Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               26.06.24 в 12:51:04

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Перевод иероглифа со схемы вышивки»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Китайское языкознание
(Ведущий: honglong)
   Перевод иероглифа со схемы вышивки
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Перевод иероглифа со схемы вышивки  (прочитана 6904 раз, 3 ответов)

Lusi
Новичок
не определено *
Сообщений: 2
Карма: 0
Russia 
   


Перевод иероглифа со схемы вышивки
написан: 20.02.05 в 09:15:56
ЦитироватьПравить

Есть исключительно симпатичный сюжет для вышивки со странным иероглифом. Хочу сделать подарок мужу, но опасаюсь,  так как не знаю перевода главной составляющей вышивки- иероглифа. Всем откликнувшимся заранее спасибо.  [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]

0
Зарегистрирован

Azuma
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 3582
Карма: 24
Russia  Москва
Сайт Почта 313249813 313249813  
Net - здесь границы есть  На Net и сюда нет!

Re: Перевод иероглифа со схемы вышивки
Ответ #1 написан: 20.02.05 в 09:26:05
ЦитироватьПравить

20.02.05 в 09:15:56, Lusi писал(а):
Есть исключительно симпатичный сюжет для вышивки со странным иероглифом. Хочу сделать подарок мужу, но опасаюсь  так как не знаю перевода главной составляющей вышивки- иероглифа. Всем откликнувшимся заранее спасибо.  [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]

Похож?
 

 

 

 
Любоваться под песню: "Мы желаем Счастья Вам..."
 

0
太陽 東 Зарегистрирован

Lusi
Новичок
не определено *
Сообщений: 2
Карма: 0
Russia 
   


Re: Перевод иероглифа со схемы вышивки
Ответ #2 написан: 20.02.05 в 11:36:43
ЦитироватьПравить

Ну, есть добрые люди на свете! улыбается  Спасибо, что заметили мое сообщение! Не я первая ищу значение  этого иероглифа. Пока все попытки были безуспешны.  На одном рукодельном форуме мне предложили как вариант перевод — "Долголетие". Но прозвучало это неубедительно в нерешительности   Я стараюсь копать всегда глубоко и начала искать в сети все, что касается переводов с китайского.  Понятие составных иероглифов меня убило. Я даже не предполагала, что группа этих языков настолько сложна! Нашлись таблицы иероглифических ключей. Верхняя часть искомого иероглифа похожа на тот, который переводится как "земля", а вот нижнего росчерка я вообще нигде не видела, кроме как в Вашем первом  варианте. Он похож! Смущает "обвитие" в верхней части. На описании к  схеме вышивки есть надпись из ряда иероглифов, может быть это название дизайна и оно бы прояснило ситуацию для знатоков языка? Я так поняла, что прикрепить картинку (небольшого размера) у меня не получится?

0
Зарегистрирован

unkoshitai
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 412
Карма: 9
China  Пекин
   
утка по-пекински или курица по-нанкински?

Re: Перевод иероглифа со схемы вышивки
Ответ #3 написан: 27.02.05 в 14:57:17
ЦитироватьПравить

20.02.05 в 11:36:43, Lusi писал(а):
- "Долголетие". Но прозвучало это неубедительно 

а почему неубедительно?
Долголетие это, долголетие.
 
вот вам "простенький" такой пример:
 
须菩提!若菩萨有我 相、人相、众生相、寿者相, 即非菩萨.
 
 
Субхути!Если бодхисаттва имеет образ "я", образ "человек", образ "суще-
ство" и образ "долгожитель", то он не является ботхисаттвой.
 
Красным я как раз пометил ваш иероглиф, только у меня он в упрощенном написании.   А вот его полная форма.
 

0
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»