Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
28.09.24 в 07:24:17
Форум Восточного портала
« ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????»
Форум Восточного портала
Интересы
Китайское языкознание
(Ведущий:
honglong
)
ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..???? (прочитана 2914 раз, 20 ответов)
MIRONER
Новичок
Сообщений: 3
Карма: 0
Кемерово
Я люблю форум Восточного портала!
ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
написан: 01.04.04 в 13:13:52
уважаемые знатоки, убедетельно прошу Вас, киньте на мыло иероглиф или сочетание, обозначающие Нирвану.
Если есть возможность, то киньте на мыло калиграфическое изображение.
Заранее благодарен.
ICQ 327580105
0
Зарегистрирован
MIRONER
Новичок
Сообщений: 3
Карма: 0
Кемерово
Я люблю форум Восточного портала!
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #1 написан: 01.04.04 в 13:16:01
мыло — mironer@yandex.ru
0
Зарегистрирован
Azuma
Эксперт
Сообщений: 3582
Карма: 24
Москва
Net - здесь границы есть На Net и сюда нет!
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #2 написан: 01.04.04 в 13:17:31
01.04.04 в 13:13:52,
MIRONER писал(а)
:
уважаемые знатоки, убедетельно прошу Вас, киньте на мыло иероглиф или сочетание, обозначающие Нирвану.
Если есть возможность, то киньте на мыло калиграфическое изображение.
Заранее благодарен.
ICQ 327580105
涅槃
0
太陽 東
Зарегистрирован
MIRONER
Новичок
Сообщений: 3
Карма: 0
Кемерово
Я люблю форум Восточного портала!
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #3 написан: 01.04.04 в 13:31:03
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
он ли это...
?
0
Зарегистрирован
Shuravi
Опытный
Сообщений: 414
Карма: 20
Лос Анжелес
видно птицу по помёту
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #4 написан: 02.04.04 в 11:39:54
... можэ тама какая символа..., но не иероглифа, адназначна. да... а зачема Вам? шкурку дырявить будете?
...да... если не было видна иероглифав, что Аzuma-san изобразил, то папробуйте пасматреть тута:
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
... толька не уверен, что геосайта даст аткрыть ссылку... патаму, кликайте правой мышой на ссылку и "сахраняйте как...". такой вариант работает... праверено... ... файла там маленькая... всего 33 килабайта.... но размера картинки навернае хватит... (сматря на что?...
)
0
Зарегистрирован
pnkv
Новичок
Сообщений: 0
Карма: 0
Мск
Я люблю Восточный портал!
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #5 написан: 02.04.04 в 13:29:50
02.04.04 в 11:39:54,
Shuravi писал(а)
:
... но не иероглифа, адназначна. да... а зачема Вам? шкурку дырявить будете?
Нагарджуна предупреждает, нанесение нирваны в виде наколки на любую часть тушки, не гарантирует ее достижения.
0
Зарегистрирован
pnkv
Новичок
Сообщений: 0
Карма: 0
Мск
Я люблю Восточный портал!
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #6 написан: 02.04.04 в 13:47:52
02.04.04 в 13:33:31,
azuma писал(а)
:
Нагарджуна — это Минздрав?
Немного авторитетней. Его слова не подвергают сомнению.
0
Зарегистрирован
pnkv
Новичок
Сообщений: 0
Карма: 0
Мск
Я люблю Восточный портал!
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #7 написан: 02.04.04 в 13:49:52
Кстати забавно, что
涅
имеет значение – татуированный.
БКРС дает еще такой переводы – нирваны
圓果
0
Зарегистрирован
Arthur
Эксперт
Сообщений: 490
Карма: 28
Санкт-Петербург
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #8 написан: 02.04.04 в 14:54:12
泥丸
0
д-р Артур Нарсисович Ахметсафин
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #9 написан: 02.04.04 в 17:01:50
02.04.04 в 13:29:50,
Олег писал(а)
:
Нагарджуна предупреждает, нанесение нирваны в виде наколки на любую часть тушки, не гарантирует ее достижения.
Да здравствует Нагарджуна!
0
Зарегистрирован
unkoshitai
Опытный
Сообщений: 412
Карма: 9
Пекин
утка по-пекински или курица по-нанкински?
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #10 написан: 05.04.04 в 10:22:11
泥日, 泥洹, 灭度,寂灭, 无为
ну с таким количеством вариантов можно вытатуировать не одну шкурку.. только дело в том, что китайцы то сами наврядле поймут, что вы там нататуируете
02.04.04 в 13:49:52,
Олег писал(а)
:
.
БКРС дает еще такой переводы – нирваны
圓果
что интересно, в моем буддийском словаре есть такое сочетание
圆寂
и трактуется это как, — паринирвана.
