Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               29.06.24 в 06:44:22

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «английские аббревиатуры в китайском»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Китайское языкознание
(Ведущий: honglong)
   английские аббревиатуры в китайском
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: английские аббревиатуры в китайском  (прочитана 596 раз, 0 ответов)

Irisk
Новичок
женщина *
Сообщений: 10
Карма: 0

Почта   


английские аббревиатуры в китайском
написан: 06.01.05 в 19:07:40
ЦитироватьПравить

Уважаемые форумчане, живущие в Китае и не толькоулыбается Помогите, пожалуйста разобраться как правильно читаются на китайском английские аббревиатуры?? Как бы Вы, будучи китайцем, прочли  WWW; IBM; HDD?? В процессе написания диплома столкнулась с тем, что при произнесении происходит фонетическая адаптация соответствующих букв английского алфавита согласно системе китайского языка. Как WWW (wuwuwu? wowowo?) Напишите, пожалуйста, можно в иероглифике
WWW, IBM, HDD, LSD, LRS, BIOS, DRW, PROXI? Расшифровка не нужна, только адаптированное чтение китайскими звуками. Спасибо.
 

0
Irisk Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»