. "Цзинь, Пин, Мэй " можно купить в магазинах Терры, но это издание я бы не советовала, а лучше искать издание прошлых лет под редакцией А.Кобзева, а вот "Сон в красном тереме" сама уже долго ищу. Если найдете, я Вам буду завидовать...
если вдруг будет желание посканировать, то "Цветы.." могу одолжить..
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
helen_ar
Новичок
Сообщений: 34
Карма: 0
Москва
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #2 написан: 02.03.03 в 21:12:17
Жалко, 1.5 тысячи это слишком дорого для меня.
Когда мы были в Илане (рядом с Харбином), муж купил "Троецарствие" на китайском, которого я, к сожалению, не знаю.
"Сон в красном тереме" я нашла где-то в американском магазине, но до сих пор не получила, к сожалению, ответа от них. Больше я этой книги нигде не встречала.
Под редакцией Кобзева какого года выпуска это издание? Сколько страниц в этой книге? Может быть, я и могла бы отсканировать ее. Если что пишите мне на мыло.
А как насчет "Путешествия на запад"?
0
If you love something set it free. If it comes back to you it is yours. If it doesn't it never was.
Зарегистрирован
helen_ar
Новичок
Сообщений: 34
Карма: 0
Москва
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #3 написан: 03.03.03 в 20:10:41
"Сон в красном тереме" есть в магазине по адресу
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Стоит она 39 долларов. Сон в Красном Тереме. Роман в двух томах. Пер. с кит. Б. м., "Полярис", 1997, 879 с. + 863 с., ил. /п., увелич. формат/. Цена двух томов 39.00
Есть там и "Цветы сливы", правда, не знаю под чьей редакцией. Стоит 15 долларов. 766 стр, 1993 года издания, М., Худ. литература.
0
If you love something set it free. If it comes back to you it is yours. If it doesn't it never was.
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #4 написан: 03.03.03 в 20:54:15
03.03.03 в 20:10:41,
helen_ar писал(а)
:
Есть там и "Цветы сливы", правда, не знаю под чьей редакцией. Стоит 15 долларов. 766 стр, 1993 года издания, М., Худ. литература.
Если мне не изменяет память, то данное издание "Цзинь пин мэй" вышло с сокращениями. Где-то в году 97-98 в свет вышел полный перевод (по-моему, 3-томник или 4-томник), но какого издательства — не помню...
0
Зарегистрирован
helen_ar
Новичок
Сообщений: 34
Карма: 0
Москва
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #5 написан: 03.03.03 в 21:14:01
Другими словами, это издание лучше не покупать? А вот Сон в красном тереме, по-моему, полное издание.
0
If you love something set it free. If it comes back to you it is yours. If it doesn't it never was.
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #6 написан: 04.03.03 в 03:09:44
У нас была уже маленькая дискуссия по поводу "Цзинь, Пин, Мэй"
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
наиболее полное издание еще раз вышло в 1994 году в Иркутске под редакцией А.Кобзева. К сожалению вышло только три тома из четырех.
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Juliana
Новичок
Сообщений: 7
Карма: 0
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #7 написан: 15.03.03 в 13:01:31
Посмотрите здесь:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
или
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
, затем 古典小说 , а там много чего интиресного
0
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #8 написан: 15.03.03 в 14:26:32
Иллюстрации к романам:
"Цзинь Пин Мэй"
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
"Сон в красном тереме"
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
"Троецарствие"
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
"Путешествие на Запад"
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
helen_ar
Новичок
Сообщений: 34
Карма: 0
Москва
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #9 написан: 16.03.03 в 18:50:58
Если бы я еще знала китайский, то было бы здорово.
0
If you love something set it free. If it comes back to you it is yours. If it doesn't it never was.
Зарегистрирован
lolan
Новичок
Сообщений: 6
Карма: 0
Я люблю форум Восточного портала!
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #10 написан: 23.03.03 в 20:35:03
Вчера только случайно наткнулась на "Сон..".Я, правда, в Харбине живу. Книга 55г. издания в 2-х томах.За нее просили 200 юаней, это не торгуясь.Так что если кто будет в Харбине-помогу её найти.