0
Зарегистрирован
unkoshitai
Опытный
Сообщений: 412
Карма: 9
Пекин
утка по-пекински или курица по-нанкински?
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #11 написан: 05.04.04 в 10:34:16
и где это мое сообщение витает
0
Зарегистрирован
Egor L.
Гость
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #12 написан: 05.04.04 в 11:01:53
02.04.04 в 14:54:12,
Arthur писал(а)
:
泥丸
Это скорее транскрипция — ни вань (泥丸), чем перевод термина.
Больше имеющая отношение к практикам ян шэн (养生), как обозначение локализации (и, возможно, состояния, связанного с достижением этого места духом или дыханием).
Но используется ли данный термин (泥丸) в буддистских текстах? А если используется, то как широко?
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #13 написан: 05.04.04 в 12:07:06
Раз народ так заинтересовался "нирваной", приведу словарную статью из
佛光大辭典
:
涅槃
梵語 nirvana ,巴利語 nibbana 。又作泥洹、泥曰、 涅槃那、涅隸槃那、 抳縛南。意譯作滅、 寂滅、滅度、寂、無 生。與擇滅、離繫、 解脫等詞同義。或作 般涅槃(般,為梵語 pari 之音譯,完全之義, 意譯作圓寂)、大般 涅槃(大,即殊勝之 意。又作大圓寂)。 原來指吹滅,或表吹 滅之狀態;其後轉指 燃燒煩惱之火滅盡, 完成悟智(即菩提) 之境地。此乃超越生 死(迷界)之悟界, 亦為佛教終極之實踐 目的,故表佛教之特 徵而列為法印之一, 稱「涅槃寂靜」。佛 教以外之教派雖亦有 涅槃之說,然與佛教 者迥異。佛教大乘、 小乘對涅槃之解釋, 異說紛紜。總約之, 可大別如下:
(一)據部派佛教,涅槃即滅卻煩惱之狀態。其中復有有餘(依)涅槃與無餘(依)涅槃之分,前者是雖斷煩惱,然肉體(意即殘餘之依身,略稱「餘依」或「餘」)殘存之情形;後者是灰身滅智之狀態,即指一切歸於滅無之狀況。有部等主張涅槃乃一存在之實體,經量部等視涅槃為煩惱滅盡的狀態之假名,而其本身並無實體。
(продолжение следует)
0
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #14 написан: 05.04.04 в 12:09:07
(продолжение)
(二)中論等以實相為涅槃,實相又即為因緣所生法上之空性,故與生死世間無有區別。同時,南本涅槃經卷三指出涅槃具足如下八味,即常、恆、安、清淨、不老、不死、無垢、快樂,稱為涅槃八味。若以此配以涅槃四德,常、恆為常,安、快樂為樂,不老、不死為我,清淨、無垢為淨。唯識宗稱涅槃有四種,即本來自性清淨涅槃、有餘依涅槃、無餘依涅槃與無住處涅槃四種。其中之本來自性清淨涅槃,略稱本來清淨涅槃、性淨涅槃,謂一切事物之本來相即是真如寂滅之理體,乃指真如。無住處涅槃,即依於智慧,遠離煩惱、所知二障,不滯生死之迷界,且因大悲救濟眾生,故在迷界中活動,又不滯於涅槃之境地。大乘佛教之涅槃教說即以此為特色。
此外,地論宗、攝論宗謂涅槃分為性淨涅槃與方便淨涅槃(藉修道去除煩惱而得之涅槃)二種。天台宗則分為性淨涅槃、圓淨涅槃(相當於地論宗等之方便淨涅槃)與方便淨涅槃(佛以救渡眾生故,示現假身,緣盡而入涅槃。又作應化涅槃)等三涅槃。
(окончание следует)
0
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #15 написан: 05.04.04 в 12:10:27
(окончание)
(三)小乘之聲聞、緣覺入無餘涅槃,再迴心轉向大乘之教,稱為無餘還生。同時,涅槃乃超離一切差別相狀者(有為之相),故又稱離相。淨土宗稱彌陀淨土為涅槃之城,亦稱無為涅槃界。
(四)出現此世為人的佛(特指釋尊),其肉體之死,稱涅槃、般涅槃、大般涅槃。入涅槃又稱入滅、薪盡火滅(薪喻佛身或機緣,火喻智慧或佛身)。涅槃原意指釋尊之成道,但今大抵皆作無餘依涅槃之意。刻繪釋尊入滅姿態之畫像或雕像,稱為涅槃像。舉行追慕釋尊之法會,稱涅槃會、涅槃忌、常樂會等。後世稱僧侶之死為圓寂、歸寂、示寂、入寂等。〔雜阿含經卷十八、北本涅槃經卷三十三、金光明最勝王經第一如來壽量品、大毘婆沙論卷二十八、卷三十三、卷三十四、俱舍論卷六〕p.4149
0
Зарегистрирован
Egor L.
