Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               29.09.24 в 01:29:18

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «произношение»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Китайское языкознание
(Ведущий: honglong)
   произношение
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: произношение  (прочитана 813 раз, 2 ответов)

Alchemist
Новичок
мужчина *
Сообщений: 13
Карма: 0
Russia  Екатеринбург
   


произношение
написан: 15.06.04 в 12:18:04
ЦитироватьПравить

Начал изучать китайский по учебнику Задоенко, Хуан Шуин. Встретился с одинаковым произношением, например:
макушка и рука — shou3,
река и злак — he2,
отец и бугор — fu4,
спина и раковина — bei4
 Кто-нибудь может мне разъяснить эту ситуацию? И есть ли где в интернете словарь с описанием произношения иероглифов?
 

0
Зарегистрирован

Kwisin
Гость


Почта
Re: произношение
Ответ #1 написан: 15.06.04 в 19:45:13
ЦитироватьПравить

Вообще-то это нормально. Например, учебный словарь Котова дает 6 иероглифов с чтением бао1.  
 
Тона даются во всех китайско-русских словарях. Советую не искать в интернете, а пойти в магазин и купить. Не имея словаря вряд ли можно сколько-нибудь серьезно изучать язык.

Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re: произношение
Ответ #2 написан: 15.06.04 в 20:23:44
ЦитироватьПравить

15.06.04 в 12:18:04, Alchemist писал(а):
Начал изучать китайский по учебнику Задоенко, Хуан Шуин. Встретился с одинаковым произношением, например:
макушка и рука — shou3,
река и злак — he2,
отец и бугор — fu4,
спина и раковина — bei4
 Кто-нибудь может мне разъяснить эту ситуацию? И есть ли где в интернете словарь с описанием произношения иероглифов?

 
Могу Вам ответить лишь одно: не зацикливайтесь на вопросах, которые этого не требуют... улыбается В современном китайском языке проблема большого количества одноиероглифических слов-омонимов практически отсутствует. Ваш вопрос у Вас снимется сам по мере большего знакомства с китайским языком.

0
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»