0
Зарегистрирован
Оан
Гость
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #11 написан: 24.03.03 в 00:49:29
16.03.03 в 18:50:58,
helen_ar писал(а)
:
Если бы я еще знала китайский, то было бы здорово.
есть буржуйский вариант где можно сохранить или тут же переписать на диск роман на китайском языке , а также там есть online -словари
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
потихоньку можно прочитать, я сама так читаю, этот роман. всего доброго.
Зарегистрирован
Оан
Гость
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #12 написан: 24.03.03 в 00:59:01
наиболее полное издание еще раз вышло в 1994 году в Иркутске под редакцией А.Кобзева. К сожалению вышло только три тома из четырех.
[/quote
позвольте спросить, а не встречали ли Вы роман " Цветы сливы в золотой вазе" московского издательства в 1985-87 годов в переводе Манухина, который преподавал в универе средневековый китайский язык. Этот роман был в сокращенном виде, но в нем сократили сюжет и суть романа.
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #13 написан: 24.03.03 в 01:02:36
Между прочим, у меня есть абсолютно чудесный киновариант "Сна.." на китайском языке. Кому интересно, можно подумать, как его переписать и переслать по почте.
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #14 написан: 24.03.03 в 01:17:42
24.03.03 в 00:59:01,
Оан писал(а)
:
позвольте спросить, а не встречали ли Вы роман " Цветы сливы в золотой вазе" московского издательства в 1985-87 годов в переводе Манухина, который преподавал в универе средневековый китайский язык. Этот роман был в сокращенном виде, но в нем сократили сюжет и суть романа.
На самом деле с переводом довольно любопытная ситуация.
Издание, которое вышло в Иркутске под ред Кобзева, этои есть перевод Манухина В.С. Наиболее полное издание, выполненное по одному из первейших вариантов романа. Но там не хватает 4-го тома, аэто глав 25.
Но вот в1998 году в изд-ве Терра вышло совсем новое издание. И на титульном листе написано, чтоперевод сделан М.Манухиным, хотя в предисловии к роману все же сказано, что перевод был сделан безвременно умершим В.С.Манухиным. Или это опечатка в титульном листе, или просто М.Манухин редактировал перевод В.С.Манухина.
Так вот именно этот второй вариант довольно сильно урезан , сокращен и вообще довольно сильно отличается от того полного издания.
Мне сложно сказать, где здесь закопана истина, потому как нигде ответа найти не могла..
Сам процесс перевода должно быть очень интересен, потому что сам роман на китайском существует в разных вариантах, его и на китайском урезали и сокращали.
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Guest
Гость
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #15 написан: 24.03.03 в 01:38:16
4-х томник "Путешествие на запад" издавался
в 1994 году. Из-тво: Полярис, Рига.
Зарегистрирован
lolan
Новичок
Сообщений: 6
Карма: 0
Я люблю форум Восточного портала!
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #16 написан: 24.03.03 в 04:16:11
Я очень заинтригована этой книгой. Почему такой интерес она вызывает? Если вам не трудно, расскажите о чем она. И ещё.Издание, которое я видела в Харбине — я не помню чей был перевод — неужели оно не полное? Напечатано очень мелким шрифтом, довольно тяжёлые и толстые книжки...Я уже было собралась поехать за ней, а тут читаю — может быть оно не полное.
0
Зарегистрирован
Оан
Гость
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #17 написан: 24.03.03 в 18:55:10
Я не специалист по средневековой культуре Китая и начала изучать китайский язык самостоятельно в 1985-86 г.г. и собирая лит-ру(учебную и художественную) узнала что для образованного человека (китайца) необходимо знать пять классических средневековых романов, и один из них это "Путешествие на Запад".
Роман считается в мировой литературе первым произведением написанным с жанре фантастики. Суть романа такова: монах (выездную визу из страны ему император не давал, тогда тоже было строго с этим делом, и он был объявлен выгурой нон-грата)пошел в Индию за сутрами Будды, желая прочитать их на первоисточнике и перепития, которые он переживает во время путешествия. Вернулся с и до конца своей жизни переводил привезенные им сутры.
