Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               26.06.24 в 09:59:43

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «Фраза на мече "Последнего Самурая"»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Китайское языкознание
(Ведущий: honglong)
   Фраза на мече "Последнего Самурая"
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: Фраза на мече "Последнего Самурая"  (прочитана 1019 раз, 6 ответов)

Oregu
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 95
Карма: 1

Сайт Почта 311496575 311496575  
Olegus

Фраза на мече "Последнего Самурая"
написан: 25.11.06 в 16:56:09
ЦитироватьПравить

Добрый день,  
 
Нуждаюсь в поддержке посетителей и модераторов форума.  
 
Мне нужно перевести и записать фразу, написанную на мече Тома Круза в фильме "Последний самурай".  
 
Как мне удалось выяснить, смысл фразы в вольном переводе выглядит так:  
"Я принадлежу тому, кто на своем пути соединяет прошлое и настоящее".  
 
Действительно, первые 2 иероглифа в надписи — это "настоящее и будущее";  
далее иероглиф "владеть, обладать". Последние 2 иероглифа — это слово "патриот", насколько я понимаю.  
 
 
Третий иероглиф снизу я никак не могу распознать... Кажется, в нем присутствует ключ "Крыша с точками"...  
 
ПО большому счету, для написания мне хватит распознания этого иероглифа.  
 
Но хотелось бы понимать и дословный перевод всей фразы.  
 
Привожу ссылки на скриншоты меча и распознанные иероглифы:  
  [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]  
  [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]  
  [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]  
  [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]  
  [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]  
  [ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ]  
 
С нетерпением жду ответов и предложений.  
 
Олег.

0
Зарегистрирован

Oregu
Начинающий
мужчина **
Сообщений: 95
Карма: 1

Сайт Почта 311496575 311496575  
Olegus

Re: Фраза на мече "Последнего Самурая"
Ответ #1 написан: 26.11.06 в 13:01:49
ЦитироватьПравить

Shuravi, вы знали эту фразу?! скалит зубы
 
В очередной раз выручаете — большое спасибо!
 
А дословный перевод можете подсказать?
 

0
Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: Фраза на мече "Последнего Самурая"
Ответ #2 написан: 26.11.06 в 19:33:20
ЦитироватьПравить

Я бы перевел так: "В настоящем и прошлом есть люди веры и чести".

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: Фраза на мече "Последнего Самурая"
Ответ #3 написан: 26.11.06 в 19:48:07
ЦитироватьПравить

Ну давайте разберем по иероглифам.
 
今 — настоящее
古 — прошлое
有 — иметь, иметься
 
В настоящем и прошлом имелись (имеются)
 
神奉 — вера  
志士 — человек чести (вот здесь могут быть варианты, но то, что имеется ввиду человек, на мой взгляд, несомненно, иероглиф 士, основное значение "конфуцианский ученый").  
 
Если не согласны, приведите свой перевод.

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: Фраза на мече "Последнего Самурая"
Ответ #4 написан: 26.11.06 в 20:01:17
ЦитироватьПравить


Я принадлежу тому, кто на своем пути соединяет прошлое и настоящее" Не вижу я принадлежности. Возможно в этом и выражена вольность. Авцеломда, про кого-то объединяющего прошлое с настоящим...посредством меча)))

 
Простите, а где здесь что-либо о соединении?  
Все-таки 志士 пожалуй стоит перевести как "обладающий верностью, преданностью".  

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

Сергей Бадмаев
Профессионал
мужчина ****
Сообщений: 684
Карма: 23
Russia  Москва
   
Pereat mundus fiam

Re: Фраза на мече "Последнего Самурая"
Ответ #5 написан: 27.11.06 в 10:13:19
ЦитироватьПравить

Кстати, а куда делись посты г-на Шурави?

0
Не стоит долго глядеть на свои пальцы, иначе однажды они взглянут на тебя. Зарегистрирован

unkoshitai
Опытный
мужчина ***
Сообщений: 412
Карма: 9
China  Пекин
   
утка по-пекински или курица по-нанкински?

Re: Фраза на мече "Последнего Самурая"
Ответ #6 написан: 03.12.06 в 17:12:29
ЦитироватьПравить

перевод и разбор фразы разместил в отделе Японское языкознание.

0
Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»