Восточный портал [oriental.ru]

Главная
Рейтинг
Форум
Книги
Новости

Тексты
Изображения
Разное



Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите: Вход || Регистрация.               05.05.24 в 22:55:08

Главная Правила Поиск Участники Карта Вход Регистрация
Форум Восточного портала «толкиен»
дизайн студия, логотипы, дизайнерские визитки, экслибрисы, фирменный стиль, иллюстрации, каллиграфия реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале реклама на Восточном портале
   Форум Восточного портала
   Интересы
   Китайское языкознание
(Ведущий: honglong)
   толкиен
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать
   Автор  Тема: толкиен  (прочитана 927 раз, 2 ответов)

yozhik
Новичок
не определено *
Сообщений: 8
Карма: 0
Russia  Челябинск
Сайт Почта   
Китайская грамота - www.lingvochina .ru

толкиен
написан: 05.01.04 в 21:16:13
ЦитироватьПравить

а как будет хоббит по-китайски? Он вообще по-китайски может быть? "Властелин колец" на китайский ведь переведен?

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован

Сат Абхава
Эксперт
мужчина *****
Сообщений: 1817
Карма: 25
Taiwan  Тайбэй
   
Всё в моих речах может оказаться ошибкой!

Re: толкиен
Ответ #1 написан: 05.01.04 в 22:47:30
ЦитироватьПравить

05.01.04 в 21:16:13, yozhik писал(а):
а как будет хоббит по-китайски? Он вообще по-китайски может быть? "Властелин колец" на китайский ведь переведен?

 
В норме путунхуа (金山词霸 2003):
 
 
Tolkien J(ohn) R(onald) R(euel)
1892-1973. British philologist and writer of the fantasies  The Hobbit (1937) and  The Lord of the Rings (1954-1955).
托尔金,约(翰)· 伦(纳德)· 鲁(尔)1892-1973 , 英国语言学家和幻想 家,作品有 穴居矮人 (1937 年)和 行会首领 (1954-1955 年)
 
hobbit
n.
(英国作家  J. R. R. Tolkien 笔下的) 穴居矮人
 
An imaginary creature resembling a diminutive human being, having some rabbitlike characteristics, and being naturally peace-loving, domestic, and sociable.
小矮人一种类似于矮 人的想象中的动物,有一些兔子的特征,生性酷爱和平、驯服及易于交往
 
From pseudo-Old English holbtla [hole-builder (coined by J.R.R. Tolkien)]  
源自假古英语 holbtla [打洞的人(由 J.R.R · 托金杜撰)]
 
Old English hol [hole]
古英语 hol [洞]
*See Also : hole
 
Old English btla [builder, hammerer]  
古英语 btla [建筑工人,锤打的人 ]
from btl, betel [mallet]  
源自 btl, betel [木槌,球棍]
*See Also : beetle

 
В норме гоюй ( 大美百科全書) :
 
TOLKIEN, John Ronald Reuel 托爾金
 
西元 1892.1.3 — 1973.9.2 。英國學者和作家, 最著名的作品是富有想像力的三部曲《戒指魔王》 ("The Lord of the Rings", 1954-1955) 及其序曲《荷比特》 ("The Hobbit", 1937)。


0
Зарегистрирован

yozhik
Новичок
не определено *
Сообщений: 8
Карма: 0
Russia  Челябинск
Сайт Почта   
Китайская грамота - www.lingvochina .ru

Re: толкиен
Ответ #2 написан: 06.01.04 в 19:46:07
ЦитироватьПравить

Ух ты! Спасибо.

0
[ ссылки доступны для участников. реклама на форуме платная ] Зарегистрирован
Страницы: 1
Ответить Послать тему Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »








   реклама на Восточном портале

   Bumali Project

   реклама на Восточном портале






















Создание, поддержка и графический дизайн Восточного портала: «Indian Summer Studio»