если я не права, то специалисты поправят.
всех благ
Зарегистрирован
helen_ar
Новичок
Сообщений: 34
Карма: 0
Москва
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #18 написан: 26.03.03 в 14:17:47
2 lolan
Привет, может быть купишь для меня "Сон в красном тереме"? Конечно, хотелось бы подешевле, чем за 200 юаней.
У меня родственники живут в городе Илань, это в 4 часах езды на машине от Харбина. Можно было бы им передать.
0
If you love something set it free. If it comes back to you it is yours. If it doesn't it never was.
Зарегистрирован
uli
Гость
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #19 написан: 26.03.03 в 18:56:58
2Оан: а почему в жанре фантастики? Вы так странно всё описали, будто спутали путешествие на запад реально существовавщшего монаха и Сунь Укуна? или я Вас неправильно поняла? при чё тут визы? у монаха всё вроде легально было, он с напутствием императора и поехал... если, конечно, я ничего не путаю..
Зарегистрирован
lolan
Новичок
Сообщений: 6
Карма: 0
Я люблю форум Восточного портала!
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #20 написан: 27.03.03 в 07:13:14
Рада помочь, пусть твои родственники свяжутся со мной, мой т.4866974
0
Зарегистрирован
helen_ar
Новичок
Сообщений: 34
Карма: 0
Москва
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #21 написан: 15.04.03 в 12:34:56
Муж принес диск со Сном в красном тереме. Но там очень-очень много откровенных сцен
Вопрос, эта книга действительно так похожа на Цветы сливы в золотой вазе или это фильм так сняли?
0
If you love something set it free. If it comes back to you it is yours. If it doesn't it never was.
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #22 написан: 15.04.03 в 14:27:14
15.04.03 в 12:34:56,
helen_ar писал(а)
:
Муж принес диск со Сном в красном тереме. Но там очень-очень много откровенных сцен
Вопрос, эта книга действительно так похожа на Цветы сливы в золотой вазе или это фильм так сняли?
Прости, а когда фильм снимали? У меня есть старая версия черно-белая, никаких сцен, хотя книжка-то откровенная судя по всему, к совему стыду,так и не удалось почитать, но фильм очень безобидный и красивый.
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
helen_ar
Новичок
Сообщений: 34
Карма: 0
Москва
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #23 написан: 15.04.03 в 17:09:34
Не знаю, какого года, но фильм цветной. Судя по всему, снимали, наверное, в 90-х годах.
0
If you love something set it free. If it comes back to you it is yours. If it doesn't it never was.
Зарегистрирован
Boyang
Новичок
Сообщений: 36
Карма: 1
Я люблю форум Восточного портала!
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #24 написан: 16.04.03 в 11:38:46
Нужно ещё добавить. что "Сон в красном тереме" роман с очень глубоким смыслом, потому что все персонажи носят зашифрованные имена, указывают на разные философские категории, и в действительности он, как считается, о достижении прозрения через прохождение пути в обыденной жизни. Есть текст со старыми комментариями и предисловиями, цинского времени. конца 19 века, я думаю, в котором многие нюансы комментируются очень интересно. И вообще при наличии комментариев многие китайские тексты воспринимаются под новым углом зрения.
0
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #25 написан: 16.04.03 в 18:22:57
16.04.03 в 11:38:46,
Boyang писал(а)
:
. Есть текст со старыми комментариями и предисловиями, цинского времени. конца 19 века, я думаю, в котором многие нюансы комментируются очень интересно. И вообще при наличии комментариев многие китайские тексты воспринимаются под новым углом зрения.
Да,чтобы это прочитать мне потребуется гораздо больше Ваших 15 лет
Вопрос. На Казакова 18 не планируется устроить избу-читальню? Было бы любопытно. Правда,я слышала,что там Вы "Троецарствие" читаете и комментируете, это постоянно или иногда?
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Br.Mr.