Гость
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #16 написан: 05.04.04 в 12:20:25
Сильно сказано!!!
Зарегистрирован
unkoshitai
Опытный
Сообщений: 412
Карма: 9
Пекин
утка по-пекински или курица по-нанкински?
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #17 написан: 05.04.04 в 13:07:36
05.04.04 в 12:07:06,
Сат Абхава писал(а)
:
Раз народ так заинтересовался "нирваной", приведу словарную статью из
佛光大辭典
:
(продолжение следует)
у меня вопрос, а Ваш 佛光 — это четырехтомник (кажется их было четыре, три непосредственно словарь и один для поиска) или у Вас имеется его электронная версия? Может на Тайване уже перевели все на диски... И вообще, не подскажете, как с этим обстоит дело? Какие словари доступны в виде СиДи? А то тут видел словарь на 70 000 слов, китайско-английский, можно просто тыкнуть в слово стрелкой и получить словарную статью, со всеми сочетаниями, голосовым сопровждением, плюс 繁体
и даже почертное написание
всего-то за 400 юаней.
0
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #18 написан: 05.04.04 в 20:05:16
05.04.04 в 13:07:36,
unkoshitai писал(а)
:
у меня вопрос, а Ваш 佛光 — это четырехтомник (кажется их было четыре, три непосредственно словарь и один для поиска) или у Вас имеется его электронная версия?
Если мне не изменяет память, то я видел два варианта печатного издания этого словаря — в 7 томах + 1 том индекса и в 3 томах + 1 том индекса. Т.е. мы говорим об одном и том же словаре.
У меня этот словарь в электронной версии (второе издание).
И вообще, не подскажете, как с этим обстоит дело? Какие словари доступны в виде СиДи?
Дело здесь с этим обстоит весьма прилично. Англо-китайские словари считать не буду, долго это. А из "китайских авторитетов" в электронном виде уже есть
《國語辭典》
,
《漢語大詞典》
,
《現代漢語詞典》
,
《中國大百科全書》
. А есть еще и электронный
《異體字字典》
, так мне его в печатном виде даже представить страшно...
0
Зарегистрирован
unkoshitai
Опытный
Сообщений: 412
Карма: 9
Пекин
утка по-пекински или курица по-нанкински?
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #19 написан: 05.04.04 в 20:24:21
05.04.04 в 20:05:16,
Сат Абхава писал(а)
:
.
У меня этот словарь в электронной версии (второе издание).
Дело здесь с этим обстоит весьма прилично. Англо-китайские словари считать не буду, долго это. А из "китайских авторитетов" в электронном виде уже есть
《國語辭典》
,
《漢語大詞典》
,
《現代漢語詞典》
,
《中國大百科全書》
. А есть еще и электронный
《異體字字典》
, так мне его в печатном виде даже представить страшно...
сказать, что просто завидую — не сказать ничего..
надо бы у себя тут поискать, — авось местные умельцы уже перепечатали тайваньские издания и "толкают" их по 5 юаней за диск
0
Зарегистрирован
unkoshitai
Опытный
Сообщений: 412
Карма: 9
Пекин
утка по-пекински или курица по-нанкински?
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #20 написан: 05.04.04 в 20:27:53
05.04.04 в 20:05:16,
Сат Абхава писал(а)
:
У меня этот словарь в электронной версии (второе издание).
《國語辭典》
,
《漢語大詞典》
,
《現代漢語詞典》
,
《中國大百科全書》
.
《異體字字典》
,
кстати не подскажите, какой интерфейс у этих словарей?
0
Зарегистрирован
Сат Абхава
Эксперт
Сообщений: 1817
Карма: 25
Тайбэй
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!
Re: ИЕРОГЛИФ "Нирвана"..????
Ответ #21 написан: 05.04.04 в 20:41:50
05.04.04 в 20:24:21,
unkoshitai писал(а)
:
сказать, что просто завидую — не сказать ничего..
надо бы у себя тут поискать, — авось местные умельцы уже перепечатали тайваньские издания и "толкают" их по 5 юаней за диск
《國語辭典》
- издание Тайваньского мин. образования, есть полная версия на
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
《異體字字典》
— тоже издание Тайваньского мин. образования, полная онлайн версия на
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
《漢語大詞典》
и
《現代漢語詞典》
— издания
商务印书馆
(гонконгский отдел), поспрашивайте в книжных магазинах издательства.
《中國大百科全書》
— точно есть пиратская версия у Вас на далу — 4 диска, знаю, что в Шанхае — не проблема.
0
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
=> Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010