Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
—
—
26.06.24 в 09:59:43
Форум Восточного портала
«Фраза на мече "Последнего Самурая"»
Форум Восточного портала
Интересы
Китайское языкознание
(Ведущий:
honglong
)
Фраза на мече "Последнего Самурая"
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страницы:
1
Автор
Тема: Фраза на мече "Последнего Самурая" (прочитана 1019 раз, 6 ответов)
Oregu
Начинающий
Сообщений: 95
Карма: 1
Olegus
Фраза на мече "Последнего Самурая"
написан: 25.11.06 в 16:56:09
Добрый день,
Нуждаюсь в поддержке посетителей и модераторов форума.
Мне нужно перевести и записать фразу, написанную на мече Тома Круза в фильме "Последний самурай".
Как мне удалось выяснить, смысл фразы в вольном переводе выглядит так:
"Я принадлежу тому, кто на своем пути соединяет прошлое и настоящее".
Действительно, первые 2 иероглифа в надписи — это "настоящее и будущее";
далее иероглиф "владеть, обладать". Последние 2 иероглифа — это слово "патриот", насколько я понимаю.
Третий иероглиф снизу я никак не могу распознать... Кажется, в нем присутствует ключ "Крыша с точками"...
ПО большому счету, для написания мне хватит распознания этого иероглифа.
Но хотелось бы понимать и дословный перевод всей фразы.
Привожу ссылки на скриншоты меча и распознанные иероглифы:
 
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
 
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]
С нетерпением жду ответов и предложений.
Олег.
0
Зарегистрирован
Oregu
Начинающий
Сообщений: 95
Карма: 1
Olegus
Re: Фраза на мече "Последнего Самурая"
Ответ #1 написан: 26.11.06 в 13:01:49
Shuravi, вы знали эту фразу?!
В очередной раз выручаете — большое спасибо!
А дословный перевод можете подсказать?
0
Зарегистрирован
Сергей Бадмаев
Профессионал
Сообщений: 684
Карма: 23
Москва
Pereat mundus fiam
Re: Фраза на мече "Последнего Самурая"
Ответ #2 написан: 26.11.06 в 19:33:20
Я бы перевел так: "В настоящем и прошлом есть люди веры и чести".
0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя.
Зарегистрирован
Сергей Бадмаев
Профессионал
Сообщений: 684
Карма: 23
Москва
Pereat mundus fiam
Re: Фраза на мече "Последнего Самурая"
Ответ #3 написан: 26.11.06 в 19:48:07
Ну давайте разберем по иероглифам.
今 — настоящее
古 — прошлое
有 — иметь, иметься
В настоящем и прошлом имелись (имеются)
神奉 — вера
志士 — человек чести (вот здесь могут быть варианты, но то, что имеется ввиду человек, на мой взгляд, несомненно, иероглиф 士, основное значение "конфуцианский ученый").
Если не согласны, приведите свой перевод.
0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя.
Зарегистрирован
Сергей Бадмаев
Профессионал
Сообщений: 684
Карма: 23
Москва
Pereat mundus fiam
Re: Фраза на мече "Последнего Самурая"
Ответ #4 написан: 26.11.06 в 20:01:17
Я принадлежу тому, кто на своем пути соединяет прошлое и настоящее" Не вижу я принадлежности. Возможно в этом и выражена вольность. Авцеломда, про кого-то объединяющего прошлое с настоящим...посредством меча)))
Простите, а где здесь что-либо о соединении?
Все-таки 志士 пожалуй стоит перевести как "обладающий верностью, преданностью".
0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя.
Зарегистрирован
Сергей Бадмаев
Профессионал
Сообщений: 684
Карма: 23
Москва
Pereat mundus fiam
Re: Фраза на мече "Последнего Самурая"
Ответ #5 написан: 27.11.06 в 10:13:19
Кстати, а куда делись посты г-на Шурави?
0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя.
Зарегистрирован
unkoshitai
Опытный
Сообщений: 412
Карма: 9
Пекин
утка по-пекински или курица по-нанкински?
Re: Фраза на мече "Последнего Самурая"
Ответ #6 написан: 03.12.06 в 17:12:29
перевод и разбор фразы разместил в отделе Японское языкознание.
0
Зарегистрирован
Страницы:
1
Перейти к разделу:
-----------------------------
Интересы
-----------------------------
- Новости
- Картинки
- Манга и аниме
=> Китайское языкознание
- Японское языкознание
- Корейское языкознание
- Философия и религия
- Восточная медицина
- Боевые искусства
- Древние традиции
- Древние традиции. Альманах
- Искусство
- Восточная кухня
- Бизнес в Китае
- Психология
-----------------------------
Страны
-----------------------------
- Китай
- Япония
- Корея
- Индия, Тибет, Монголия
- Индокитай
-----------------------------
Общее
-----------------------------
- Общий раздел
- Технический раздел
- Интеллектуальные игры Востока
- События
- Коммерция, ссылки и поиск
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Форум Восточного портала
» Проект
дизайн-студии Индейское лето
, 2000–2010