Опытный
Сообщений: 328
Карма: 6
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #26 написан: 18.04.03 в 15:31:03
А еще и "Речные заводи" смотрим. На китайском.
Вот.
Хотя, хвастаться, конечно не хорошо.
"Троецарствие" по средам в 18.30.
Редко, редко — отменяется, а так всегда.
А я еще ищу БКРС.
Кто знает?
0
Я иду и цепляюсь за облака
И думаю
То ли они стали тверже
То ли я умерла
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Oан
Гость
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #27 написан: 18.04.03 в 18:28:51
18.04.03 в 15:31:03,
Br.Mr. писал(а)
:
А еще и "Речные заводи" смотрим. На китайском.
Вот.
Хотя, хвастаться, конечно не хорошо.
"Троецарствие" по средам в 18.30.
Редко, редко — отменяется, а так всегда.
А я еще ищу БКРС.
Кто знает?
Вот тут Вы попали в пальцем в Небо!
Госпожа JJ! она же и модератор, она же и самая главная по вопросу БКРС!
хвастаться весьма полезное занятие, потому как показывает уже пройденный путь, но еще не оторвались от привязанностей и это тоже прекрасно!
Зарегистрирован
zweifel
Начинающий
Сообщений: 80
Карма: 0
Москва
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #28 написан: 18.04.03 в 21:52:25
встречали... эти (две) книги сейчас лежат и на меня смотрят..1986 г. "Худ. литература", Москва
0
Не я ль один
Плыву на лодке ночью?
Подумал я , когда волна меня несла,
И в тот же миг в дали безбрежной моря
В ответ раздался легкий всплеск весла!..
Зарегистрирован
Br.Mr.
Опытный
Сообщений: 328
Карма: 6
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #29 написан: 19.04.03 в 02:09:41
18.04.03 в 18:28:51,
Oан писал(а)
:
Вот тут Вы попали в пальцем в Небо!
Госпожа JJ! она же и модератор, она же и самая главная по вопросу БКРС!
хвастаться весьма полезное занятие, потому как показывает уже пройденный путь, но еще не оторвались от привязанностей и это тоже прекрасно!
Спасибо на добром слове — значит я на верном пути, вот и славно
По вопросу то главная, а вот лишнего экземляра — нет.
0
Я иду и цепляюсь за облака
И думаю
То ли они стали тверже
То ли я умерла
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Oан
Гость
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #30 написан: 19.04.03 в 03:35:00
По вопросу то главная, а вот лишнего экземляра — нет. [/quote]
создается электронный вариант БКРС и многие добровольцы участвуют в его создании.
в основном Госпожа JJ сейчас занимается этим воросом и если Вы хотите участвовать, то напишите ей и она Вам даст работу, что надо делать.
Словарь в печатном издании со дня выхода в свет в 1986 году, является библиографической редкостью и не думаю, что сейчас кто-то в России захочет его переиздать.
так что думайте. Да , если у Вас китайский шрифт в РС?
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #31 написан: 19.04.03 в 12:54:35
Br.Mr., словарь продается в нескольких магазинах в Москве.. ищи))) видела точно на Цветном бульваре в Академкниге и еще есть на Озоне.. нас, ты знаешь, ждать еще долго с электронным..когда решишь присоединиться к самому процессу , ждем-с))))
позвони (по-моему у них есть)
т.(095) 375-66-48 с 9 до 11 или с 21 до 23 ч., кроме понедельника,
моб. 8-(501)-434-36-71
Сергей
или «Универсум» (бывшая «Иностранная книга»)
на Малой Никитской ул., 16 т.(095) 290-40-82
2Оан Дорогая Оан, спасибо Вам за подержку
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Br.Mr.
Опытный
Сообщений: 328
Карма: 6
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #32 написан: 19.04.03 в 15:28:07
19.04.03 в 03:35:00,
Oан писал(а)
:
в основном Госпожа JJ сейчас занимается этим воросом и если Вы хотите участвовать, то напишите ей и она Вам даст работу, что надо делать.
Здорово звучит — даст работу!
Словарь в печатном издании со дня выхода в свет в 1986 году, является библиографической редкостью и не думаю, что сейчас кто-то в России захочет его переиздать.
Тут надо думать, вдруг кто и захочет.
Просто думала, есть концы букинистические. (что и подтвердилось)
так что думайте. Да , если у Вас китайский шрифт в РС?
У меня много, что есть. И шрифт. И програмка рисующая иероглиф калиграфически и произносящая его. а так же варианты его использования. и всякого китайского. Только я не знаю, что такое РС.
Ну, вот опять хвастаюсь.
Ну, да и ладно.
Эх, приятно и под женским ником писать — можно и слабинку дать себе.
0
Я иду и цепляюсь за облака
И думаю
То ли они стали тверже
То ли я умерла
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Br.Mr.
Опытный
Сообщений: 328
Карма: 6
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #33 написан: 19.04.03 в 15:34:12
19.04.03 в 12:54:35,
Jin Jie писал(а)
:
Br.Mr., словарь продается в нескольких магазинах в Москве.. ищи))) видела точно на Цветном бульваре в Академкниге и еще есть на Озоне.. нас, ты знаешь, ждать еще долго с электронным..когда решишь присоединиться к самому процессу , ждем-с))))
позвони (по-моему у них есть)
т.(095) 375-66-48 с 9 до 11 или с 21 до 23 ч., кроме понедельника,
моб. 8-(501)-434-36-71
Сергей
или «Универсум» (бывшая «Иностранная книга»)
на Малой Никитской ул., 16 т.(095) 290-40-82
Огромадное спасибо!!!!
А то на работе есть, а дома нет.
А когда по утрам иероглифы пишешь (редко правда), очень хочеться заглянуть, и за чайком осмыслить.
нас, ты знаешь, ждать еще долго с электронным..когда решишь присоединиться к самому процессу , ждем-с))))
Но все от нас, от нас.
А присоеденится — всегда-с. Думаю и язык лучше пойдет.
Только не смотря на то, что бакалавар физ-мат. в компах. бум-бум. Раньше то (10 лет назад), такие были — ужас, да и язык — фортран, паскаль, да и то забылись.
Увидимся.
0
Я иду и цепляюсь за облака
И думаю
То ли они стали тверже
То ли я умерла
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Oан
Гость
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #34 написан: 19.04.03 в 16:56:03
У меня много, что есть. И шрифт. И програмка рисующая иероглиф калиграфически и произносящая его. а так же варианты его использования. и всякого китайского. Только я не знаю, что такое РС.
Ну, вот опять хвастаюсь.
Ну, да и ладно.
Эх, приятно и под женским ником писать — можно и слабинку дать себе.
[/quote]
**Отлично!
Хвастаться , иногда полезно
РС= -это персональный компьютер, английские буквы.
У меня вопрос: что эта за програмка рисующая иероглиф и говорящая и где можно взять, с учетом того, что Америке? А?
Зарегистрирован
Br.Mr.
Опытный
Сообщений: 328
Карма: 6
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #35 написан: 19.04.03 в 17:56:43
19.04.03 в 16:56:03,
Oан писал(а)
:
**Отлично!
Хвастаться , иногда полезно
РС= -это персональный компьютер, английские буквы.
У меня вопрос: что эта за програмка рисующая иероглиф и говорящая и где можно взять, с учетом того, что Америке? А?
Не знаю. Это привозной диск из Китая.
Я спрошу у нашего спец. как это по сети послать.
Ой, а вот он мимо прошел и сказал, что можно. но делать это сейчас не будет.
Но я знаю к нему подход.
На днях ждите.
0
Я иду и цепляюсь за облака
И думаю
То ли они стали тверже
То ли я умерла
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Oан
Гость
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #36 написан: 19.04.03 в 19:03:54
19.04.03 в 17:56:43,
Br.Mr. писал(а)
:
Не знаю. Это привозной диск из Китая.
Я спрошу у нашего спец. как это по сети послать.
Ой, а вот он мимо прошел и сказал, что можно. но делать это сейчас не будет.
Но я знаю к нему подход.
На днях ждите.
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!
Вы сильно не давите на него, так по-китайски, капля ведь камень точит! Шучу!
Зарегистрирован
Br.Mr.
Опытный
Сообщений: 328
Карма: 6
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #37 написан: 21.04.03 в 18:07:38
Как я и думала, приципился только ярлык.
Наш спец. смеялся долго надо мной и сказал, что нужен какой то , не побоюсь этого слова, расширитель.
И если я буду добра к нему, то, он все сделает.
2helen_ar — и Вам то же обещал послать, то, что Вы просили.
Вот на такие муки и унижения, я готова пойти ради...
А, вот, действительно, ради чего...?
0
Я иду и цепляюсь за облака
И думаю
То ли они стали тверже
То ли я умерла
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Алексей Владимиров
Гость
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #38 написан: 23.05.03 в 15:49:19
Русский перевод "Троецарствия" (изд. 1954 г.)
можете скачать с моего сайта
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
и делать с ним что угодно.
Зарегистрирован
pnkv
Новичок
Сообщений: 0
Карма: 0
Мск
Я люблю Восточный портал!
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #39 написан: 23.05.03 в 16:42:00
23.05.03 в 15:49:19,
Алексей Владимиров писал(а)
:
Русский перевод "Троецарствия" (изд. 1954 г.)
можете скачать с моего сайта
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
и делать с ним что угодно.
Большое спасибо. Это кусочек счастья, которого остро не хватало в жизни.
Жаль мы в квантовой теории поля не сильны, а то бы тоже почитали :)
0
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #40 написан: 23.05.03 в 16:49:05
23.05.03 в 15:49:19,
Алексей Владимиров писал(а)
:
Русский перевод "Троецарствия" (изд. 1954 г.)
можете скачать с моего сайта
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
и делать с ним что угодно.
Спасибо огромное!
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
jingbin
Новичок
Сообщений: 5
Карма: 0
Харбин
Я люблю форум Восточного портала!
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #41 написан: 25.01.04 в 03:41:12
Я живу в Харбине. эти книги на китайских языках в электронной виде(
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
)
троецарствие на
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
что касатеся "Сон к красном тереме" на русском языке я всртечал уже давно. еще был в детстве, по моему лет 30 назад, в букинистическом магазине. Я удивился, вы говорили она на продаже есть. а где имеено?
0
Зарегистрирован
jingbin
Новичок
Сообщений: 5
Карма: 0
Харбин
Я люблю форум Восточного портала!
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #42 написан: 25.01.04 в 03:50:24
15.04.03 в 12:34:56,
helen_ar писал(а)
:
Муж принес диск со Сном в красном тереме. Но там очень-очень много откровенных сцен
Вопрос, эта книга действительно так похожа на Цветы сливы в золотой вазе или это фильм так сняли?
в "Сон в красном тереме" откровенных сцен пости нет
это может быть "Цветы слывы в золотой вазе" у нас есть фильм и телесериа "Сон в красном тереме" но очень красиво сняли. тот фильм диска, о котором вы говоирли, может быть, сняли в Тайване или Хонконг. там некоторые ходожники часто не серьезно относились к этому произведению.
0
Зарегистрирован
jingbin
Новичок
Сообщений: 5
Карма: 0
Харбин
Я люблю форум Восточного портала!
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #43 написан: 25.01.04 в 04:14:22
16.04.03 в 18:22:57,
Jin Jie писал(а)
:
Да,чтобы это прочитать мне потребуется гораздо больше Ваших 15 лет
Вопрос. На Казакова 18 не планируется устроить избу-читальню? Было бы любопытно. Правда,я слышала,что там Вы "Троецарствие" читаете и комментируете, это постоянно или иногда?
У меня есть Сон в красном тереме с комметариями цинской династий. Если вас интересует, пощлю по почте. оргинил сохранился в библиотеке петера. кстати, по-моему чтение этои книги обязательно сопровождатеся коммеданиями специалистов. это киммедарий только один из таких вариантов.
0
Зарегистрирован
helen_ar
Новичок
Сообщений: 34
Карма: 0
Москва
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #44 написан: 25.01.04 в 13:48:32
25.01.04 в 04:14:22,
jingbin писал(а)
:
У меня есть Сон в красном тереме с комметариями цинской династий. Если вас интересует, пощлю по почте. оргинил сохранился в библиотеке петера. кстати, по-моему чтение этои книги обязательно сопровождатеся коммеданиями специалистов. это киммедарий только один из таких вариантов.
Книга на китайском языке?
0
If you love something set it free. If it comes back to you it is yours. If it doesn't it never was.
Зарегистрирован
jingbin
Новичок
Сообщений: 5
Карма: 0
Харбин
Я люблю форум Восточного портала!
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #45 написан: 25.01.04 в 14:45:05
idu.
25.01.04 в 13:48:32,
helen_ar писал(а)
:
Книга на китайском языке?
Да, на китайском языке.
После появления этой книги в свет, многие сделали её комметария. но автор этой версии являлся самым важным, потому что он, как считаются, друг Цао , и его точки зрения поближе к автору.
У этой книги много вариантов, самый важный по цельности и доверчивости из них сохранился в Перербугре.
У этой книги только 80 глав, потому что последние 40 глав потерялись. а версия в 120 глав, была продолжена двумя другими авторами Гао Е и Цен Вэйюан
0
Зарегистрирован
Jin Jie
Эксперт
Сообщений: 1751
Карма: 23
Beijing
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #46 написан: 26.01.04 в 00:19:34
25.01.04 в 14:45:05,
jingbin писал(а)
:
idu.
Да, на китайском языке.
После появления этой книги в свет, многие сделали её комметария. но автор этой версии являлся самым важным, потому что он, как считаются, друг Цао , и его точки зрения поближе к автору.
У этой книги много вариантов, самый важный по цельности и доверчивости из них сохранился в Перербугре.
У этой книги только 80 глав, потому что последние 40 глав потерялись. а версия в 120 глав, была продолжена двумя другими авторами Гао Е и Цен Вэйюан
Если можно, пришлите мне пожалуйста.
Этот вариант отличается от того, что размещен в китайских электронных библиотеках?
адрес
jinjie@yandex.ru
0
"Приду в четыре",- сказала Мария.
Зарегистрирован
Egorl
Гость
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #47 написан: 26.01.04 в 11:49:56
25.01.04 в 14:45:05,
jingbin писал(а)
:
idu.
Да, на китайском языке.
После появления этой книги в свет, многие сделали её комметария. но автор этой версии являлся самым важным, потому что он, как считаются, друг Цао , и его точки зрения поближе к автору.
У этой книги много вариантов, самый важный по цельности и доверчивости из них сохранился в Перербугре.
У этой книги только 80 глав, потому что последние 40 глав потерялись. а версия в 120 глав, была продолжена двумя другими авторами Гао Е и Цен Вэйюан
Если Вам не трудно пришлите и мне пожалуйста по адресу lev@qigong.ru
Зарегистрирован
jingbin
Новичок
Сообщений: 5
Карма: 0
Харбин
Я люблю форум Восточного портала!
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #48 написан: 27.01.04 в 05:25:34
27.01.04 в 01:41:01,
helen_ar писал(а)
:
Ну тогда и мне тоже.
alars@bibirevo.net
Я нашел страничку, где я раньше качал, качать просто с странички, это удобнее.
одна на упращенных языках.
другая на традиционных языках.
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
0
Зарегистрирован
Хуан То
Новичок
Сообщений: 10
Карма: 0
Москва
Я люблю форум Восточного портала!
Re: "Сон в красном тереме"
Ответ #49 написан: 05.05.04 в 20:13:45
Просидел тут пять часов, чтобы я без вас делал , остается большой загадкой!Спасибо за то что вы есть, и за инфу тоже спасибо!.
0
Пусть трели соловья
Не умолкают,
Пока еще весна.
Другой
Так долго ждать.
-----------------------
Фудзивара — но Окикадзэ.
Зарегистрирован
Страницы:
1
2
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
- Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
=> Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010